Толстый контролер

редактировать

Сэр Топхэм Хатт
Томас и друзья персонаж
Sir Topham Hatt 1986.jpg Толстый контролер («Сэр Топхэм Хатт»), как показано в эпизоде ​​«Утка берет на себя ответственность» (1986)
Первое появлениеТри железнодорожных паровоза (1945)
СозданоRev. У. Одри
озвучиваетUK. Ринго Старр. Майкл Энджелис. Пирс Броснан. Кит Уикхэм. США: . Ринго Старр. Джордж Карлин. Алек Болдуин. Майкл Энджелис. Пирс Броснан. Майкл Брэндон. Керри Шейл (2009–15). Кит Уикхэм (2015 – настоящее время). Другое: . Куинтон Флинн. Роб Рэкстроу (Волшебные пожелания на день рождения Томаса и учись с Томасом)
Информация во вселенной
ПолМужской
Род занятийКонтролер Северо-Западной железной дороги
СупругЛеди Джейн Хэтт
Дети2
НациональностьБританец

Толстый контролер (настоящее имя: сэр Топхэм Хатт ) - вымышленный персонаж в книгах The Railway Series, написанных преподобным У. Одри и его сыном Кристофер. В первых двух книгах серии (Три паровоза и Паровозик Томас ) он известен как Толстый Директор . В третьей книге (Джеймс Красный паровоз ) он становится Толстым контролером, поскольку железная дорога была национализирована. Его полное имя раскрывается в предисловии к книге 1951 года Генри Зеленый паровоз.

Толстый контролер также появляется в телесериале Томас и друзья, адаптированном по книгам. На телевидении его обычно изображали в виде статичной фигуры, но с двенадцатого сезона он изображался с использованием CGI.

С тех пор имя «контролер жира» было принято в различных контекстах английского языка, за пределами сферы оригинальных историй.

Содержание
  • 1 Происхождение прозвища
  • 2 Биография (Серия «Железная дорога»)
    • 2.1 Сэр Топхэм Хатт, первый баронет (1880-1956)
    • 2.2 Сэр Чарльз Топхэм Хатт, второй баронет (1914-1997))
    • 2.3 Сэр Стивен Топхэм Хэтт, третий баронет (1941-)
  • 3 Биография (телесериал)
  • 4 Стиль одежды
  • 5 Дом сэра Топхэма
    • 5.1 Жена: леди Хэтт
    • 5.2 Мать: Вдовствующая Хэтт
    • 5.3 Внуки: Стивен и Бриджит
      • 5.3.1 Внук: Стивен Хэтт
      • 5.3.2 Внучка: Бриджит Хэтт
    • 5.4 (Близнец) Брат: Лоуэм Хэтт
    • 5.5. Hatt's Butler
  • 6 В реальной жизни
  • 7 Другое использование имени «Fat Controller»
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Происхождение псевдонима

Персонаж появляется впервые в «Печальной истории Генри» в первой книге серии «Железная дорога» Три железнодорожных паровоза. Когда Генри отказался выходить из туннеля, история гласит: «Толстый директор, который был в поезде, сказал охраннику, чтобы тот взял веревку». Персонаж упоминается как Толстый Директор / Контроллер до конца Железнодорожной Серии, как в повествовании, так и другими персонажами. Имя сэр Топхэм Хэтт впервые упоминается в предисловии к Генри Зеленому паровозу, а также появляется на его багажнике в той же книге в рассказе «Перси и брюки». Первое использование имени сэр Топхэм Хатт в повествовании сериала происходит в эпизоде ​​«Печальная история Генри», когда Ринго Старр представляет его публике.

В американской версии телесериала он всегда упоминается как сэр Топхэм Хэтт, а не как Толстый контролер из-за различных социальных норм между США и Великобританией.

Биография (Серия «Железная дорога»)

Было три толстых контролера. Это не раскрывается непосредственно в рассказах, поскольку все они очень похожи и все известны как сэр Топхэм Хатт. Тем не менее, книги «Остров Содор: его люди, история и железные дороги» (написанные преподобным У. Одри и Джорджем Одри) и «Содор: чтение между строк» ​​(Кристофер Одри) ясно дают это понять.

Сэр Топхэм Хэтт, 1-й баронет (1880-1956)

Он был талантливым инженером, учившимся у сэра Уильяма Станиера на Великой Западной железной дороге работы Суиндона, которые дали ему большую любовь ко всему Великому Вестерну. Он продолжал помогать А. У. Драй в строительстве легкорельсового транспорта Тидмут, Кнапфорд и Элсбридж, который стал железнодорожной веткой, и проектировал локомотивы, которые по нему ходили.

Когда в 1914 году железные дороги острова со стандартной шириной колеи были объединены в Северо-Западную железную дорогу, Топхэму Хатту пришлось проявить свои инженерные навыки. Он построил мост, чтобы связать Содор с материком, а также несколько веток и улучшил локомотивное оборудование. Его сразу сделали директором железной дороги.

Топхэм женился на Джейн Браун и родил сына (Чарльза Топхэма Хэтта) и дочери (Барбара Джейн Хэтт). Джейн была сестрой сэра Хенделя Брауна, депутата-либерала от Восточного Содора и владельца железной дороги Скарлоуи, что делало всех последовательных потомков двух железнодорожных семей кузенами. Чарльз женился на Аманде Кроари, дочери владельца компании Ffarquhar Quarry Company, а Барбара вышла замуж за Генри Регаби, виконта Харвика. В свете этого семейную ячейку Топхэма можно рассматривать как союз нескольких самых известных семей Содора.

Когда Северо-Западная железная дорога была национализирована и стала частью Британских железных дорог в 1948 году, Топхэм Хатт был назначен контролером железной дороги. В 1948 году он также стал баронетом за заслуги перед железными дорогами Содора.

Этот толстый контролер, кажется, тот, что показан в серии.

Он появился в...

  • Трех паровозиках (как толстый директор)
    • Печальная история Генри
    • Эдвард, Гордон и Генри
  • Паровозик Томас
    • Поезд Томаса
    • Томас и грузовики
    • Томас и поезд неисправности
  • Джеймс Красный паровоз (теперь известный как Толстый контролер)
  • Паровозик Томас снова
    • Томас и стража (упоминание)
    • Томас идет на рыбалку
    • Томас и Берти (упоминание)
  • Неприятные паровозы
    • Генри и слон (не говорит)
    • Тендеры и вертушки (упоминание)
    • Проблемы в сарае
    • Перси убегает
  • Генри Зеленый Двигатель
    • Уголь
    • Летающий Киппер
    • Свисток Гордона
    • Перси и брюки
    • Чихание Генри (упоминается)
  • Тоби Трамвайный паровоз
  • Гордон Большой паровоз
  • Эдвард Синий паровоз
    • Спасено из металлолома (упоминается)
    • Старое железо

Сэр Чарльз Топхэм Хатт, Второй баронет (1914-1997)

Чарльз Топхэм Хатт был сыном первого сэра Топхэма Хэтта и второго контролера СЗР. Он тоже учился у Станье, на этот раз под руководством конструктора локомотивов. Как и его отец, он был инженером-новатором и внес ряд улучшений в железную дорогу и ее двигатели. Он также был автором схемы строительства железной дороги Арлесдейл и консорциума балласта, который ее использовал.

Он отвечал за политику линии по сохранению паровозов еще долго после того, как они были упразднены на остальной части Британских железных дорог, и пока доктор Бичинг закрыл железнодорожные ветки на материке, Чарльз открывал их на Содоре.

Он появился в...

  • Паровозик Перси
    • Перси и сигнал (упоминается)
    • Утка берет на себя ответственность
    • Обещание Перси
  • Восемь знаменитых паровозиков
    • Перси бросается в бой
    • Гордон уходит на чужбину
    • Двойной заголовок (упоминание)
    • Двигатели толстого контролера
  • Утка и дизельный двигатель
    • Поп идет на дизель
    • Грязная работа
    • Близко к бритью
  • Двойные двигатели
  • Двигатели ответвления
    • Томас приходит на завтрак
    • Дейзи
    • затруднительное положение Перси
  • Степни, паровозик «Колокольчик»
    • Колокольчики Англии (упоминается)
    • Боулинг
  • Main Line Engines
    • Buzz, Buzz (упомянуто)
    • Wrong Road
    • Подвиг Эдварда (не говорит)
  • Малые железнодорожные паровозы - балласт (не говорить)
  • Предприимчивые паровозы
    • Тендеры на Генри
    • Супер Спасение (не видно)
    • Побег (упоминается)
    • Литл-Вестерн
  • Оливер Западный паровоз
    • Дональдс Утка (не видно)
    • Ресурсы и проницательность
    • Жаба поддерживает
    • Пухлый (упоминается)
  • Трамвайные паровозы
    • Шерстистый медведь (упоминается)
    • Канат Тоби
  • Действительно полезные двигатели
    • Stop Thief!
    • Fish
    • Triple-Header

Сэр Стивен Топхэм Хатт, третий баронет (1941 -)

Стивен Топхэм Хэтт впервые был замечен в детстве в книге Тоби Трамвайный паровоз. Став взрослым, он был назначен третьим контролером Северо-Западной железной дороги. Его сын, Ричард Топхэм Хатт, предположительно станет следующим толстым контролером после выхода Стивена на пенсию, а после смерти Стивена он унаследует семейное баронетство и титул «сэр Топхэм Хатт».

Он появляется в:

  • Трамвайный паровозик - Тоби и крепкий джентльмен
  • Джеймс и дизельные двигатели
    • Старый застрявший (не видно)
    • Перекрещенные линии (не говорит)
  • Подробнее о Томасе Паровозике
    • Томас, Перси и уголь (упоминается)
    • Беглец
    • Лучше Поздно, чем никогда (упоминается)
  • Гордон Высокоскоростной двигатель
    • Скоростной Гордон (упоминается)
    • Дымовая завеса (не говорит)
    • Пожарная лестница
    • Гордон доказывает свою точку зрения
  • Тоби, грузовики и проблемы
    • Мавис и грузовик
    • Приморский отпуск Тоби (упоминается)
    • Булстроуд (упоминается)
    • Тоби отправляется в путь
  • Томас и близнецы
    • Яичница
    • Тревор помогает
  • Томас и Великое железнодорожное шоу
    • Музейный экспонат
    • Не билет (упоминается)
    • Проблемы на линии (упоминаются)
    • Томас и Рейлтур
  • Томас возвращается домой
    • Снежная проблема ( упомянуто)
    • Ничего себе! (не говорит)
    • Томас возвращается домой
  • Генри и Экспресс
    • Не в себе (упоминается)
    • Капитальный ремонт
    • Скользящие весы
    • Генри видит Красного
  • Уилберт Лесной паровоз
    • Каша Перси
    • Подключенный
  • Томас и двигатели толстого контролера
    • Птичий Удар
    • Эдвард и капуста
    • Кролики (не видно)
    • Золотой юбилей
  • Томас и Виктория
    • Перегрузка (упоминается)
    • Лавина ( упоминается)
    • Винтажный поезд Тоби
  • Томас и его друзья
    • Томас и Лебедь
    • Разрушение буфера
    • Пожарная служба Гордона (не говорит)
    • Столетие
Биография (телесериал)

В телесериале Толстый контролер всегда один и тот же мужчина, с одной и той же женой и внуками. Ему за 60 (как видно из газетной статьи в «Великом открытии»), хотя его голос в британских версиях иногда намекает на старость, и в некоторых эпизодах он даже появлялся с белыми усами. Очень мало его истории раскрыто, хотя мы действительно видим больше из его большой семьи, включая его мать (Вдовствующая Хатт) и его озорного брата-близнеца (сэр Лоуэм Хэтт). В первом сезоне он и все остальные человеческие персонажи были сделаны из свинца. Начиная со второго сезона, они делались из смолы, чтобы им было легче передвигаться.

Он показал себя квалифицированным машинистом железнодорожного паровоза, когда впервые приводит Перси во двор. Он отвечает за все двигатели на Содоре и, по-видимому, имеет большой вес над другими машинами. В молодости он научился водить Элизабет на старинном грузовике Sentinel, хотя в некоторых эпизодах его навыки вождения были плохо развиты, что использовалось в качестве комедийных шуток, когда появлялась возможность (часто в Winston the Inspection Car). Он курировал строительство ряда линий, железнодорожных путей и участвовал в открытии нескольких туристических достопримечательностей на Содоре.

Британский рассказчик Майкл Энджелис изобразил персонажа с сильным йоркширским акцентом, с низким грубым голосом, черта которого была продолжена, когда Пирс Броснан ненадолго взял на себя мантию, а также, когда были приглашены отдельные актеры озвучивания, чтобы озвучить персонажей, Толстый контролер озвучивал Кит Уикхэм в версиях для Великобритании и США начиная с 2015 года. Керри Шейл первоначально озвучивал его в США до 2015 года и придал персонажу чистый американский акцент и глубокий, громкий голос. В американской версии его всегда называли настоящим именем, сэр Топхэм Хэтт, возможно потому, что «толстый» - гораздо более уничижительный термин в США, чем в Великобритании.

Имя Толстого Контролера Бертрам раскрыло Алисия Ботти, известная оперная певица, в «Play Time», и его вдовствующая мать Хэтт в «Посылке Перси», «Дрожь» и япошки »,« Эдвард-герой »и« Останови этот автобус! ».

Стиль одежды

В своем культовом цилиндре и утреннем костюме толстый инспектор выглядит довольно старомодно и формально. Однако, по крайней мере, до конца 1950-х годов было принято, чтобы железнодорожные чиновники в Великобритании носили такую ​​одежду - для сэра Топхэма Хэтта было бы гораздо более необычно одеваться иначе.

В телесериале костюм сэра Топхэма часто использовался для создания комического эффекта, а зимой его дополняли шарфом и рукавицами. Сериал играет на устаревшем характере этого наряда, давая сэру Топхэму целый гардероб старомодной и официальной одежды для случаев, когда он не «при исполнении служебных обязанностей». В эпизоде ​​«Хэллоуин» Серии 8 он показан в пижаме и ночном колпаке, а в эпизодах «Сила муки» и «Липкий ириск Томас» Серии 9 и 10 он ненадолго показан в костюме волшебника. В еще одном эпизоде ​​он показан в килте, подарке шотландского лорда. В различных эпизодах компьютерной графики он одевается как Санта-Клаус.

Дом сэра Топхэма

Жена: Леди Хэтт

Леди Джейн Браун Хэтт помогает своему мужу управлять железной дорогой, и очень счастлива, когда видит, что открываются новые линии, и было несколько особых вечеринок по случаю дня рождения. Ей нравится железная дорога, но она не любила Энни и Кларабель, называя их пляжными хижинами. Позже они ей понравились, после того как они получили новые слои краски. Хотя ее муж управляет железной дорогой, ей нравится проводить день в их машине или на лодке.

Голоса :

Она появилась в...

  • Сезон 1 (еще не назван)
    • Поезд Томаса / Большой день для Томаса (камео)
    • Тоби ( Tram Engine) и Крепкий джентльмен (не говорит)
    • Томас в «Проблемы / нарушает правила» (не говорит)
  • Сезон 3 (еще не назван)
    • Шарф для Перси (не говорит)
    • Балджи (эпизодическая роль в разговоре)
  • 5 сезон
    • День рождения леди Хэтт
    • сэр Топхэм Праздник Хэтта
  • Сезон 7
    • Сбежавший слон
    • Снова скачет на волоске (камео)
    • Торжественное открытие
    • Лучший двигатель (камео)
  • Сезон 8
    • Томас и Туба (не говорит)
    • Перси и волшебный ковер (камео)
  • Сезон 9
    • Перси и картина маслом ( камео)
    • Томас и пикник на день рождения (не говорит)
    • Мелодичные гудки (не говорит)
    • Сила муки (упоминание)
  • Сезон 10
    • Томас и реактивный самолет (камео)
    • Зелёный контролер
    • Завершился Томас (камео)
    • Куда теперь? (не говорит)
  • Сезон 11
    • Томас отправляется в плавание (не говорит)
    • Триумф Тоби (камео)
    • Томас и беглец-машина (не говорит))
    • Дункан делает все (камео)
  • Сезон 12
    • Ярмарка / карнавал Рози Фестиваль / карнавал Специальный (камео)
    • Спас вас!
    • Перси и эстрада
  • Сезон 13
    • Розовый Щекотка (камео)
    • Двойные неприятности (не говорит)
    • Новый свисток Тоби
    • Томас и беглый коршун (упоминается)
    • Самый большой подарок из всех (не говорит)
  • Сезон 14
    • Чарли и Эдди (не говорит)
    • Pop Goes Thomas (камео)
    • Jitters and Japes (камео)
  • 15 сезон
    • Up, Up and Away!
    • Wonky Whistle (камео)
    • Огненный Флинн (не говорит)
  • Сезон 16
    • Экспресс проходит (камео)
    • Томас и Мусор / Поезд (не говорит)
    • Томас и звуки Содора (камео)
    • Грязные дела (камео)
    • С Днем Рождения, сэр! (не говорит)
  • сезон 17
    • своенравный Уинстон (не назван; не говорит)
    • Экспресс послеобеденного чая
  • Сезон 19 (не говорит)
    • Кто такой Джеффри? (упоминается)
    • Призрачное Рождество Дизеля
      • Часть 2 (камео)
    • Красные против Блюза (камео)
  • Сезон 20 - Двигатель будущего (говорящая роль камео)
  • Сезон 21
    • Теренс ломает лед (говорящая роль, камео)
    • Тренеры в замешательстве (камео)
  • Сезон 22: Большой мир! Большие приключения! - Рози красная

