Милетская сказка

редактировать

Милетская сказка (Μιλησιακά, Milesiaka по-гречески; по-латыни fabula mileiaca, или Milesiae fabula) - жанр художественного рассказа, известный в древнегреческой и римской литературе. Согласно большинству авторитетных источников, милетская сказка - это рассказ, басня или сказка о любви и приключениях, обычно эротического характера или возбуждающая природа. М.К. Ховатсон в своей книге «Оксфордский компаньон классической литературы» (1989) озвучивает традиционный взгляд на то, что милетская сказка является источником «таких средневековых сборников сказок, как Gesta Romanorum, Decameron Боккаччо и Гептамерон Маргариты Наваррской ".

Готтскалк Йенссон из Копенгагенского университета, Дания, однако, предлагает особую точку зрения или поправку, утверждая, что первоначальный милетский рассказ был:

типом роман от первого лица, рассказ о путешествиях, рассказанный по памяти рассказчиком, который то и дело рассказывал, как он встречал других персонажей, которые рассказывал ему истории, которые он затем включал в основной рассказ с помощью риторической техники повествовательного олицетворения.

В результате получилась «сложная повествовательная ткань: рассказ о путешествиях, который ведет главный рассказчик, с многочисленными второстепенными рассказами. подчиненными повествовательными голосами ". Лучшим полным примером этого может быть Апулей Золотой осел, римский роман, написанный во втором веке нашей эры. Апулей вводит свой роман словами «At ego tibi sermone isto Milesio varias fabulas conram» («Но позвольте мне соединить вместе разные истории в этом милетском стиле»), что предполагает, что не каждая история является милетской сказкой, а скорее целиком, вместе взятым. вместе коллекция. Идея милетской сказки также послужила моделью для эпизодических повествований, связанных вместе в Петронии Сатириконе.

Милетской сказке Аристида

Название «Милетская сказка» происходит от Милезиака из Аристида Милетского (греч. : Ἀριστείδης ὁ ιλήσιος; fl. II век до н.э.), писавший бесстыдные и забавные сказки, отличающиеся непристойным содержанием и неожиданными поворотами сюжета. Аристид рассказывает свои сказки в Милете, который имел репутацию роскошного и легкомысленного образа жизни, сродни жизни Сибариса в Великой Греции ; нет никаких оснований думать, что он был в каком-либо смысле «от» самого Милета.

Позже, в первом веке до нашей эры, серьезный историк Луций Корнелиус Сисенна перевел Аристида на латынь под названием Milesiae fabulae (Милетские басни) для интеллектуалов. расслабление. Благодаря этому латинскому переводу произведения термин «милетская сказка» получил распространение в древнем мире. Милетские сказки быстро приобрели репутацию сквернословия : Овидий в Тристии противопоставляет смелость Аристида и других своей собственной Ars Amatoria, за которую он был наказан по ссылке. В диалоге о видах любви Эрот, Лукиан из Самосаты - если он был автором - вскользь похвалил Аристида, сказав, что после целого дня прослушивания эротических историй он почувствовал себя Аристидом ». этот очаровательный прядильщик похабной пряжи ". Это говорит о том, что утерянная Милезиака использовала в качестве обрамления сам Аристид, пересказывая то, что он слышал о событиях в Милете.

Плутарх в своей Жизни Красса объясняет, что после поражения Карр в 53 г. до н.э. некоторые милетские басни были обнаружены в багаже ​​парфян » Римские пленники.

Наследие
A Византийская мозаика, изображающая сцену из Золотого осла Луция Апулея

Хотя идея милетской сказки служила модель для эпизодических повествований, связанных вместе в Сатирикон Гай Петроний Арбитр и Золотой осел Луций Апулей (второй век н.э.) не сохранились ни оригинальный греческий текст Аристида, ни латинский перевод. Самым длинным из сохранившихся в этой литературе является рассказ о «Купидоне и Психее », найденный у Апулея, который сэр Ричард Бертон заметил, «заставляет нас глубоко сожалеть об исчезновении других».

Аристидовы дерзкие и дурные герои, а также пикантные, динамичные анекдоты вновь всплыли на поверхность в средневековых fabliaux. «Сказание Миллера » Чосера принадлежит традициям Аристида, как и некоторые более соленые сказки в Боккаччо Декамерон или Гептамерон из Маргарита де Наварра.

Примечания
Последняя правка сделана 2021-05-30 11:55:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте