Водолазный колокол и бабочка

редактировать
Автобиография и мемуары Жана-Доминика Боби
Водолазный колокол и бабочка
Жан-Доминик Боби.jpg
АвторЖан-Доминик Боби
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ЖанрАвтобиография, Мемуары
ИздательИздания Роберт Лаффонт
Дата публикации6 марта 1997 г.
ISBN 978-0-375-40115-2

Водолазный колокол и бабочка (оригинальное французское название: Le Scaphandre et le Papillon) - это мемуары журналиста Жана-Доминика Боби. В ней описывается его жизнь до и после перенесенного инсульта, который оставил его с синдромом запертости.

. Французское издание книги было опубликовано 7 марта 1997 года. Было продано первые 25000 экземпляров. Тираж в день публикации, достигающий 150 000 в неделю. Он стал бестселлером номер один в Европе. Его общий объем продаж сейчас исчисляется миллионами.

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 Главы
  • 3 Адаптации
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Краткое описание сюжета

8 декабря 1995 г., Боби, главный редактор французского журнала Elle перенес инсульт и впал в кому. Он проснулся 20 дней спустя, мысленно осознавая свое окружение, но физически парализованный так называемым синдромом запертости, за исключением некоторого движения в его голове и глазах. Его правый глаз пришлось зашить из-за проблем с ирригацией. Вся книга была написана Боби, моргавшим левым веком, что заняло десять месяцев (четыре часа в день). Используя сканирование с помощью партнера, транскрибер неоднократно повторял французский язык алфавит с частотным упорядочением (E, S, A, R, I, N, T, U, L и т. Д.), Пока Боби не моргнул, чтобы выбрать следующую букву. Чтобы написать книгу, потребовалось около 200 000 миганий, а на написание слова в среднем уходит около двух минут. В книге также описаны повседневные события человека с синдромом запертости. Эти события включают в себя игры на пляже с семьей, принятие ванны и встречи с посетителями в больнице в Берк-сюр-Мер. 9 марта 1997 г., через два дня после публикации книги, Боби умер от пневмонии.

Главы
  • Пролог: Жан-Доминик Боби начинает с подробного описания своего пробуждения в палате 119 Морской больницы в Берк на следующее утро через год после инсульта, который привел к его синдрому запертости. Он вспоминает последующие дни и связанные с этим ограничения: паралич и мигание левого века. С другой стороны, его разум активен, и он готовится к прибытию эмиссара издателя, хотя его мысли прерывает медсестра.
  • Инвалидное кресло: Его посещают многие медицинские работники. Его ситуация не полностью изменилась, и он не до конца понимает значение инвалидной коляски. Это становится для него ясным только после того, как терапевт сделает комментарий.
  • Молитва: В Берк только 2 пациента страдают синдромом блокировки. Его случай уникален тем, что он сохраняет способность поворачивать голову. Он надеется улучшить свое дыхание и восстановить способность есть без желудочного зонда; а также возможность снова заговорить. Его друзья и семья посвятили себя всевозможным религиям и духовным божествам после его выздоровления, и он также назначил определенные части своего тела для некоторых.
  • Время купания: Его физиотерапевт приезжает для выполнения упражнения «мобилизация, », Где его конечности двигаются. За двадцать недель он похудел на 60 фунтов. Он отмечает, что у него больше мобилизации в голове, поскольку он может повернуть ее на 90 градусов. Он вспоминает, что даже с ограниченным выражением лица он все еще испытывает разные эмоции каждый раз, когда его убирают или принимают ванну.
  • Алфавит: Он описывает создание, использование и точность алфавита, который он использует для общения. ESARINTULOMDPCFB VHGJQZYXKW. Он заказал буквы от самых распространенных до наименее распространенных во французском языке. Его посетители читают алфавит, и когда он слышит букву, которую хочет, чтобы они записали, он моргает левым глазом. Однако это не без проблем.
  • Императрица: Императрица Евгения, жена Наполеона III, была покровительницей больницы, которая содержит различные ее изображения. Он рассказывает о императорском визите 4 мая 1864 года, когда воображает себя рядом с ней. На одном из изображений он видит отражение, которое находит обезображенным, но затем понимает, что это его.
  • Чинечитта: Автор описывает местонахождение Морской больницы в Берк, которая находится в Па-де Кале. Однажды, когда его везут по коридорам больницы, он замечает угол больницы, в котором находится маяк, который он называет Чинечитта.
  • Туристы: Автор говорит, что Берк, больница, ориентированная в первую очередь на уход за больными. молодые больные туберкулезом после Второй мировой войны. Теперь он переместился в сторону пожилых пациентов, которые составляют большую часть населения больницы. Он обращается к туристам как к тем, кто проводит короткое время в больнице после травм, таких как переломы конечностей. Для него лучшее место, чтобы наблюдать за этим, - это комната реабилитации и его взаимодействие с этими пациентами.
  • Колбаса: Он не проходит диетический тест, так как йогурт попадает в его дыхательные пути, поэтому он « ест »через трубку, подключенную к его желудку. Его единственный вкус еды - в его воспоминаниях, где он представляет, как готовит блюда. Одна еда - колбаса, которая связана с воспоминаниями из его детства.
  • Ангел-хранитель: Автор ссылается на Сандрин, своего логопеда, которая разработала для него этот коммуникативный код. Он проходит с ней логопед и восстанавливает вокальную речь. Он слушает, как его дочь Селеста, его отец и Флоренс разговаривают с ним по телефону, но он не может ответить.
  • Фотография: В последний раз автор видел своего отца за неделю до инсульта, когда он побрил его. В этой главе он описывает своего стареющего отца. Время от времени ему звонит отец. Он вспоминает фотографию своего отца, на обороте которой было написано Берк-сюр-Мер, апрель 1963 года.
  • Еще одно совпадение: Автор идентифицирует себя с Александром Дюма 'персонаж из Граф Монте-Кристо, Нуартье де Вильфор. Поскольку этот персонаж находится в инвалидном кресле и должен моргать, чтобы общаться, Нуартье может быть первым случаем синдрома запертости в литературе. Автор хотел бы написать современный взгляд на эту классику, где Монте-Кристо - женщина.
  • Сон: Он рассказывает сон, в котором он и его друг Бернард пробираются сквозь толстый снег, пытаясь вернуться во Францию, даже если она парализована всеобщей забастовкой. Затем Бернар и он назначают встречу с влиятельным итальянским бизнесменом, штаб-квартира которого находится в колонне виадука. Войдя в штаб, он встречает сторожа Радована Караджича, сербского лидера. Бернар сообщает, что у автора проблемы с дыханием, и сербский лидер делает ему трахеотомию. Они выпивают в штабе, и он обнаруживает, что его накачали. Приезжает полиция, и когда все пытаются бежать, он оказывается не в состоянии двинуться с места - только дверь отделяет его от свободы. Он пытается позвать своих друзей, но не может говорить, понимая, что реальность пронизывает сон.
  • Голос за сценой: Однажды утром он просыпается и обнаруживает, что доктор зашивает ему правое веко, так как веко больше не функционирует и рискует получить изъязвление правой роговицы. Он размышляет о том, как, как в скороварке, в нем должен быть тонкий баланс негодования и гнева, который приводит его к предложению пьесы, которую он может основывать на своем опыте, хотя у человека в пьесе будет заключительная сцена, в которой он получит встает и идет, но голос говорит: «Черт! Это был всего лишь сон!»
  • Мой счастливый день: Он описывает день, когда в течение получаса срабатывает сигнализация на машине, которая регулирует его питательную трубку непрерывно пищит, его пот отклеил ленту на правом веке, из-за чего ресницы щекочут глаз, конец мочевого катетера оторвался, и он весь промок. Наконец приходит медсестра.
  • Наша собственная Мадонна: Автор рассказывает историю своего паломничества в Лурд вместе с Жозефиной в 1970-х годах. Во время поездки он неоднократно спорил с Жозефиной. Позже, путешествуя по городу, они видят статую Мадонны, Пресвятой Богородицы. Он покупает его для нее, хотя позже они знают, что разойдутся. Он пытается прочитать книгу «След змеи», он замечает, что Жозефина написала письмо на каждой странице, так что все вместе они читают: «Я люблю тебя, ты идиот. Будь добр к своей бедной Жозефине».
  • Сквозь стекло, мрачно: Теофиль и Селеста навещают автора на День отца со своей матерью Сильвией, бывшей женой Боби. Они направляются на пляж возле больницы. Он наблюдает за своими детьми, но полон печали, поскольку он не может прикоснуться к своему сыну. Он играет в палача с Теофилем, а Селеста устраивает шоу из акробатики и песен. Они проводят день на пляже, пока его детям не пора уходить.
  • Пэрис: Его прежняя жизнь горит в нем, как тлеющий уголь. После инсульта он дважды ездил в Париж. В первый раз он прошел мимо здания, где раньше работал главным редактором Elle, от чего он плакал. Однако во второй раз, примерно четыре месяца спустя, он почувствовал себя безразличным, но знал, что ничего не пропало, кроме него.
  • Овощ: Он вспоминает начало письма, которое он отправил друзьям и коллегам, около шестидесяти человек, которые составляют первые слова его ежемесячного письма от Берка. В его отсутствие ходили слухи в Париже, что он превратился в овощ, от которого он хотел избавиться. Это ежемесячное письмо позволяет ему общаться со своими близкими, письма, которые он получает взамен, он читает сам и хранит как сокровище.
  • Прогулка: С тех пор, как Боби рискнул покинуть больницу, прошли недели или месяцы. В этот день его сопровождают его старый друг Брайс и Клод, человек, которому он диктует книгу. Хотя его путь труден и извилист, он продолжает двигаться к своей цели. Тем временем он размышляет, как его вселенная делится на тех, кто знал его до инсульта, и всех остальных. Приближаясь к месту назначения, он видит Фанхио, больного пациента, который не может сидеть, поэтому должен оставаться стоять или лежать. Его пункт назначения - это место, где подают картофель-фри, запах от которого он не устает.
  • Двадцать к одному: В этой главе он рассказывает две истории: о позванной старой лошади и о прибытии его друг Винсент. Более десяти лет назад Винсент и он отправились на скачки, где, по слухам, победит лошадь Мирта-Грандшамп. Они оба планировали сделать ставку на лошадь, но счетчик ставок закрылся до того, как они смогли сделать ставку. Лошадь побеждает.
  • Утиная охота: У Боби проблемы со слухом. Его правое ухо полностью заблокировано, тогда как его левое искажает все звуки на расстоянии более десяти футов. Громкая деятельность и пациенты больницы причиняют боль его ушам, но когда они уходят, он может слышать бабочек в своей голове.
  • Воскресенье: Боби боится воскресенья, поскольку там нет посетителей, друзей или персонала больницы., кроме редкой медсестры. Он принимает ванну и остается смотреть телевизор, хотя он должен выбирать с умом, так как неправильная программа или звук могут повредить его уши, и пройдет много времени, прежде чем кто-нибудь войдет и сможет переключить канал. Часы растягиваются, и ему остается размышлять.
  • Дамы Гонконга: Он любит путешествовать, и у него есть масса воспоминаний и запахов, которые нужно вспомнить. Однако единственное место, которое он не посетил, - это Гонконг, так как различные события не давали ему поехать. Он представляет себе своих коллег там и то, как его предполагаемая суеверная природа культуры будет относиться к нему.
  • Сообщение: Он противопоставляет население кафетерия своей стороне больницы. Затем упоминает пишущую машинку с пустым розовым листом бумаги. Он убежден, что однажды на нем будет сообщение, и он ждет.
  • В Музее восковых фигур: У него есть мечта посетить Музей Гревена. Музей сильно изменился и искажен. Музей украшает не столько современники, сколько разный персонал, с которым он сталкивается в больнице. Он дал им всем прозвища. Затем он переходит к следующей выставке, которая представляет собой воссоздание его больничной палаты, за исключением того, что его фотографии и плакаты на стене содержат кадры людей, которых он узнает. Затем его будит медсестра и спрашивает, не хочет ли он снотворное.
  • Создатель мифов: Автор рассказывает о старом школьном друге, Оливье, известном своей безудержной мифоманией, когда он утверждал, что провел воскресенье с Джонни Холлидей уехал в Лондон посмотреть нового Джеймса Бонда или ездил на последней Хонде. Подобно тому, как Оливье сочинял истории о себе, Боби теперь представляет себя гонщиком Формулы-1, солдатом или велосипедистом.
  • «День из жизни»: Он описывает день своего инсульта, пятницу, 8 декабря, 1995. По дороге на работу он слушал песню Beatles A Day in the Life. Когда он уходит с работы, он идет за своим сыном Теофилем, чтобы отвезти его в театр, но по дороге его зрение и разум размываются. Он делает это недалеко от того места, где живет его невестка, Дайана, медсестра. Он отправляет своего сына за ней, а она везет его в клинику, где его принимают врачи. Его последние мысли перед тем, как впасть в кому, связаны с ночью, которую он должен был провести с сыном, и о том, куда его сын ушел.
  • Сезон обновления: Лето заканчивается: сейчас сентябрь, и автор описывает события, которые с этим связаны. Теперь он может хмыкнуть песню о кенгуру; способность, которую он приписывает своей логопедии. Клод перечитывает страницы текста, который они вместе написали за последние два месяца, и задается вопросом, достаточно ли этого, чтобы заполнить книгу. Он закрывает книгу словами: «Есть ли в космосе ключи для открытия моего водолазного колокола? Линия метро без конечной остановки? Достаточно сильная валюта, чтобы вернуть мою свободу? Мы должны продолжать поиски. Я ухожу» <. 198>Адаптации

В 1997 году Жан-Жак Бейне снял 27-минутный телевизионный документальный фильм «Assigné à résidence» (выпущен на DVD в США как «Синдром запертости» с Английские субтитры), запечатлевшие Боби в его парализованном состоянии, а также процесс написания его книги.

Художник / режиссер адаптация художественного фильма Джулиана Шнабеля. книга была выпущена в 2007 году с Мэтью Амальриком в роли Боби. Фильм был номинирован на несколько международных премий и стал лучшим режиссером того года на Каннском кинофестивале

В 2019 году The Dallas Opera был награжден Национальным фондом искусств предоставить комиссии Водолазный колокол и бабочка, опера по роману Жана-Доминика Боби «Скафандр и папийон», который будет сочинен Джоби Талбот с либретто Джин Шеер.

Ссылки
  1. ^Томас, Ребекка. Улетный успех фильма «Водолазный колокол», BBC, 8 февраля 2008 г. По состоянию на 5 июня 2008 г.
  2. ^Маллон, Томас (15 июня 1997 г.) «В Мгновение ока - Водолазный колокол и бабочка », The New York Times. Проверено 8 апреля 2008 г.
  3. ^ Bauby, J. (1998). Водолазный колокол и бабочка (первое издание Vintage International). Нью-Йорк: Random House, Inc.
  4. ^"film-documentaire.fr - Portail du film documentaire". www.film-documentaire.fr.
  5. ^«Каннские победители: топы драмы« Аборт Старка »». www.altfg.com.
  6. ^База данных Academy Awards Архивировано 21 сентября 2008 г. на Wayback Machine
  7. ^«Film Awards». www.bafta.org. 31 июля 2014 г.
  8. ^База данных наград HFPA
  9. ^«Четырнадцать художественных групп Северного Техаса зарабатывают 400 000 долларов США в виде грантов от NEA». www.artandseek.org.
  10. ^«2019 финансовый год, первый тур, художественные дисциплины / список областей» (PDF). www.arts.gov.
Внешние ссылки

Обзоры Водолазного колокола и бабочки:

Последняя правка сделана 2021-06-10 07:27:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте