La cumparsita

редактировать
La cumparsita partitur.jpg
"La cumparsita"

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .

"La cumparsita "(маленькая уличная процессия, грамматическое уменьшительное от la comparsa ) - это танго, написанное на 1916 г. уругвайским музыкантом Херардо Матосом Родригесом на слова Паскуаля Контурси и [es ]. Это один из самых известных и узнаваемые танго всех времен. Роберто Фирпо, директор и пианист оркестра, представившего песню, добавил к Матосу части своих танго «La gaucha Manuela» и «Curda Completeta» карнавальный марш ("La cumparsita"), результатом которого стала "La cumparsita", как она сейчас известна. "La cumparsita" впервые была показана публике в старом кафе La Giralda в Монтевидео. Музей танго Монтевидео находится в настоящее время на этом историческом месте..

Название переводится как «маленький парад», и первая версия была мелодией без слов. Позже Матос Родригес выпустил версию со словами, которые начинаются: «Парад бесконечных страданий марширует вокруг этого больного. быть тем, кто ж Я скоро умру от горя ». Однако самая популярная версия песни сопровождается словами Паскуаля Контурси и также известна как« Si supieras ».

Содержание
  • 1 История
  • 2 Наследие
    • 2.1 Появления в фильмах
    • 2.2 Разное
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
История

Первоначально песня была маршем, мелодия которого была написана в начале 1916 года студентом-архитектором из Монтевидео, 18-летним мужчиной по имени Херардо Эрнан «Бечо» Матос Родригес, сыном владельца ночного клуба Мулен Руж в Монтевидео Эмилио Матоса.. 8 февраля 1916 года Матос Родригес устроил своему другу Мануэлю Барке, руководителю оркестра Роберто Фирпо музыку в кафе под названием La Giralda. Фирпо посмотрел на музыку и быстро решил, что он может превратить ее в танго. В представленном ему виде он состоял из двух частей; Фирпо добавил третью часть из своих малоизвестных танго «La gaucha Manuela» и «Curda Completeta», а также использовал отрывок из песни «Miserere» Джузеппе Верди из оперы Il trovatore. Спустя годы Фирпо описал этот исторический момент следующим образом:

В 1916 году я играл в кафе La Giralda в Монтевидео, когда однажды мужчину сопровождали около пятнадцати мальчиков - все студенты - и сказали, что он принес песню карнавального марша. и они хотели, чтобы я рассмотрел это, потому что они думали, что это может быть танго. Они хотели, чтобы я исправил партитуру в тот вечер, потому что это было необходимо мальчику по имени Матос Родригес. В счете 2/4 [размер марша] в первом тайме появилась небольшая [полезная мелодия], а во втором тайме ничего не было. У меня есть пианино, и я вспомнил два своих танго, написанных в 1906 году, которые не имели успеха: «La gaucha Manuela» и «Curda Completeta». И я добавил немного каждого. Ночью я играл песню с «Бачича» Деамброджио и «Тито» Роккатальятта. Это был апофеоз. Матос Родригес ходил как чемпион... Но танго было забыто, его более поздний успех начался, когда с ним были связаны слова Энрике Марони и Паскуаля Контурси.

Фирпо записал песню в ноябре 1916 года для Odeon Records : выпуск Odeon номер 483. Он использовал студию звукозаписи Макса Глюксманна в Буэнос-Айресе и нанял двух скрипачей, одного бандонеона игрока (Хуан Баутиста «Бачича» Деамброджио) и одного флейтиста. его как руководитель оркестра на фортепиано. Песня была представлена ​​как сторона B релиза на 78 оборотах в минуту, и имела лишь скромный успех, постепенно теряя известность через несколько лет.

Тексты к песне были написаны аргентинцем Паскуалем Контурси в 1924 году и вскоре стал хитом. Эта версия песни считается самой известной танго-песней в мире, за ней следует «El Choclo ». Контурси записал песню под названием «Si supieras» («Если бы ты знал»). Живя в то время в Париже, Матос Родригес обнаружил, что эта песня стала большим хитом, когда он поговорил с уругвайским скрипачом и руководителем оркестра танго Франсиско Канаро, который играл мелодию на парижских мероприятиях как "Si supieras" ". Канаро сказал Матосу Родригесу, что эта песня вызвала всеобщий резонанс среди оркестров. Следующие два десятилетия Матос Родригес провел в различных судебных баталиях по поводу гонораров и, наконец, добился того, чтобы название песни было восстановлено как «La cumparsita». Однако лирика Контурси стала тесно связана с песней.

Канаро сформулировал обязательное соглашение в 1948 году, которое положило конец судебным искам. Он решил, что 20 процентов всех гонораров пойдут в поместья автора текстов Контурси и его делового партнера Энрике П. Марони. Остальные 80 процентов гонорара за запись пойдут в собственность Матоса Родригеса. Канаро установил, что в будущих изданиях нот будут показаны тексты Контурси в дополнение к менее известным текстам, написанным Матосом Родригесом, и никаких других текстов.

Наследие

Известные версии этого танго включают Карлос Гардель и выступления оркестров под управлением Хуана д'Ариенцо, Освальдо Пульезе и Астора Пьяццоллы. "La cumparsita" очень популярна на милонгах ; это обычная традиция, когда его исполняют в качестве последнего танца вечера.

В 1997 году песня была названа культурным и популярным гимном Уругвая.

Появления в фильмах

Джин Келли танцует под «La cumparsita» в фильме Якоря Авей (1945). Песня была включена в бальную сцену фильма Бульвар Сансет (1950), в котором Глория Суонсон и Уильям Холден танцевали танго. В танцевальном фильме 2006 года Возьми на себя инициативу, Дженна Деван, Данте Баско и Элайджа Келли танцевали под ремикс.

В фильме 1959 года Some Like It Hot, "La cumparsita" играет кубинский оркестр с завязанными глазами во время сцены, в которой Джек Леммон одет в танцевальные танцы с преувеличенным чутьем. руки Джо Э. Брауна, который думает, что Леммон - женщина («Дафна - ты снова ведешь»). Во время съемок в 1958 году актер Джордж Рафт научил двух других мужчин танцевать танго для этой сцены.

Разное

На Олимпийских играх в Сиднее. 2000, аргентинский коллектив прошел маршем под уругвайскую музыку «La cumparsita». Это вызвало протесты и официальные претензии со стороны правительства Уругвая. Работа также была открывающей частью печально известной радиодрамы: Война миров, эпизод из американского сериала радиодраматических антологий Театр Меркурия в эфире. Он был исполнен как эпизод сериала «128» «Хэллоуин» 30 октября 1938 года и транслировался по радиосети Columbia Broadcasting System. Режиссер и рассказчик - актер и будущий режиссер Орсон Уэллс.

Многие артистические и художественные гимнасты использовали вариации этой песни в качестве саундтреков к своим выступлениям, в том числе Ванесса Атлер (1998–99), Джейми Данцшер (2000), Оана Петровски (2001–02), Элвир Теза (1998), Элиза Рэй (1997–98), Наталья Зиганшина (2000), Мария Харенкова (2013), МыКайла Скиннер (2011–12) и Яна Кудрявцева (2015, Лента). Джоанни Рошетт каталась под эту песню для своей короткой программы в сезоне 2009–2010, наиболее известный результат - чистое выступление на зимних Олимпийских играх 2010 после внезапной смерти матери.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
  • СМИ, связанные с La Cumparsita на Wikimedia Commons
  • "La cumparsita" на YouTube, из фильма 1998 года Tango
Последняя правка сделана 2021-05-26 10:05:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте