Джеймс Морвуд

редактировать

Джеймс Морвуд
Джеймс Морвуд brymor 2017 2.jpg Джеймс Морвуд в Эшмоловском музее в феврале 2017 г.
Родился(1943-11-25) 25 ноября 1943 г.. Белфаст, Великобритания
Умер10 сентября 2017 г. (2017-09-10) (73 года). Уранополис, Греция
Род занятийКлассик, писатель
Годы деятельности1966–2017

Джеймс Генри Велдон Морвуд (25 ноября 1943 - 10 сентября 2017) был английским классиком и стипендиатом Wadham College Оксфордского университета.

Он получил образование в St John's School, Leatherhead и в Peterhouse, Кембридж, где он сидел в Части I Классического трипоса (преподавал Э. Дж. Кенни) и Части II Английского трипоса (преподавала Энн Бартон ). Затем он перешел в Мертон-колледж, Оксфорд, чтобы получить диплом об образовании.

Содержание
  • 1 Карьера
  • 2 Классическая литература
  • 3 Серия Oxford World's Classics Euripides
  • 4 Оксфордский курс латыни
  • 5 Смерть
  • 6 опубликованных книг
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Карьера

Джеймс Морвуд преподавал классику и английский язык в школе Харроу с 1966 по 1996 год, а с 1979 года был главой отдела классики. В 1996 году он перешел на Оксфордский университет в качестве преподавателя Гроцина, отвечающего за преподавание языков на факультете классической литературы, ушел с этой должности в 2003 году. Также в 1996 году он был избран в стипендию в Wadham College, где он преподавал и занимал должности декана степеней и стюарда общей комнаты. В 2000 году он стал деканом Wadham College и занимал эту должность до 2006 года. В 2006 году он стал почетным научным сотрудником и редактировал Wadham Gazette. Он продолжал обучать студентов Вадхама греческой трагедии, композиции Гомера и прозе.

Статус Морвуда как учителя классической литературы был признан в 1990-х годах, когда он был назначен президентом Лондонской ассоциации учителей классической литературы на 1995–1996 годы, а затем президентом Объединенной ассоциации учителей классической школы (JACT) за 1999–2001 гг. Морвуд давно сотрудничает с JACT и с его Летней школой Греции, которая была открыта в Лондоне в 1967 году, продолжена в Челтнеме и в настоящее время проводится ежегодно в Брайанстоне в Дорсете. Летняя школа JACT сыграла важную роль в сохранении древнегреческого языка как важного предмета в Великобритании. Морвуд регулярно преподавал в школе для начинающих, средних и продвинутых групп с 1970 года. Он был ее научным директором и семь раз - ее директором.

Он также вел курсы классической литературы и английской литературы для взрослых в Институте непрерывного образования Кембриджского университета в Мэдингли-Холле. В октябре 2016 года он стал редактором Ad familiares, он-лайн публикации Классической литературы для всех.

Классическая литература

Многие переводы Морвуда и комментарии к классическим текстам демонстрируют его энтузиазм как по отношению к латыни, так и по отношению к ним. поэзия и греческая трагедия. Робин Митчелл-Бояск так говорит о книге Морвуда «Пьесы Еврипида»:

Редко можно найти путеводитель по греческой драме, который проистекает из беззастенчивого рвения автора к ее предмету... такой энтузиазм, безусловно, не лишен места, и он действительно приветствуется, поскольку позволяет Морвуду кратко представить все 19 дошедших до нас драм (включая спорную «Резус»)

В своем обзоре перевода Морвуда Медеи Адриал Пул комментирует строки, которые хор поет незадолго до последнего выступления Джейсона : «Имея немного места для дыхания, лирика Морвуда находит свой собственный тихий эффективный ритм»:

О любовь к женщины с ее многочисленными бедами,. какую обширную историю катастроф. вы навлекли на мужчин!

Серия Oxford World's Classics Euripides

Medea была частью крупного проекта, предпринятого с Oxford University Press, чтобы предоставить новые переводы всех 19 из Еврипид 'дошедшие до нас пьесы, включая оспариваемую Резус. Этот сборник был опубликован в пяти томах как серия Oxford World's Classics Euripides (переиздана в пересмотренном издании в 2016 году). Морвуд перевел и предоставил примечания для трех томов этой серии: «Медея» и другие пьесы, «Вакханки» и другие пьесы, «Троянские женщины» и другие пьесы. Он также предоставил примечания для двух других томов, «Орест и другие пьесы» и «Геракл и другие пьесы», которые были переведены Робином Уотерфилдом. Введение ко всем пяти томам было сделано классиком Эдит Холл.

Оксфордские переводы сделаны скорее в прозе, чем в стихах, и Отто Штайнмайер отмечает, что «Морвуд явно не пытался перевести Еврипида в поразительном, причудливом, поэтическом Кстати... эти версии не для сцены ". Тем не менее, наличие свежего перевода Резуса действительно привело по крайней мере к одной новой инсценировке этой пьесы, представленной в Мемориальном университете Ньюфаундленда под руководством Джорджа Адама Ковача в 2001. в своем обзоре Элизабет Scharffenberger это сказать о статусе этой спорной игры:

Ковач, я узнал на конференции ACA, убежден, что Еврипид был автором Резус. Увидев трагедию, я ценю его аргументы, но не полностью убежден в них, поскольку в пьесе столько же отличий, сколько и сходств с дошедшими до нас работами Еврипида. Но даже если мы не принимаем трагедию как еврипидовскую, мы не должны делать это на том основании, что это «плохая» пьеса. Резус не «плохой»; скорее, я думаю, это не соответствует нашим ныне заветным представлениям о развитии сюжета и характера в греческой трагедии.

В 2007 году Морвуд повторно посетил Еврипида с новым научным изданием Женщины-просительницы. В своем обзоре Орели Вах из Université Lille противопоставляет эту работу конкурирующему изданию Кристофера Колларда (1975), которое сам Морвуд описывает как «великолепный» во введении:

Работа Морвуда не конкурирует с работой Колларда. : он не только ссылается на недавние исследования, которые сделали обсуждение пьесы еще более богатым за последние тридцать лет, но, что более важно, у него нет ни той же цели, ни одной и той же аудитории. Его книга намного доступнее и менее техническая, но и менее исчерпывающая по своему подходу....

Многие качества этого тома позволят многочисленным читателям насладиться открытием этой великолепной пьесы, которая, как напоминает нам Джеймс Морвуд, слишком долго считалась Еврипидом второстепенным произведением, игрой политической пропаганды. Каждая часть книги, Введение, Перевод и Комментарий, призвана облегчить чтение и стимулировать интерес, не утопая читателя в технических деталях, касающихся языка Еврипида или редактирования его работы.

Среди других книг Морвуда - Словарь латинских слов и фраз, Оксфордская грамматика классического греческого языка, Наши греческие и латинские корни, а также работы по Ричарду Бринсли Шеридану. В 2017 году он опубликовал еще два научных издания греческих и латинских текстов. Первый - это перевод и комментарий к «Ифигении в Авлиде» с Кристофером Колларом, завершающий проект по производству новых редакций всех существующих пьес Еврипида, начатый Колларом 40 лет назад. Второй - это Комментарий к Вергилию Энеиде 3 со Стивеном Хейвортом, коллегой Морвуда по Вэдхэм-колледжу в Оксфорде.

Оксфордский курс латыни

Морвуд был соавтором с Морисом Бальмом (1925–2012) Оксфордского курса латыни, опубликованного в трех частях с 1987 по 1992 год. Этот курс предназначен для средней школы Школы в Великобритании, и использует «метод чтения (индуктивный)» в своем подходе к обучению языку. Вскоре он был принят в Америке, в том числе профессором Джеффри Уиллсом из Университета Висконсин-Мэдисон, который охарактеризовал «чтения» их «повторным использованием базового словаря и их длины», - оба из которых соответствуют принципам индуктивный подход ».

Оксфордский курс латинского языка разделен на три части, первые две из которых сосредоточены на латинском повествовании, детализирующем жизнь поэта Квинта Горация Флакка [Гораций ]. История основана на исторических источниках, которые помогают лучше понять времена Цицерона и Августа.

. Первая часть происходит в период поздней Республики и знакомит с Квинтом., сын вольноотпущенника, который учится у местного школьного учителя и узнает историю Энея и Троянской войны. Квинт отправляется в Рим, где продолжает свое обучение и взаимодействует с различными слоями общества, от трактирщика до сына адвоката, и находится там во время убийства Цезаря.

Вторая часть переезжает в Афины, где Квинт завершает свое образование в Академии, и отправляется в Микены, Олимпию и Дельфи. Он присоединяется к армии Брута только для того, чтобы потерпеть поражение после короткой кампании в битве при Филиппах, после чего он возвращается в Италию. Здесь он начинает писать стихи, в то время как Марк Антоний и Октавиан борются за политическое господство. Он становится хорошим другом Октавиана, который вскоре становится первым римским императором Август.

Третья часть - обширный читатель с отрывками из поэзии и прозы из Цицерона, Катулл, Цезарь, Вергилий, Овидий, Ливий и Гораций.

Комментарии профессора Уиллса : Единственный идеальный учебник - это неопробованный учебник, но после года использования всех трех частей на разных курсах Университета Висконсин-Мэдисон я могу сказать, что в целом мы остались очень довольны. Мы хотели читать гораздо больше, чем предлагает большинство латинских грамматик, и в этом мы не были разочарованы. В течение двух семестров (в которых мы рассмотрели большую часть первых двух книг) студенты прочитали более 2000 строк на латыни. Это правда, что почти все это было написано Бальмом и Морвудом, но после первых глав рассказы имеют высокий уровень латиницы (поэтому авторы благодарят профессора Э. Дж. Кенни и доктора Джонатана Пауэлла?) И вызывают интерес студентов..

После раннего внедрения оригинального курса в Висконсин-Мэдисон и школах в Сент-Луис, в 1996 году было опубликовано специально американское издание. Новое издание для колледжа, адаптированное для была опубликована в 2012 году.

Смерть

Джеймс Морвуд внезапно скончался во время плавания в море у северной Греции 10 октября 2012 г., чтобы его можно было преподавать в течение двух семестров (или года). Сентябрь 2017. Его похороны, состоявшиеся в Оксфорде 13 октября, отметили его душевную теплоту, его любовь к веселью и его роль вдохновляющего учителя, мотивы которых были повторены в нескольких некрологах. Эд Горман в The Times процитировал сценариста комедии Ричарда Кертиса, который редактировал «Харровианца» с Морвудом, находясь в Харроу, и сказал: «Не будет преувеличением сказать, что все, что я делаю сейчас, началось с Джеймса». 84>Стивен Хейворт в The Daily Telegraph упомянул другого бывшего ученика Морвуда в Харроу, Бенедикта Камбербэтча, которого Джеймс сыграл в школьной пьесе на роль Элизы Дулитл : «Это не сработало. - он разыграл всех за пределами сцены. 'Хейворт был одним из соавторов Морвуда в Оксфорде (Проперций и Вергилий), и он говорит, что работа с Джеймсом была одним из лучших вещей, которые он сделал:' Я многому научился, не в последнюю очередь о том, чтобы продолжить и довести работу до конца... но, прежде всего, мне было очень весело ».

Возможно, последнее слово можно оставить за Эдмундом Стюартом, который двадцать лет назад посещал летнюю греческую школу в Брайанстоне:« Морвуд сказал мне: «Когда я умру, классика» уже давно перестали преподавать в этой стране ». Произошло прямо противоположное, результат, которому в значительной степени способствовали его собственные усилия ».

В воскресенье, 4 февраля 2018 года, колледж Уэдхэм провел поминальную службу по Джеймсу Морвуду в Шелдонском театре в Оксфорде, на которой присутствовали 400 человек. Несколько друзей, коллег и бывших студентов, в том числе Ричард Кертис, почтили его память.

Опубликованы книги
  • Амур и Психея, адаптация из Золотого осла Апулея (совместно с Морисом Бальмом, Oxford University Press, 1976) ISBN 0-19-912047-1
  • Жизнь и творчество Ричарда Бринсли Шеридана (Scottish Academic Press, 1985) ISBN 0-70-730428- 8
  • Оксфордский курс латыни (с Морисом Бальмом, Oxford University Press, 1987–92, второе издание 1996 года) ISBN 0-19-912226- 1
  • Наши греческие и латинские корни (с Марком Варманом, Cambridge University Press, 1990, второе издание 2008) ISBN 9780521699990
  • The Oxford Pocket Latin Dictionary (Oxford University Press, 1994, переработанное издание 2005 г.); (также отформатирован как The Oxford Latin Mini Dictionary и переименован в The Oxford Latin Desk Dictionary) ISBN 0-19-860283-9
  • Sheridan Studies (в соавторстве с Дэвидом Крейн, глава Морвуда включена, Cambridge University Press, 1995) ISBN 0-52-146466-8
  • Словарь латинских слов и фраз ( Oxford University Press, 1998) ISBN 0-19-860109-3
  • Медея и другие пьесы Еврипида, перевод и примечания Морвуда, введение Эдит Холл (Oxford University Press, 1998) ISBN 0-19-282442-2
  • Вакханки и другие пьесы Еврипида, перевод и примечания Морвуда, введение Эдит Холл (Oxford University Press, 2000) ISBN 9780199540525
  • Троянские женщины и другие пьесы Еврипида, перевод и примечания Морвуда, введение Эдит Холл (Oxford University Press, 2001) ISBN 0- 19-953881-6
  • Латинская грамматика (Oxford University Press, 1999) ISBN 0-19-860199-9
  • Оксфордская грамматика классического греческого языка (Oxford University Press, 2001) ISBN 0-19-860456-4
  • Пьесы Еврипида (Дакворт Оверлук, 2002, 2-е издание Bloomsbury Publishing, 2016) ISBN 9781474233613
  • Греческая антология (с Кэрол Хэндли и Джоном Тейлором, Cambridge University Press, 2002) ISBN 0-52-100026-2
  • Карманный оксфордский словарь классического греческого языка (с Джоном Тейлором, Oxford University Press, 2002) ISBN 9780198605126
  • На обочине (с Морисом Бальмом, Oxford University Press, 2003) ISBN 9780199124008
  • The Teaching of Classics под редакцией Морвуда с участием (Cambridge University Press, 2003) ISBN 9780521527637
  • Женщины-просители Еврипида, перевод и примечания Морвуда ( Oxbow Books, 2007) ISBN 978085668779 2
  • Написание латыни (с Ричардом Эшдауном, Duckworth Overlook, 2007) ISBN 9781853997013
  • Вергилий, поэт из Августинского Рима (Cambridge University Press, 2008) ISBN 9780521689441
  • Трагедии Софокла (Bristol Phoenix Press, 2008) ISBN 9781904675716
  • Ключ к продвинутой латыни (с Кэтрин Радис и Стивеном Андерсоном, Дакворт Оверлук, 2009) ISBN 9781853997303
  • Комментарий к Проперцию, Книга 3 (со Стивеном Хейвортом Oxford University Press, 2011) ISBN 9780199571482
  • The Oxford Latin Course College Edition (с Морисом Бальмом, Оксфордский университет Press, 2012) ISBN 9780199862962
  • Адриан (Bloomsbury Publishing, 2013) ISBN 9781849668866
  • Читатель по-гречески (со Стивеном Андерсоном, Oxford University Press, 2014) ISBN 9780199311729
  • Афиназа Мориса Бальма и Гилберта Лоуолла, пересмотреть Эд Морвуд, (третье издание, Oxford University Press, 2014) ISBN 9780190607661
  • Ифигения в Олисе (с Кристофером Коллардом, Liverpool University Press, 2017) ISBN 978-1-911226-46-8 (переплет), ISBN 978- 1-911226-47-5 (Мягкая обложка)
  • Комментарий к Вергилию Энеиде 3 (со Стивеном Хейвортом, Oxford University Press, 2017) ISBN 978-0-19-872781-1 (в твердой обложке), ISBN 978-0-19-872782-8 (в мягкой обложке)
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 13:36:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте