Самаритянский арамейский язык

редактировать
Самаритянский арамейский
ארמית Arāmît
Произношение
РегионИзраиль и Палестина, преимущественно в Самария и Холон.
Вымерли к XII веку; литургическое употребление
языковая семья афро-азиатский
система письма самаритянский алфавит
Коды языков
ISO 639-2 sam
ISO 639-3 sam
Glottolog sama1314

Самаритянский арамейский, или самаритянин, был диалектом of арамейский, используемый самаритянами в их священной и научной литературе. Это не следует путать с самаритянским ивритом языком Священных Писаний. Самаритянский арамейский язык перестал быть разговорным где-то между 10 и 12 веками.

По форме он напоминает арамейский Таргумим и написан самаритянским алфавитом.

Важные труды, написанные на самаритянском языке, включают перевод Самаритянского Пятикнижия в виде перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние произведения того же рода часто были написаны на арабском.

Содержание
  • 1 Образец
  • 2 Библиография
  • 3 Внешние ссылки
  • 4 Ссылки
Образец

Исход XX.1-6:

  1. Умелель Элайя еще кел миллейя аален л'мимар.
  2. Ана Шема Элуек deppiqtek men ara d'Mişrem mibbet av ' дотхах.
  3. Ла йа'и лакк элах аххарин, бар минах.
  4. Ла тевед лакх цилам в'кхал д'му дебшумейя миллейла ведбараа миллера ведбамейя мил'ра лар'ах. 54>
  5. Ла тисгад л'хон в'ла тифли'хинон арей анах ала анаки Шема элаак эль-кана мас'ар ховейх аван аль б'нин м'рахдин аль-дахр т'литхай ва; дахр рвее'аи ль'сахнаи кад машл'мин б'найах льмихтей батхар авахтхон.
  6. Вабед тейву л'ал'фей дарин л'рахкамай велнатери фикуди.

Обратите внимание на сходство с иудео-арамейским из Таргум Онкелос к тому же отрывку (некоторые выражения ниже перефразированы, а не переведены буквально):

  1. וּמַלֵּיל יְיָ יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לְמֵימַר
  2. אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ דְּאַפֵּיקְתָּךְ מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָא
  3. לָא יִהְוֵי לָךְ אֱלָהּ אָחֳרָן, בָּר מִנִּי
  4. לָא תַּעֲבֵיד לָךְ צֵילַם וְכָל דְּמוּ דְּבִשְׁמַיָּא מִלְּעֵילָא וְדִבְאַרְעָא מִלְּרַע וְדִבְמַיָּא מִלְּרַע לְאַרְעָא
  5. לָא תִּסְגּוֹד לְהוֹן וְלָא תִּפְלְחִנִּין אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ אֵל קַנָּא מַסְעַר חוֹבֵי אֲבָהָן עַל בְּנִין מָרָדִין עַל ר תְּלִיתַאי וְעַל דָּר רְבִיעַאי לְסָנְאָי כַּד מַשְׁלְמִין בְּנַיָּא לְמִחְטֵי בָּתַר אֲבָהָתְהוֹן
  6. וְעָבֵיד טֵירו
  7. וְעָבֵיד טֵיר Розенберг, Lehrbuch der samaritanischen Sprache und Literatur, Verlag А. Хартлебена: Вена, Пешт, Лейпциг.
  8. Николлс, Г. Ф. Грамматика самаритянского языка с выдержками и словарным запасом. Лондон: Самуэль Багстер и сыновья, 1858.
  9. Тал, Авраам, Словарь самаритянского арамейского: Brill 2000 ISBN 90-04-11645-1
  10. Внешние ссылки
    Ссылки

    .

Последняя правка сделана 2021-06-06 09:08:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте