Детский лепет

редактировать
Обычно произносится с «воркованием» интонации, отличной от нормальной взрослой речи: высокий тон, с множеством вариаций глиссандо, более выражены, чем нормальная речь

Детский треп - это тип речи, связанной с разговором пожилого человека с ребенком. Это также называется речь воспитателя, речь ребенка (IDS ), речь ребенка (CDS ), язык, ориентированный на детей (CDL ), регистр лиц, осуществляющих уход, парентес, или девичник .

CDS - это характеризуется шаблоном «петь песню» с интонацией , который отличает его от более монотонного стиля, используемого с другими взрослыми, например, CDS имеет более высокий и широкий тон, более медленную скорость речи и более короткие высказывания. Он может отображать гиперартикуляцию гласных (увеличение расстояния в формантном пространстве периферийных гласных, например, [i], [u] и [a]), а слова имеют тенденцию сокращаться и упрощаться. Есть свидетельства того, что преувеличенные изменения звука похожи на ласковый стиль речи, используемый, когда люди разговаривают со своими домашними животными (речь, управляемая домашними животными). Однако гиперартикуляция гласных, по-видимому, связана со склонностью младенца к изучению языка, поскольку не преувеличивается в речи младенцев с потерей слуха или домашних животных.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 Характеристики
  • 3 Цель и последствия
    • 3.1 Использование с младенцами
      • 3.1.1 Помощь в когнитивном развитии
    • 3.2 Использование с детьми младшего возраста
      • 3.2.1 Покровительственная / уничижительная детская болтовня
      • 3.2.2 Кокетливый детский лепет
      • 3.2.3 Малышка с домашними животными
      • 3.2.4 Разговор с иностранцами
  • 4 Универсальность и различия по регионам
  • 5 Словарь и структура
    • 5.1 Словарь
    • 5.2 Уменьшительные формы
    • 5.3 Дублирование
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки
Терминология
  • Первое задокументированное использование слова baby-talk согласно Oxford English Dictionary, был в 1836 году.
  • Motherese и parentese - более точные термины, чем детский лепет, и, возможно, более удобны для компьютерного поиска, но не являются предпочтительными терминами. g специалистов по развитию детей. Критики гендерных стереотипов также предпочитают парентезию термину motherese, потому что все лица, осуществляющие уход, не только женщины-родители, оба пола используют различные модели речи и словарный запас при разговоре с маленькими детьми. Motherese может также относиться к английскому языку, на котором говорят более высоким и мягким образом, который в остальном является правильным английским языком, в отличие от нестандартных сокращенных словоформ.
  • Речь, ориентированная на ребенка (CDS) - это термин, предпочитаемый исследователи, психологи и специалисты по развитию детей.
  • Также используется речь, направленная младенцам (IDS). Эти термины взаимозаменяемы.
  • Иногда используется язык воспитателя.
Характеристики

CDS - это четкая и упрощенная стратегия общения с детьми младшего возраста, используемая взрослыми и детьми старшего возраста. Лексический запас ограничен, речь замедляется с большим количеством пауз, а предложения короткие и грамматически упрощенные, часто повторяются. Хотя CDS имеет ярко выраженные слуховые характеристики, другие факторы способствуют развитию языка. При создании CDS в речи взрослых происходят три типа модификаций -

  • лингвистические модификации, в частности, просодия, включая упрощение речевых единиц, а также акцент на различных фонемах.
  • модификации стратегий привлечения внимания, обеспечивающие визуальные подсказки посредством языка тела (кинезика ), особенно движений лица, для более эффективного удержания внимания их младенцев.
  • модификации к взаимодействие между родителями и младенцами. Родители используют CDS не только для развития языка, но и для установления позитивных отношений со своими младенцами.

Чем моложе ребенок, тем больше преувеличены CDS взрослого. CDS легче удерживает внимание младенцев, чем нормальная речь, как и у взрослых. Чем выразительнее CDS, тем больше вероятность, что младенцы отреагируют на этот метод общения взрослых.

Ключевым визуальным аспектом CDS является движение губ. Одной из характеристик является более широкое раскрытие рта у тех, кто использует CDS, по сравнению с речью, ориентированной на взрослых, особенно в гласных. Исследования показывают, что с большим открытием губ во время CDS младенцы лучше понимают передаваемое сообщение благодаря усиленным визуальным подсказкам.

Благодаря этому взаимодействию младенцы могут определять, кто положителен и вдохновляет тех, кто ухаживает за ними. будет в их развитии. Когда младенцы используют CDS в качестве детерминанты приемлемых опекунов, их когнитивное развитие, кажется, процветает, потому что их поощряют взрослые, которые вкладываются в развитие данных младенцев. Поскольку процесс является интерактивным, лица, осуществляющие уход, могут добиться значительного прогресса за счет использования CDS.

Цель и последствия

Использование с младенцами

Исследования показали, что с рождения, младенцы предпочитают слушать CDS, которые более эффективны, чем обычная речь для привлечения и удержания внимания ребенка. Некоторые исследователи считают, что CDS является важной частью процесса эмоциональной связи между родителями и их ребенком и помогает младенцам выучить язык. Исследователи из Университета Карнеги-Меллона и Университета Висконсина обнаружили, что простая «детская речь» может помочь детям быстрее подбирать слова. Младенцы обращают больше внимания, когда родители используют CDS, у которых более медленный и повторяющийся тон, чем при обычном разговоре.

CDS наблюдались на языках, отличных от английского.

Цели и преимущества CDS включают поддержку способности младенцев общаться со своими опекунами. Кроме того, младенцы начинают процесс овладения и развития речи и языка с помощью CDS.

Дети учатся быстрее всех, которые получают наибольшее признание и поддержку в том, что они говорят, которым уделяется время и внимание, чтобы говорить и делиться, и кого допрашивают. Младенцы могут применять это к более крупным словам и предложениям, когда они учатся обрабатывать речь.

CDS помогает младенцам наладить связь с опекунами. Хотя у младенцев есть ряд доступных социальных сигналов относительно того, кто будет обеспечивать адекватный уход, CDS служит дополнительным индикатором того, какие воспитатели будут оказывать поддержку в развитии. Когда взрослые участвуют в CDS с младенцами, они доставляют положительные эмоции и внимание, сигнализируя младенцам о том, что их ценят.

CDS также может служить инструментом для младенцев, чтобы они могли заметить лица своих опекунов. Младенцы более чувствительны к звуку и подчеркивают качества этого метода. Следовательно, когда воспитатели используют CDS, они расширяют возможности своих младенцев наблюдать и обрабатывать выражения лица. Частично этот эффект может быть связан с тем, что младенцы связывают CDS с позитивными выражениями лица, такими как улыбка, и с большей вероятностью отреагируют на CDS, если они ожидают получить положительный ответ от своего опекуна.

CDS может способствовать обработке слов формы, позволяющие младенцам запоминать слова, когда их просят вспомнить их в будущем. По мере того как слова повторяются через CDS, младенцы начинают мысленно представлять каждое слово. В результате младенцы, которые испытывают CDS, могут вспоминать слова более эффективно, чем младенцы, которые этого не делают.

Младенцы могут улавливать голосовые сигналы CDS и часто будут повторять свое лепет после

У детей депрессивных матерей, которые не используют регулярно CDS, наблюдается задержка речевого развития. Даже когда матери с депрессией демонстрируют своим младенцам позитивные лица, младенцы не реагируют на их попытки пройти CDS и, в свою очередь, не получают выгоды от этого важного способа овладения языком. Младенцы не могут установить связь между речью и визуальными движениями лица в подобных ситуациях. Когда отцы, не страдающие депрессией, способны стимулировать CDS, младенцы хорошо реагируют и могут компенсировать дефицит, оставленный их матерями. Это также может препятствовать развитию речи и речи. Таким образом, этот дефицит может быть особенно вредным для младенцев с депрессивными матерями и ограниченными контактами с опекунами-мужчинами. Было обнаружено, что социально-экономический статус влияет на развитие словарного запаса и языковых навыков. Группы с более низким статусом, как правило, отстают от развития детей в семьях с более высоким статусом. Считается, что это открытие связано с количеством времени, которое родители проводят с ребенком, и тем, как они взаимодействуют; Матери из групп с более высоким статусом, как правило, больше говорят своим детям, используют больше разнообразия и говорят более длинными предложениями.

Помощь когнитивному развитию

Шор и другие считают, что CDS способствует умственное развитие, поскольку оно помогает научить ребенка основным функциям и структуре языка. Исследования показали, что ответ на лепет младенца бессмысленным лепетом помогает младенцу развитию ; в то время как лепет не имеет логического значения, вербальное взаимодействие демонстрирует ребенку двунаправленный характер речи и важность вербальной обратной связи. Некоторые эксперты советуют родителям не разговаривать с маленькими детьми только в детской речи, но также должны интегрировать нормальную речь взрослых. Высокий звук CDS придает ему особые акустические качества, которые могут понравиться младенцу. CDS может помочь ребенку в усвоении и / или понимании языковых правил, которые в противном случае непредсказуемы; пример - сокращение или предотвращение ошибок перестановки местоимений. Было также высказано предположение, что моторез имеет решающее значение для развития у детей способности задавать вопросы.

Использование с детьми, не относящимися к младенцам

Использование детской речи не ограничивается общением между взрослыми и младенцами., так как он может использоваться взрослыми или людьми для животных. В этих случаях внешний стиль языка может быть стилем детской лепты, но не считается фактическим «парентесом», поскольку он выполняет другую лингвистическую функцию (см. прагматика ).

Покровительственная / уничижительная детская болтовня

Детский лепет и его имитация могут использоваться одним не-младенцем по отношению к другому как форма словесного оскорбления, при котором разговор предназначен для инфантилизации жертвы. Это может произойти во время запугивания, когда агрессор использует детский лепет, чтобы заявить, что жертва слабая, трусливая, чрезмерно эмоциональная или иным образом неполноценная.

Кокетливая детская болтовня

Детка разговор может использоваться как форма флирта между сексуальными или романтическими партнерами. В этом случае детский лепет может быть выражением нежной близости и, возможно, быть частью нежной сексуальной ролевой игры, в которой один партнер говорит и ведет себя по-детски, а другой действует по-матерински или по-отечески, отвечая " парентес ". Один или оба партнера могут выполнять роль ребенка. Термины нежности, такие как кукла (или, условно, ребенок), могут использоваться с той же целью в общении между партнерами.

Детские разговоры с домашними животными

Многие люди разговаривают со своими собаками, как если бы они были другим человеком. Эти действия обеспечивают не общение с собакой, а социальное взаимодействие говорящего, обычно для решения какой-либо проблемы. Стиль разговора, который люди используют при разговоре с собаками, очень похож на CDL, и его называют Doggerel. Люди склонны использовать предложения из 11 слов, когда разговаривают с другим взрослым; при разговоре с собакой это сокращается до четырех слов. Люди применяют к собаке больше повелений или команд, но задают ей вдвое больше вопросов, чем другим людям, даже если они не ожидают, что собака ответит. Записи показывают, что 90% разговоров с домашними животными происходит в основном в настоящем времени, потому что люди говорят с собаками о том, что происходит сейчас, а не о прошлом или будущем, что вдвое больше, чем с людьми. Кроме того, люди в 20 раз чаще повторяют или перефразируют себя для собак, чем для людей.