Мать: Вдовствующая Хатт

Вдовствующая Хатт время от времени посещает Содор и во время своего первого появления в телевизионном эпизоде ​​(«Гордон и Гремлин »), ее сын устроил для нее вечеринку. В этом случае ее далматин собака (вскоре будет названа Гремлин) сбежала, испугавшись свистка Гордона, и оказалась в такси Томаса, где ему очень понравилась долгая поездка к докам. Она говорит, что железная дорога действительно полезна, а толстый инспектор говорит, что она всегда права.

Голоса :

  • Кит Уикхэм (13-й сезон и далее)

Она появилась в...

  • Серия 5 - Гордон и Гремлин (не названа)
  • Серия 6 (только эпизодическая роль)
    • Это только снег
    • Томас (и) Реактивный двигатель
  • Серия 9 - Томас и праздничный пикник (не назван в повествовании США)
  • Серия 11 - Перси и оставленный багаж / багаж (не назван в повествовании США)
  • Серия 12 - Превосходно Эмили (не говорит)
  • Серия 13 - Посылка Перси
  • Сезон 14 - Дрожь и япошки
  • Серии 15
    • Гордон и Фердинанд
    • Новые друзья Перси (камео)
    • Герой Эдвард
    • Вверх, вверх и прочь!
    • Останови этот автобус!
    • Вонки-свист (камео)
    • Проблемы с деревом
    • Огненный Флинн
  • Сезон 16
    • Прохождение экспресса
    • Перси и чудовище Брендама (упоминание)
    • Томас и звуки Содора (камео)
    • Грязные дела ( камео)
    • С Днем Рождения, сэр! (не говорит)
  • Серия 18
    • Приключения Жабы
    • Самсон отправлен на металлолом (косвенно упоминается)
    • Милли и вулкан
  • Серия 19
    • Призрачное Рождество Дизеля
      • Часть 2 (камео)
    • Содорское чудовище
    • Красные против синих (камео)
  • Серия 20
    • Двигатель будущее
    • гусеницы и неровности грузовики / автомобили
  • серия 21
    • напряженный день вдовствующей хэтт
    • Теренс ломает лед (камео)
    • Сарай для Эдварда (упоминается)
    • Запутанные тренеры
  • Сезон 22 - Рози красная
  • Особые предложения
    • День дизелей (камео говорящая роль)
    • Приключение Начало (портретная камео)
    • Легенда Содора об утерянном сокровище (камео)
    • Великая раса (камео)
    • Большой мир! Большие приключения! (говорящая роль, камео)

Она - единственный член семьи, появившийся в сериале, никогда не появлявшийся в книгах железнодорожных сериалов.

Внуки: Стивен и Бриджит

Они оба появились вместе в:

Внук: Стивен Хэтт

Стивен Топхэм Хэтт живет на острове Содор, и регулярно проводит выезды и праздники с бабушкой и дедушкой и сестрой. Стивен любит поезда и был взволнован, когда впервые встретил Тоби-Паровозик. Стивен также немного знает об Острове, из-за чего они обнаружили Старый замок и шахту (в которой был найден Бертрам).

В сериале «Железная дорога» Стивен в конечном итоге взял на себя железную дорогу и в настоящее время является толстым контролером. В телесериале он всегда оставался ребенком.

Голоса :

  • Мэтт Уилкинсон (Великобритания; только 13-й сезон)
  • Тереза ​​Галлахер (Великобритания; начиная с 14-го сезона / США; начиная с 19-го сезона)
  • Уильям Хоуп (США ; Только сезон 13 и 14)

Он появился в:

Внучка: Бриджит Хэтт

Бриджит Аманда Хэтт живет на Содоре и регулярно ходит на экскурсии и праздники со своими бабушкой и дедушкой и братом.. Однажды они пошли на старую линию Тоби, где она подумала, что Тоби - электрический трамвай, и получила выговор от своего брата за оскорбление его.

Ее родители (упомянутые только в книге «Содор: Между строк») - Чарльз и Аманда Хэтт.

Голоса :

  • Тереза ​​Галлахер (Великобритания; 14-й сезон и далее / США; 19-й сезон и далее)
  • Жюль де Йонг (США; только 13-й и 14-й сезоны)

Она появлялась в:

(Близнец) Брат: Лоуэм Хэтт

Сэр Лоуэм Хэтт - веселый брат-близнец сэра Топхэма Хэтта, сына вдовствующей дочери Хэтт, двоюродного дядюшки Стивена и Бриджит Хэтт, и брата... зять леди Хэтт.

Лоухэм озорник и любит играть с детьми. Кажется, он мало или совсем ничего не знает о железных дорогах. Он поиграл с детьми в прятки, затем подошел к сигнальной будке и потянул за рычаг, переключив Гордона на ветку. Он одет в точности как сэр Топхэм, но у него усы. Неизвестно, как и почему он получил рыцарское звание.

Он появляется только в 13 серии сериала «Двойные неприятности».

Голоса :

  • Кейт Уикхэм (Великобритания)
  • Керри Шейл (США)

Дворецкий Хэтта

У сэра Топхэма Хэтта есть дворецкий, который фигурирует в телесериале Железная дорога и Томас (Паровозик) и друзья. Он появился только в трех рассказах - «Томас в беде / нарушает правила» в 1 сезоне, «День рождения леди Хэтт» в 5 сезоне и «Фергус нарушает правила / Томас и поиски Фергуса» в 7 сезоне.

В реальной жизни

"День с Томасом "мероприятия - популярный способ сбора денег для исторических железных дорог. Эти мероприятия - возможность для детей познакомиться с персонажами из книг и телесериалов (или, по крайней мере, паровозов, которые были «одеты», чтобы напоминать их). Эти события неизменно проходят под председательством толстого контролера, которого играет железнодорожный волонтер соответствующего возраста и телосложения. Правообладатели строго относятся к тому, как они должны появиться добровольцы: толстый контролер Южно-Девонской железной дороги был вынужден либо уволиться, либо сбрить бороду, а толстому контролеру категорически запрещается быть слишком худым. В Соединенных Штатах на с другой стороны, он вместо этого изображается как костюмированный персонаж (с лицом исполнителя привет dden).

Другое употребление имени «Толстый контролер»
  • В серии 3, эпизод 2 из Родился в поместье, во время митинга протеста против закрытия местной железнодорожной станции, Ректор выходит из себя с толстым представителем British Rail, которого играет Ричард Торп, и называет его «толстым контролером».
  • В Австралии Термин «толстый контролер» также используется для описания человека, работающего в финансовой сфере, обычно финансового менеджера компании, аналогично терминологии «толстый кот », используемой для описания людей, связанных с правительством.
  • Название «Толстый контролер» также было присвоено студенческому журналу, электронной снежной перчатке и как минимум одному пабу в Соединенном Королевстве.
  • Это также прозвище Сэмюэля Нортклиффа, злонамеренного влияния на жизнь главного героя Яна Уортона в романе британского писателя Уилла Селфа 1993 года «Моя идея развлечения».
  • Британская альтернативная рок-группа Кэтрин Колес записала песню «Here Comes the Fat Controller» для своего альбома 1997 года, Adam and Eve.
  • Электронный музыкант Squarepusher выпустил песню под названием «Fat Controller» на его альбом Hard Normal Daddy.
  • В разработке программного обеспечения «Fat Controller» - это название антипаттерна (The Fat Controller ), связанного с MVC ; противоположность Skinny Controller.
  • «Толстый контролер» - это эпитет, данный суперинтенданту Энди Далзилу (которого играет Уоррен Кларк по телевидению) его подчиненные в Великобритании детективный сериал Далзил и Паско.
  • В фантастическом романе Рейлси автора Чайна Мивилль Тот Апт Ом - божество рельсов. Его имя является анаграммой Topham Hatt.
  • Музыкальное заведение в Аделаиде, Южная Австралия.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 08:06:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте