"Эль Чокло" | |
---|---|
Ноты для "Эль Чокло" | |
Песня | |
Язык | Испанский |
Английское название | Кукуруза Коб |
Опубликован | 1903 |
Жанр | Танго |
Автор (ы) | Анхель Вильольдо |
"Эль Чокло »(южноамериканский испанский: означает« Кукуруза Cob ") - популярная песня, написанная Анхелем Вильольдо, аргентинским музыкантом. Якобы написана в честь и взяла свое название от прозвища владельца ночной клуб, который был известен как «Эль Чокло». Это одно из самых популярных танго в Аргентине.
Премьера пьесы состоялась в Буэносе Айрес, Аргентина в 1903 году - дата указана в программе мероприятия - в элегантном ресторане El Americano на Cangallo 966 (сегодня Teniente General Perón 966) под управлением оркестра.
"Эль Чокло" был записан (без вокала) многими танцевальными оркестрами, особенно в Аргентине. В 1952 году в США было записано несколько вокальных версий, но самой популярной была версия Джорджии Гиббс, которая заняла первое место в чарте Billboard под названием «Kiss». of Fire ". Версия Тони Мартина достигла 6-го места, Тони Арден - 14-го, Билли Экстина - 16-го, Луи Армстронга У номер 20, а у Гая Ломбардо номер 30. Существуют испанские версии «Поцелуя огня» Конни Фрэнсис и Ната Кинга Коула. В 1953 году Олави Вирта выпустил финскую версию, названную «Tulisuudelma», что означает «Поцелуй огня». Финские слова «Куллерво» (Tapio Kullervo Lahtinen) очень близки к английским. В 2001 году хип-хоп-группа Delinquent Habits сделала песню известной новому поколению, выпустив "Return of the tres", который в значительной степени основан на отрывках из версии классического танго Мариачи.
В оригинальных текстах Виллольдо говорится о кукурузных початках как о еде. Позже он написал другую версию под названием «Cariño Puro» (что означает «Чистая нежность»). Другая версия была написана Марамбио Катаном, но самой популярной остается версия Энрике Сантоса Дисеполо (1947), в которой поется о танго как об образе жизни. Луи Армстронг спел английские тексты под названием El Choclo (Поцелуй огня). Этот вариант английского слова был переведен обратно на испанский как Beso de Fuego, и поэтому песню спела Конни Фрэнсис.