Существенное отличие состоит в том, что CDL содержит намного больше предложений о конкретных битах информации, таких как «Эта чашка красная», потому что они предназначены для обучения детей языку и окружающей среде. Домашняя речь содержит, возможно, половину предложений этой формы, поскольку ее основная цель - не поучительная, а социальная функция для людей; узнает ли собака что-нибудь, не вызывает беспокойства.

Помимо повышенного голоса, в речи домашних животных сильно подчеркиваются интонации и эмоциональные выражения. Существуют уменьшительные формы, такие как «рация» для прогулки и «бати» для ванны. Хотя нет никаких доказательств того, что такой разговор с собакой помогает собаке понять, о чем идет речь, есть данные, свидетельствующие о том, что нормальный, целенаправленный и осмысленный разговор с собакой улучшает их речевые способности.

Иностранный язык

Обращаясь к слушателю, не владеющему языком говорящего, люди могут упростить свой разговорный язык, пытаясь улучшить понимание. Некоторые используют язык жестов для общения с другими, особенно если у них проблемы со слухом, хотя это не всегда понимается людьми, поскольку некоторые знаки на языке жестов могут быть трудными для интерпретации некоторыми людьми, особенно если жесты имеют разное значение от места к месту, поэтому они могут использовать для общения язык, похожий на детский лепет, пропуская маленькие слова и, возможно, используя указательные слова вместо местоимений, например, не переходить дорогу, становясь «Нет перекрестка». Хотя такого рода упрощения могут быть полезны, например, для иностранных туристов, в некоторых обществах такой тип общения воспринимается как грубый или оскорбительный, потому что он может вызвать у иностранца чувство инфантильности. Также можно считать оскорблением, если иностранец владеет языком говорящего. Хотя это и не считается парентным, он имеет аспекты, которые делают два языковых стиля похожими.

Универсальность и различия по регионам

Исследователи Брайант и Барретт (2007) предположили (как и другие ранее их, например, Fernald, 1992), что CDL существует повсеместно во всех культурах и является видоспецифичной адаптацией. Другие исследователи утверждают, что он не универсален среди мировых культур, и утверждают, что его роль в помощи детям в изучении грамматики была переоценена, указывая на то, что в некоторых обществах (например, в некоторых самоанских племенах) взрослые не делают этого. вообще говорить со своими детьми, пока дети не достигнут определенного возраста. Более того, даже там, где используется детский лепет, в нем много сложных грамматических конструкций, а также неправильно произносимых или нестандартных слов.

Другие данные свидетельствуют о том, что детский лепет не является универсальным явлением: например, Schieffelin Ochs (1983) описывают калули племя Папуа Новой Гвинеи, которое обычно не использовать CDS. Не было обнаружено значительных нарушений в овладении языком у детей калули.

Степень, в которой опекуны полагаются и используют CDS, различается в зависимости от культурных различий. Матери в регионах, где преобладает интровертная культура, с меньшей вероятностью будут демонстрировать большое количество CDS, хотя они все еще используются. Кроме того, личность каждого ребенка, получающего CDS от опекуна, сильно влияет на то, в какой степени опекун будет использовать этот метод общения.

CDS был замечен на других языках, таких как японский, итальянский, мандаринский, британский английский, американский английский, французский и немецкий. Это основание для утверждений, что CDS является необходимым аспектом социального развития детей. Несмотря на то, что CDS встречается во многих культурах, он далеко не универсален с точки зрения стиля и объема использования. Фактором, влияющим на то, как взрослые общаются с детьми, является то, как культура относится к детям. Например, если они считают детей беспомощными и неспособными понимать, взрослые, как правило, меньше взаимодействуют с детьми, чем если бы они верят, что дети способны учиться и понимать. Часто культуры, в которых отсутствует форма CDS, компенсируют это другими способами, например, вовлекая детей в повседневную деятельность, хотя и обратное тоже может быть правильной оценкой.

Словарь и структура

Словарь

Что касается англоговорящих родителей, хорошо известно, что англосаксонские или германские слова имеют тенденцию преобладать в неформальных речевых регистрах, тогда как латинский словарь обычно зарезервирован для большего формальное использование, такое как юридические и научные тексты. Речь, ориентированная на детей, неформальный речевой регистр, также имеет тенденцию использовать англо-саксонскую лексику. В речи матери к маленьким детям процент родных англосаксонских глаголов выше, чем в речи, обращенной к взрослым. В частности, в родительских CDS клаузальное ядро ​​построено большей частью англосаксонскими глаголами, а именно почти все лексемы грамматических отношений субъект-глагол, глагол-прямой объект и глагол-косвенный объект. которые преподносятся маленьким детям, построены с использованием родных глаголов. Словарь англосаксонских глаголов состоит из коротких глаголов, но его грамматика относительно сложна. Синтаксические шаблоны, характерные для этого подкласса современного английского языка, включают перифрастические конструкции для времени, аспекта, вопрошания и отрицания, а также фразовые лексемы, функционирующие как сложные предикаты, все из которых также встречаются в CDS.

Как отмечалось выше. детский лепет часто включает в себя сокращение и упрощение слов с возможным добавлением невнятных слов и невербальных высказываний, а также может задействовать собственный словарный запас. Некоторые высказывания придумываются родителями в рамках определенной семейной ячейки или передаются от родителей к родителям из поколения в поколение, в то время как другие довольно широко известны и используются в большинстве семей, например, wawa для воды, num-num для еды, ba- ba для бутылки или до свидания перед сном, и считаются стандартными или традиционными словами, возможно, различающимися по значению от места к месту.

Детский лепет, независимо от языка, обычно состоит из путаницы слов, включая имена для членов семьи имена животных, еда и питание, функции организма и гениталии, сон, боль, возможно, включая важные предметы, такие как подгузник, одеяло, соска, бутылочка и т. д., и могут быть окроплены невербальными высказываниями, такими как goo goo га га. Словарь выдуманных слов, таких как перечисленные ниже, может быть довольно длинным с терминами для большого количества вещей, редко или, возможно, никогда не использующих правильный язык, иногда довольно коротким, с преобладанием реальных слов, всех существительных. Большинство слов, придуманных родителями, имеют логическое значение, хотя невербальные звуки обычно совершенно бессмысленны и просто совпадают с речью.

Иногда словечки для детской беседы ускользают из детской и попадают в словарный запас взрослых, например «няня» для "детской няни" или "гувернантки".

Уменьшительные

Более того, многие слова могут быть превращены в детский лепет после определенных правил преобразования. В английском языке добавление в конце терминального / i / звука, обычно записываемого как ‹ie›, ‹y› или ‹ey›, является обычным способом образования уменьшительного, который часто используется как часть детской беседы. Многие языки имеют свою собственную уникальную форму уменьшительного суффикса (см. список уменьшительных по языку для международных примеров).

Дубликаты

Еще другие преобразования, но не во всех языках, включают удлиненные гласные, такие как kitty и kiiiitty (подчеркнутый / i /), означающие одно и то же. Хотя это понимают англоговорящие малыши, это неприменимо к голландским малышам, поскольку они узнают, что удлиненные гласные обозначают разные слова.

См. Также
  • Бормотание - звуки, которые младенцы издают, прежде чем научатся разговор
  • Беседа в кроватке - малыши разговаривают сами с собой
  • Психология развития
  • Elderspeak - стиль речи, используемый молодыми людьми при разговоре с пожилыми людьми
  • Мама и папа - ранние звуки или слова, обычно используемые младенцами
  • Girneys - звуки, похожие на детский лепет, используемый некоторыми большими обезьянами
  • Hypocorism - уменьшительное сокращение названий, таких как клички домашних животных, и сокращение более длинных слов к одиночному слогу, добавив -y или -ie в конец
Ссылки
Дополнительная литература
  • Evans, Chris ([1196–1200]) Используйте в программе TFI Friday на британском канале 4. например барабанная установка ickle.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-11 05:07:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте