Изобретение Мореля

редактировать
Роман Адольфо Биоя Касарес
Изобретение Мореля
Изобретение Мореля в суперобложке 1940.jpg Суперобложка для первого издания
АвторАдольфо Бьой Касарес
Оригинальное названиеLa invención de Morel
ПереводчикРут Л.К. Симмс
Художник с обложкиНора Борхес
СтранаАргентина
ЯзыкИспанский
ЖанрЛитературная фантастика
ИздательОт редакции Losada
Дата публикации1940

La invención de Morel (Американский испанский: ; 1940) - переведено как Инв. Описание Мореля или Изобретение Мореля - роман аргентинского писателя Адольфо Биоа Касареса. Это была революционная работа Биоя Касареса, за которую он получил в 1941 году Первую муниципальную премию по литературе города Буэнос-Айреса. Он считал это истинным началом своей литературной карьеры, несмотря на то, что это его седьмая книга. Художником обложки первого издания была Нора Борхес, сестра давнего друга Биоя Касареса, Хорхе Луис Борхес.

Содержание
  • 1 Введение в сюжет
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Персонажа
  • 4 Ссылки / ссылки
  • 5 Литературное значение и критика
  • 6 Награды и номинации
  • 7 Фильмы, телешоу или театральные адаптации
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Введение в сюжет

Беглец прячется на необитаемом острове где-то в Полинезии. Приезжают туристы, и его страх быть обнаруженным становится смешанным чувством, когда он влюбляется в одного из них. Он хочет рассказать ей о своих чувствах, но аномальное явление разделяет их.

Краткое содержание сюжета
Обложка первого издания с иллюстрацией Фаустины.

Беглец заводит дневник после того, как туристы прибывают на необитаемый остров, где он прячется. Хотя он считает их присутствие чудом, он боится, что они выдадут его властям. Он уходит в болота, а они захватывают музей на вершине холма, где он когда-то жил. В дневнике беглец описывается как писатель из Венесуэлы, приговоренный к пожизненному заключению. Он считает, что находится на (вымышленном) острове Виллингс, который входит в состав островов Эллис (ныне Тувалу ), но не уверен. Все, что он знает, это то, что остров является очагом странной болезни, симптомы которой похожи на радиационное отравление.

Среди туристов есть женщина, которая каждый день смотрит на закат со скалы на западной стороне острова. Он шпионит за ней и при этом влюбляется. Она и еще один мужчина, бородатый теннисист по имени Морель, который часто навещает ее, разговаривают между собой по-французски. Морел называет ее Фаустин. Беглец решает подойти к ней, но она не реагирует на него. Он предполагает, что она игнорирует его; однако его встречи с другими туристами имеют тот же результат. Никто на острове его не замечает. Он указывает, что разговоры между Фаустиной и Морелем повторяются каждую неделю, и опасается, что сходит с ума.

Так же внезапно, как и появились, туристы исчезают. Беглец возвращается в музей для расследования и не находит никаких доказательств присутствия людей там во время его отсутствия. Он объясняет этот опыт галлюцинацией, вызванной пищевым отравлением, но туристы снова появляются в ту ночь. Они возникли из ниоткуда, но при этом говорят так, как будто были там какое-то время. Он внимательно наблюдает за ними, избегая прямого контакта, и замечает более странные вещи. В аквариуме он встречает идентичные копии мертвой рыбы, которые он нашел в день своего прибытия. В течение дня в бассейне он видит, как туристы прыгают, чтобы избавиться от холода, когда жара невыносимая. Самое странное, что он замечает, - это присутствие в небе двух солнц и двух лун.

Он придумывает всевозможные теории о том, что происходит на острове, но узнает правду, когда Морел рассказывает туристам, что он записывал их действия на прошлой неделе с помощью машины своего изобретения, которая способен воспроизводить реальность. Он утверждает, что запись захватит их души, и благодаря циклу они навсегда переживут ту неделю, а он проведет вечность с женщиной, которую любит. Хотя Морел не называет ее по имени, беглец уверен, что говорит о Фаустине.

Узнав, что люди, записанные в предыдущих экспериментах, мертвы, один из туристов правильно догадывается, что они тоже умрут. Встреча внезапно заканчивается, поскольку Морел в гневе уходит. Беглец подбирает карточки-подсказки Мореля и узнает, что машина продолжает работать, потому что ветер и прилив подпитывают ее бесконечным запасом кинетической энергии. Он понимает, что явления двух солнц и двух лун являются следствием того, что происходит, когда запись перекрывает реальность - одно - настоящее солнце, а другое - положение солнца во время записи. Аналогичное объяснение имеют и другие странные вещи, происходящие на острове.

Он представляет все возможные варианты использования изобретения Мореля, включая создание второй модели воскрешения людей. Несмотря на это, он испытывает отвращение к «новым видам фотографий», населяющим остров, но со временем он принимает их существование как нечто лучшее, чем его собственное. Он учится управлять машиной и вставляет себя в запись, чтобы казалось, что они с Фаустиной влюблены, хотя она, возможно, спала с Алеком и Хейнсом. Это его беспокоит, но он уверен, что в вечности, которую они проведут вместе, это не имеет значения. По крайней мере, он уверен, что она не любовница Морела.

В последней записи дневника беглец описывает, как он умирает, ожидая, пока его душа перейдет в запись. Он просит об одолжении человека, который изобретет машину, способную объединять души на основе изобретения Мореля. Он хочет, чтобы изобретатель нашел их и позволил ему войти в сознание Фаустины в качестве акта милосердия.

Персонажи
Роман был написан, по крайней мере частично, как реакция на конец карьеры Луизы Брукс.
  • Беглец: Он единственный реальный человек на острове, как и все остальные, участвует в записи. Состояние паранойи, которое он отражает в дневнике, открывает возможность того, что у него галлюцинации. Он, кажется, образован, но плохо помнит последнее послание Цутому Сакумы (см. «Намеки / ссылки на реальную историю» ниже). Он также игнорирует тот факт, что Виллингс не мог быть частью Тувалу, потому что острова этого архипелага являются атоллами. Они плоские, чуть выше уровня моря, без холмов и обрывов, в отличие от Виллингса. Его последняя речь указывает на то, что он попал в тюрьму по политическим мотивам.
  • Фаустина: Можно сказать, что она - самый неоднозначный персонаж в романе или что беглец неверно оценил ее больше всего. Она похожа на цыганку, говорит по-французски как южноамериканец и любит говорить о Канаде. Она вдохновлена ​​немым кино звездой Луизой Брукс.
  • Морел: Он научный гений, который охотно ведет группу снобов на смерть. Беглец недолюбливает его из ревности, но в конце концов оправдывает свои действия. Его имя - приветствие аналогичного персонажа из Остров доктора Моро.
  • Далмацио Омбреллиери: он итальянский торговец коврами, живущий в Калькутте (ныне Калькутта ). Он рассказывает беглецу о
  • Алек: Он застенчивый восточный торговец шерстью с зелеными глазами. Он мог быть любовником Фаустины или Доры или просто их доверенным лицом. Как и в случае с остальными членами группы, он видит в Мореле мессианскую фигуру. «Пеле», Пелегрина Пасторино, Каталог женской моды, Весенний сезон Harrods передовая статья, март 1925 г.
  • Дора: Она блондинка с большой головой, она выглядит по-немецки, но говорит по-итальянски и ходит, как в Фоли-Бержер, она близкая подруга Алека и Фаустины. Беглец надеется, что она, а не Фаустина, любовница Алека. Позже он считает ее любовным интересом Морела, когда подозревает, что Морел, возможно, вообще не влюблен в Фаустину. Персонаж Доры вдохновлен одним из хороших друзей писателей, «Пеле», моделью высокой моды из Harrods.
  • . Ирэн: высокая женщина с длинными руками и выражением лица отвращение, которое не верит, что их воздействие на машину убьет их. Беглец думает, что если Морел не влюблен ни в Фаустину, ни в Дору, значит, он влюблен в нее.
  • Старая леди: Она, вероятно, связана с Дорой, потому что они всегда вместе. Она была пьяна в ночь выступления, но беглец все еще считает, что она могла быть любовным интересом Мореля на случай, если он не влюблен ни в одну из других женщин.
  • Хейнс: Он спит, когда Морел спит. собирается выступить с речью. Дора говорит, что он в спальне Фаустины и что никто не вытащит его оттуда, потому что он тяжелый. Неизвестно, зачем он здесь, но беглец ему не завидует. Морел все равно произносит речь.
  • Стоуэр: Он тот, кто догадывается, что они все умрут. Остальные члены группы не позволяют ему следовать за Морелем, когда он выходит из аквариума. Он успокаивается, и фанатизм группы по отношению к Морелю преобладает над его собственным инстинктом выживания.
Намеки / ссылки
  • На протяжении всего романа беглец цитирует взгляды Томаса Роберта Мальтуса на контроль над населением в качестве единственный способ предотвратить хаос, если человечество использует изобретение Мореля для достижения бессмертия. Он также хочет написать книгу под названием «Хвала Мальтусу».
  • Прежде чем он узнает правду об острове, беглец цитирует книгу Цицерона De Natura Deorum как объяснение появления двух солнц на небе.
  • Туристы любят танцевать под песню «Чай вдвоем » из бродвейского мюзикла Нет, нет, Нанетт. Это предвещает любовь беглеца к Фаустине.
  • Находясь в ловушке в машинном отделении, беглец обещает себе, что не умрет, как японский народный герой Цутому Сакума, одна из жертв первой подводной лодки Японии несчастный случай.
  • Примерно через 19 минут после начала фильма Элисео (Эрнесто) Субиелы Человек лицом на юго-восток психиатр доктор Денис читает вслух из «Инвенсион де Морель», пытаясь идентифицировать своего пациента.
Литературное значение и критика

Хорхе Луис Борхес писал во введении: «Классифицировать его [сюжет романа] как совершенный не является ни неточностью, ни преувеличением». Мексиканский лауреат Нобелевской премии по литературе Октавио Пас повторил Борхеса, когда он сказал: «Изобретение Мореля можно без преувеличения охарактеризовать как совершенный роман». Другие латиноамериканские писатели, такие как Хулио Кортасар, Хуан Карлос Онетти, Алехо Карпентье и Габриэль Гарсиа Маркес, также выразили свое восхищение этим роман.

Награды и номинации
  • Первая муниципальная премия в области литературы города Буэнос-Айреса, 1941
Фильм, телевидение или театральная адаптация
  • В 1967 году по нему был снят французский фильм под названием L'invention де Морель
  • В 1974 году по нему был снят итальянский фильм под названием L'invenzione di Morel
  • В 1995 году он был преобразован в кукольный спектакль с участием реального актера в роли беглеца
  • Телешоу «Остаться в живых» было частично основано на «Изобретении Мореля», а в 4-м сезоне, 4-й серии, персонаж Джеймс «Сойер» Форд показан читающим книгу.
  • В 2017 году это было. мировая премьера оперы (Стюарта Коупленда) в сотрудничестве с Long Beach Opera и Chicago Opera Theater
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 09:50:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте