Норвежский лес | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Тран Ань Хунг |
Продюсировал | Чихиро Камеяма. Синдзи Огава |
Сценарий | Тран Ань Хунг |
На основе | Norwegian Wood. Харуки Мураками |
В главной роли | Кеничи Мацуяма. Ринко Кикучи. Кико Мизухара |
Музыка | Джонни Гринвуд |
Кинематография | Марк Ли Пинг Бин |
Под редакцией | Марио Баттистел |
Распространено | Тохо |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 133 минуты |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Кассовые сборы | 17,6 миллиона долларов США |
Норвежский лес (ノ ル ウ ェ イ の 森, Noruwei no mori ) - японский романтический драматический фильм 2010 года режиссера Тран Ань Хунг, по одноименному роману Харуки Мураками . Фильм был показан в Японии. 11 декабря 2010 г.
Тору Ватанабе - тихий и серьезный молодой человек 1960-х годов Токио, чья личная жизнь находится в тяжелом положении, поскольку он потерял лучшего друга Кизуки после того, как он по необъяснимым причинам совершает самоубийство. В поисках побега Тору поступает в университет в Токио. Случайно во время прогулки в парке Тору встречает бывшую девушку Кизуки Наоко, и они сближаются. Наоко продолжает расстраиваться из-за потери Кизуки и погружается в глубокую депрессию.
Тору спит с Наоко в день ее 20-летия. Вскоре после этого Наоко уходит из мира и уезжает в санаторий в отдаленном лесу недалеко от Киото. Тору мучительно из-за ситуации, так как он все еще испытывает глубокие чувства к Наоко, но она не может ответить взаимностью. Он также повсюду живет под влиянием смерти, в то время как Наоко чувствует, как будто какая-то ее неотъемлемая часть была потеряна навсегда. Он продолжает учебу и в течение весеннего семестра знакомится с привлекательной девушкой и однокурсницей Мидори, которая является всем, чем Наоко не является - общительной, жизнерадостной и в высшей степени самоуверенной. Затем история следует за Тору, когда он разрывается между двумя женщинами в своей жизни и выбирает между своим прошлым и своим будущим.
Этот фильм дебютировал на 67-м Венецианском международном кинофестивале, где он участвовал в конкурсе на Золотой лев. Впоследствии фильм был показан в японских кинотеатрах 11 декабря 2010 года.
В Соединенном Королевстве он был показан 11 марта 2011 года. В Соединенных Штатах фильм вышел в ограниченный прокат 6 января 2012 года в Нью-Йорке. Город и Вашингтон, округ Колумбия. В Канаде фильм был выпущен 2 марта 2012 года.
Daily Telegraph назвал режиссера Тран Ань Хунг «храбрым» чтобы попытаться вывести на большой экран роман Харуки Мураками 1987 года, но упомянул, что «фильм производит впечатление простого резюме книги Мураками». Стивен Холден из The New York Times писал, что фильм «воспринимается не столько как связное повествование, сколько как мучительная задумчивость, пропитанная печальной тоской».
Кинофестиваль | Дата церемонии | Категория | Участники / Получатели | Результат |
---|---|---|---|---|
67-й Венецианский международный кинофестиваль | 2 сентября 2010 г. | Золотой лев | Norwegian Wood | Номинация |
35-е место Торонто I Международный кинофестиваль | 9 сентября 2010 | Специальные презентации | Norwegian Wood | Участник |
7-й Международный кинофестиваль в Дубае | 12 декабря 2010 | Muhr Asia Africa | Norwegian Wood | Номинация |
Muhr Asia Africa Best Composer | Джонни Гринвуд | Выиграл | ||
5-е место Asian Film Awards | 21 марта 2011 | Лучшая женская роль | Ринко Кикучи | Номинация |
Лучшая операторская работа | Марк Ли Пин-бин | Выиграла | ||
Лучшая Художник по костюмам | Йен-кхе Лугерн | Номинант | ||
30-й Стамбульский международный кинофестиваль | апрель 2011 | ФИПРЕССИ | Тран Ань Хунг | Вон |
Саундтрек к фильму написал гитарист Radiohead Джонни Гринвуд. Оригинальный альбом саундтреков к фильму был выпущен 10 ноября 2010 года, содержащий отрывки из музыки Гринвуда, а также три песни, использованные в фильме немецкой группой Krautrock Can, все первоначально выпущенные между 1969 и 1971.
Список треков:
№ | Перевод | Японское название | Романизация |
---|---|---|---|
1. | «Немного о себе, ты хочешь по-настоящему» | も う 少 し 自 分 の こ と 、 き ち ん と た の の | Мо сукоши дзибун но кото, кичинто ситай но |
2. | «Луга, Ветер, Рощи» | 草原 、 風 、 雑 木林 | Согэн, Казэ, Зокибаяси |
3. | «Мэри, Мэри, так противоположно». (из альбома Monster Movie by Can ) | «Мэри, Мэри, так противоположно» | |
4. | «С тех пор, как я приду к вам снова» | ま た 会 い に 来 る か ら ね | Mata ai ni kurukara ne |
5. | «Не читайте того, что не было крещено временем» | 時 の 洗礼 を 受 け て い い も を 読 な な | Toki no senrei o ukete inai mono o Ёму на |
6. | «Рэйко» | レ イ コ | «Рэйко» |
7. | «Принеси мне кофе или чай». (из альбома Tago Mago by Can ) | "Bring Me Coffee or Tea" | |
8. | «Naoko Has Died» | 直 子 が 死 ん だ | Наоко га синда |
9. | «Заткнись, как хороший мальчик» | い い 子 だ か ら 黙 っ て て | Ии ко дакара даматтете |
10. | «Я ходил бесцельно» | あ て も な く 歩 き 回 っ た | Атемонаку арукимаватта |
11. | «Цветение четверти тона» | ク ォ ー タ ー ・ ト ー ン ・ ル ー ム | Kwōtā tōn burūmu |
12. | «Не включайте свет, Leave Me Alone ". (из альбома Soundtracks исполнителя Ca n ) | «Не включай свет, оставь меня в покое» | |
13. | «Когда возьмешь меня, забери только меня» | 私 を と る と き は 私 だ を と っ て ね | Ваташи о тору токи ва ваташи даке о тоттне |
14. | «Сильные слуховые галлюцинации» | 激 し い 幻 聴 | Hageshii genchō |