Судья и его палач

редактировать
Роман Фридриха Дюрренматта 1955 года
Судья и его палач
TheJudgeAndHisHangman.jpg Первое английское издание (1955)
АвторФридрих Дюрренматт
Оригинальное названиеDer Richter und sein Henker
СтранаШвейцария
ЯзыкНемецкий
ЖанрДетектив художественная литература
ИздательHarper Brothers (США)
Дата публикации1950
Опубликовано на английском языке1955
Тип носителяПечать (Переплет )

Судья и его палач (немецкий : Der Richter und sein Henker ) - это роман 1950 года швейцарского писателя Фридрих Дюрренматт. Впервые он был опубликован на английском языке в 1954 году в переводе Сайруса Брукса, а затем в переводе Терезы Пол. Новый перевод Джоэля Эйджи появился в 2006 году, опубликован вместе с его продолжением Подозрение, как «Загадки инспектора Берлаха», с предисловием Свена Биркертса. Вместе с книгой Дюрренматта Залог ge: Реквием по детективному роману, эти рассказы считаются классикой криминальной фантастики, сочетающей экзистенциальную философию и детективный жанр.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Темы
  • 3 Кино и телевидение
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Сюжет

Умирающий комиссар Бернской полиции Берлах Бернский рака, должен раскрыть убийство своего лучшего офицера, лейтенанта Ульриха Шмида. В расследовании Берлаха помогает офицер Вальтер Чанц. Поскольку Шмид расследовал преступления Рихарда Гастманна, профессионального преступника, который является старым другом и врагом Берлаха, подозрение немедленно падает на Гастманна. Но "расследование" Берлаха и Чанца Гастмана дает неожиданный поворот после того, как Чанц убивает Гастманна, предположительно в целях самообороны. Затем Берлах показывает, что он все время знал, что Чанц - это тот, кто убил Шмида.

Чанц намеренно убил Гастманна, чтобы Гастман был навсегда обвинен в убийстве Шмида. Более того, Берлах манипулировал Чанцем в этом действии с помощью того, как Берлах продвигал свое кажущееся расследование Гастмана. Берлах намеренно подтолкнул Чанца к последней, роковой схватке с Гастманном, приведшей к смерти Гастманна: наказание, которое Берлах считает справедливым за все предыдущие преступления, совершенные Гастманном, но которые Берлах не смог доказать.

Фактически, Гастманн и Берлах вернулись на сорок лет назад. Они давно поспорили друг с другом относительно возможности совершения «идеального» преступления, так что даже следователь, который был его свидетелем, никогда не смог бы доказать виновность преступника. После этой ставки Гастманн, как хорошо знал Берлах, всю свою жизнь посвятил карьере распространителя преступлений, злых по своему размаху, высокомерия и насмешливых над самой цивилизацией. И действительно, он всегда оставался на шаг впереди неустанных, но бесплодных попыток Берлаха осудить его. Гастманн вспоминал Берлаху: «Я хотел доказать возможность совершения преступления, которое невозможно раскрыть». Гастманн был прав, и последний сюжет Берлаха является подтверждением этого. Убив Шмида во время расследования Шмида Гастманна, Чанц разрушил последний шанс неизлечимо больного Берлаха привлечь Гастманна к ответственности в зале суда. Поэтому, используя Чанца в качестве пешки, Берлах находит альтернативный способ отмерить справедливость, которую, по его мнению, Гастманн просрочил.

Центральный вопрос этой книги - правильно ли обвинять человека в преступлении, которого он не совершал, если он совершил другое преступление, которое так и не было доказано.. Берлах подтверждает этот вопрос, когда говорит Гастманну: «Я не мог доказать, что это вы совершили первое преступление, но я передаю это преступление вам» - следовательно, Гастманн, само воплощение злой преступности, был наконец наказан..

Взаимодействие между Берлахом и Лутцем принимает символическое измерение. Лутц, надзиратель с университетским образованием, настаивает на эффективности современных научных методов раскрытия преступлений «из чикагской школы», которые основаны в основном на косвенных доказательствах и судебной экспертизе. Берлах настроен скептически, полагаясь вместо этого на свое глубокое знание человеческих мотивов, рожденное жизненным опытом. Чанц, подчиненный Берлаха, использует современный метод доказательства доказательства и служит контрастом его стилю естественной интуиции и использованию человеческих манипуляций. Хотя методы Чанца явно продвигаются по делу, в конечном итоге именно интуитивное чутье Берлаха давным-давно позволило ему определить истину, а также позволило ему использовать Чанца, чтобы свести старые счеты с Гастманном.

роман можно понимать также как вопрос: «Когда люди сами определяют судьбу других, они становятся судьями, а когда они становятся орудием других, они становятся прихвостнями». Будучи настроенным Берлахом убить Гастманна, Чанц говорит Берлаху в конце рассказа: «Тогда ты был судьей, а я - палачом». На следующий день Чанц убивает себя, остановив свой автомобиль на действующем железнодорожном пути.

Кино и телевидение
  • Впервые Der Richter und sein Henker был адаптирован немецким телевидением Süddeutscher Rundfunk в 1957 году под тем же названием. Он вышел в эфир 7 сентября 1957 года. В 2012 году фильм впервые был выпущен на DVD.
  • В 1961 году Британская радиовещательная корпорация выпустила вторую адаптацию. Он был показан как эпизод из давней серии телевизионных пьес BBC Sunday-Night Play под названием «Судья и его палач». Премьера состоялась 17 декабря 1961 года. Фрэнк Петтингелл играл роль инспектора Ганса Берлаха, Брайан Бедфорд играл лейтенанта Чанса. Этого эпизода нет в архивах BBC, и он считается утерянным.
  • Даниэле Д'Анза снял третью адаптацию в 1971/72 году. Radiotelevisione Italiana в эфире 6 февраля 1972 года с Паоло Стоппа в роли Берлаха и Уго Палья в роли Чанца. Телевизионный фильм был выпущен на DVD в 2009 году.
  • 8 ноября 1974 года для французской телерадиовещательной корпорации была выпущена четвертая адаптация под названием. Режиссером телефильма стал Чарльз Ванель в роли комиссара Бэрлаха. Роль Чанца была переименована в лейтенанта Терренса, которого играл Жиль Сегаль. Он был выпущен на DVD в 2017 году.
  • В 1975 году по роману снова был снят фильм под названием Конец игры, режиссер Максимилиан Шелл, с сценарий Дюрренматта и Шелла. Джон Войт взял на себя роль Вальтера Чанца, с Мартином Риттом в роли Ганса Берлаха и Робертом Шоу в роли Ричарда Гастмана. Жаклин Биссет и Фридрих Дюрренматт также снялись в фильме, а Дональд Сазерленд сыграл роль трупа Ульриха Шмида. Немецкая актриса немого кино Лил Даговер в последний раз перед уходом на пенсию снялась в фильме. Оригинальная 106-минутная версия фильма еще не поступила на рынок домашнего видео. Более короткая 91-минутная международная версия была восстановлена ​​и выпущена на немецком Blu-ray издании в 2011 году.
Ссылки
Внешние ссылки
  • Домашняя страница Фридриха Дюрренматта спонсируется Чикагским университетом Нажмите. Включает интервью 1969 года с Дюрренматтом, его рассказ «Кузница» и эссе «Автомобильные и железнодорожные страны», а также очерки о Дюрренматте.
Последняя правка сделана 2021-06-10 10:03:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте