Катулл

редактировать
Латинский поэт поздней Римской республики (c84 – c54 до н.э.)

Современный бюст Катулла на площади Кардуччи в Сирмионе.

Гай Валерий Катулл (, латинское : ; ок. 84 - ок. 54 г. до н. Э.) был латинским поэтом позднего Римской республики, писавшим в основном в неотерическом стиле поэзии, который больше о личной жизни, чем о классических героях. Его сохранившиеся произведения до сих пор широко читаются и продолжают оказывать влияние на поэзию и другие формы искусства.

Стихи Катулла были широко оценены современными поэтами, оказав значительное влияние на Овидия и Вергилия. После своего повторного открытия в позднем средневековье Катулл снова нашел поклонников, таких как Петрарка. Явные сексуальные образы, которые он использует в некоторых своих стихотворениях, шокировали многих читателей. Тем не менее, на многих уровнях обучения Катулл считается ресурсом для учителей латыни. Его нечестивые произведения по-прежнему часто читают от средней школы до программ высшего образования по всему миру, а его 64-е стихотворение часто считают его величайшим.

Содержание

  • 1 Жизнь
  • 2 Поэзия
    • 2.1 Источники и организация
    • 2.2 Интеллектуальное влияние
    • 2.3 Стиль
    • 2.4 Музыкальное окружение
  • 3 Культурные изображения
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки

Жизнь

Гай Валерий Катулл (Классическая латынь : ) родился в семье наездников из Вероны, в Цизальпинской Галлии. Социальная известность семьи Катуллов позволила отцу Гая Валерия развлекать Юлия Цезаря, когда он был промагистратом (проконсулом) обеих галльских провинций. В стихотворении Катулл описывает свое счастливое возвращение домой на семейную виллу в Сирмио, на озере Гарда, недалеко от Вероны; он также владел виллой недалеко от курорта Тибур (Тиволи).

Катулл, похоже, провел большую часть своих юных лет в Риме. Среди его друзей были поэты Лициний Кальв и Гельвий Цинна, Квинт Гортензий (сын оратора и соперник Цицерона ) и биограф Корнелий Непос, которому Катулл посвятил libellus стихов, отношение которых к дошедшему до нас сборнику остается предметом споров. Похоже, он был знаком с поэтом Марком Фурием Бибакулом. В его поэзии фигурирует ряд выдающихся современников, в том числе Цицерон, Цезарь и Помпей. Согласно анекдоту, сохраненному Светонием, Цезарь не отрицал, что пасквиля Катулла оставила неизгладимое пятно на его репутации, но когда Катулл извинился, он пригласил поэта на обед в тот же день.

Катулл в «Лесбия» сэра Лоуренса Альма-Тадема

Вероятно, в Риме Катулл глубоко влюбился в «Лесбия » из своих стихов, которую обычно отождествляют с Клодией Метелли, утонченная женщина из аристократического дома патрицианской семьи Клавдий Пульхри, сестра печально известного Публия Клодия Пульхера и жена проконсула Квинта Цецилия Метелла Целера. В своих стихах Катулл описывает несколько этапов их отношений: первоначальную эйфорию, сомнения, разлуку и мучительное чувство потери. У Клодии было несколько других партнеров; «Из стихотворений можно выделить не менее пяти влюбленных, помимо Катулла: Эгнатий (стихотворение 37), Геллий (стихотворение 91), Квинтий (стихотворение 82), Руф (стихотворение 77) и Лесбий (стихотворение 79)». Есть также некоторые вопросы, связанные с загадочной смертью ее мужа в 59 г. до н.э., некоторые критики считают, что он был отравлен внутри страны. Тем не менее, чувствительный и страстный Катулл не мог отказаться от своего пламени ради Клодии, несмотря на ее очевидное безразличие к его стремлению к глубоким и постоянным отношениям. В своих стихах Катулл колеблется между набожной, изнуряющей любовью и горькими, пренебрежительными оскорблениями, которые он направляет на ее вопиющую неверность (как показано в стихах 11 и 58). Его страсть к ней неумолима, но неясно, когда именно пара рассталась навсегда. Стихи Катулла об отношениях демонстрируют поразительную глубину и психологическую проницательность.

Он провел провинциальное командование с лета 57 по лето 56 г. до н.э. в Вифинии в штабе военачальника Гая Мемия. Находясь на Востоке, он отправился в Троад, чтобы совершить обряды у могилы своего брата, событие, записанное в трогательном стихотворении.

Вифиния в пределах Римской империи

Древних не сохранилось. биография Катулла: его жизнь должна быть составлена ​​из разрозненных упоминаний о нем у других древних авторов и из его стихов. Таким образом, неизвестно, когда он родился и когда умер. Св. Иероним говорит, что он умер на 30-м году жизни и родился в 87 г. до н. Э. Но в стихах есть отсылки к событиям 55 и 54 года до нашей эры. Поскольку римские консульские фастии позволяют легко спутать 87–57 гг. До н.э. с 84–54 гг. До н.э., многие ученые принимают даты 84–54 гг. До н.э., предполагая, что его последние стихи и публикация его libellus совпали с годом его смерти. Другие авторы предполагают 52 или 51 год до н.э. как год смерти поэта. Хотя после смерти своего старшего брата Катулл сетовал, что их «весь дом был похоронен вместе» с умершими, существование (и известность) Валерия Катулли засвидетельствовано в последующие века. Т.П. Уайзман утверждает, что после смерти брата Катулл мог жениться и что в этом случае его потомками мог быть более поздний Валерий Катулли.

Поэзия

Катулл и др. В eum commentarius (1554)

Источники и организация

Стихи Катулла сохранились в антологии из 116 кармин (фактическое количество стихотворений может незначительно отличаться в разных редакциях), которые можно разделить на три части. в зависимости от формы: шестьдесят коротких стихотворений разного размера, называемых, восемь более длинных стихотворений и сорок восемь эпиграмм.

. Ученые не пришли к единому мнению о том, организовал ли Катулл порядок стихотворений. Более длинные стихотворения отличаются от полиметры и эпиграмм не только по длине, но и по своей тематике: семь гимнов и один мини- эпос, или эпиллион, наиболее ценимая форма. для "новых поэтов ".

Полиметра и эпиграммы можно разделить на четыре основных тематических группы (без учета довольно большого количества стихов, которые ускользают от такой категоризации):

  • стихи, посвященные его друзьям (например,, приглашение, подобное стихотворению 13).
  • эротические стихи: некоторые из них (50 и 99 ) о его гомосексуальных желаниях и действиях, но большинство из них о женщинах, особенно о том, что он называет «Лесбия » (которое служило вымышленным именем для его замужней подруги, Клодии, источника и вдохновения для многих его стихов).
  • инвективы : часто грубые, а иногда и откровенно непристойные стихи, нацеленные на друзей, ставших предателями (например, стихотворение 16 ), других любителей Лесбии, известных поэтов, политиков (например, Юлий Цезарь ) и риторы, включая Цицерона.
  • соболезнования : некоторые стихи Катулла носят торжественный характер. 96 утешает друга в смерти любимого человека; несколько других, наиболее известный из которых 101, оплакивают смерть его брата.

Все эти стихи описывают образ жизни Катулла и его друзей, которые, несмотря на временный политический пост Катулла в Вифинии, жили вдали от политика. Их интересовали в основном поэзия и любовь. Катулл, кажется, ценил в своих знакомых больше всех других качеств венусту, или очарование, - тему, которую он исследует в ряде своих стихотворений. Древнеримская концепция virtus (т. Е. добродетели, которая должна быть доказана политической или военной карьерой), которую Цицерон предлагал как решение социальных проблем позднего Республика мало что для них значила.

Однако Катулл отвергает не традиционные представления, а их конкретное применение к политике и войне. Более того, он пытается заново изобрести эти понятия с личной точки зрения и ввести их в человеческие отношения. Например, он применяет слово fides, которое традиционно означало верность своим политическим союзникам, к своим отношениям с Лесбией и переосмысливает его как безусловную верность в любви. Итак, несмотря на кажущуюся легкомыслие своего образа жизни, Катулл измерял себя и своих друзей весьма амбициозными стандартами.

Интеллектуальные влияния

Лесбия, 1878 г. Картина Джона Рейнхарда Вегелина, вдохновленная стихами Катулла

На поэзию Катулла повлияла новаторская поэзия эллинистической эпохи, и особенно Каллимахом и александрийской школой, которая пропагандировала новый стиль поэзии, сознательно отвернувшийся от классической эпической поэзии в традиции Гомера. Цицерон называл этих местных новаторов neoteroi (νεώτεροι) или «модернами» (на латинском поэте нови или «новые поэты ») в том смысле, что они отбрасывают героическое модель, заимствованная от Энния, чтобы проложить новые пути и звучать современно. Катулл и Каллимах не описывали подвиги древних героев и богов (за исключением, возможно, переоценки и преимущественно художественных обстоятельств, например, стихов 63 и 64), вместо этого сосредоточившись на небольших личных темах. Хотя эти стихи иногда кажутся довольно поверхностными, а их сюжеты часто являются простыми повседневными заботами, они представляют собой законченные произведения искусства. Катулл описал свою работу как expolitum, или отполированную, чтобы показать, что язык, который он использовал, был очень тщательно и художественно составлен.

Катулл также был поклонником Сапфо, поэтессы VII века до нашей эры. Катулл 51 частично переводит, частично имитирует и трансформирует Сафо 31. Некоторые предполагают, что 61 и 62, возможно, были вдохновлены утерянными произведениями Сафо, но это чисто умозрительно. Оба последних являются эпиталамией, формой хвалебной или эротической свадебной поэзии, которой славился Сафо. Катулл дважды использовал разработанный Сафо метр, названный Сапфической строфой, в стихах 11 и 51, возможно, вызвав интерес к этой форме его преемника Горация.

На Катулла, что было обычным явлением для его эпохи, большое влияние оказали рассказы из греческих и римских мифов. Его более длинные стихи, такие как 63, 64, 65, 66 и 68, по-разному относятся к мифологии. Он ссылается на истории о свадьбе Пелея и Фетиды, отбытии аргонавтов, Тесея и Минотавра Брошенность Ариадны, Терей и Прокне, а также Протесилай и Лаодамия.

Стиль

Катулл писал разными способами включая девичьи слоги и элегические куплеты (распространенные в любовной поэзии). Большая часть его стихов показывает сильные, а иногда и дикие эмоции, особенно в отношении Лесбия. Его любовные стихи очень эмоциональны и пылки, и мы можем относиться к ним даже сегодня. Катулл описывает свою Лесбию как имеющую несколько женихов и часто не проявляющую к нему особой привязанности. Он также демонстрирует отличное чувство юмора, например, в Катулл 13.

Музыкальные декорации

Сны Катулла (2011) - цикл песен Дэвида Глейзера на тексты Катулла. Цикл рассчитан для сопрано и семи инструментов. Премьера его состоялась в Symphony Space в Нью-Йорке сопрано Линдой Ларсон и ансамблем Sequitur Ensemble.

Катулли Кармина - это кантата автора Карла Орфа на тексты Катулла.

«Кармина Катулли» - песенный цикл, аранжированный из 17 стихотворений Катулла американского композитора Майкла Линтона. Цикл был записан в декабре 2013 года, а его премьера в Карнеги-холле состоялась в марте 2014 года французским баритоном Эдвином Кроссли-Мерсером и пианистом Джейсоном Полом Петерсоном.

Катулл 5, любовная поэма «Vivamus mea Lesbia atque amemus», в переводе Бена Джонсона, было положено на музыку (лютня в сопровождении песни) Альфонсо Феррабоско младшим. Томас Кэмпион также написал лютневую песню, используя свой собственный перевод первых шести строк Катулла 5, за которыми следовали два собственных стиха. Перевод Ричарда Крэшоу был положен на музыку в четырех частях glee Сэмюэлем Уэбби-младшим Он также был положен на музыку в трех частях ликование автора Джон Стаффорд Смит. Родившийся в Венгрии британский композитор Матиас Зайбер написал стихотворение 31 для смешанного хора Сирмио без сопровождения аккомпанемента в 1957 году. Финская джазовая певица Рейне Римон записала стихотворения Катулла в соответствии со стандартными джазовыми мелодиями.

Американский композитор Нед Рорем поставил Катулла 101 на музыку для голоса и фортепиано. Песня «Каталл: на погребении его брата» была первоначально опубликована в 1969 году.

Исландский композитор Йоханн Йоханнссон положил Катуллу 85 на музыку. Поэма исполняется на вокодере . Музыка исполняется струнным квартетом и фортепиано. Песня под названием «Odi Et Amo» находится в альбоме Йоханнссона Englabörn.

Культурные изображения

  • Пьеса 1888 года Lesbia Ричарда Дэви изображает отношения между Катуллом и Лесбией, основанные на происшествиях. из его стихов.
  • Катулл был главным героем исторического романа «Прощай, Катулл» (1953) Пирсона Диксона. Роман показывает коррупцию римского общества.
  • W. Роман Дж. Харди «Город вольностей» (1957) повествует вымышленную историю Катулла и его любовную связь во времена Юлия Цезаря. Financial Post охарактеризовала книгу как «подлинную историю захватывающей эпохи».
  • Стихотворение Катулла читается Клеопатре в одноименном 1963 год, фильм, когда Юлий Цезарь приезжает к ней в гости; они говорят о нем (Клеопатра: «Катулл тебя не одобряет. Почему ты не убил его?» Цезарь: «Потому что я одобряю его»), а затем Цезарь читает другие его стихи.
  • Американский поэт Луи Зокофски в 1969 году написал необычный набор гомофонических переводов Катулла, в которых попытался на английском языке воспроизвести звук в качестве основного акцента, а не более распространенный акцент на смысле. оригиналов (хотя связь между звуком и смыслом там часто искажается и была выяснена при внимательном изучении ); его версии Катулла оказали большое влияние на современную новаторскую поэзию и омофонические переводы, включая работы поэтов Роберт Дункан, Роберт Келли и Чарльз Бернштейн.
  • Катулл - главный герой романа Тома Холланда 1995 года Аттис.

См. также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Balme, M.; Морвуд, Дж (1997). Oxford Latin Reader. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Балмер, Дж. (2004). Катулл: Стихи о любви и ненависти. Хексхэм: Кровавый топор.
  • Барретт А.А. (1972). «Катулл 52 и консульство Ватиния». Сделки и материалы Американской филологической ассоциации. 103 : 23–38. doi : 10.2307 / 2935964. JSTOR 2935964.
  • Барвик, К. (1958). "Zyklen bei Martial und in den kleinen Gedichten des Catull". Филолог. 102 (1–2): 284–318. doi : 10.1524 / phil.1958.102.12.284. S2CID 164713202.
  • Claes, P. (2002). Concatenatio Catulliana, Новое прочтение Кармины. Амстердам: Дж. К. Гибен
  • Кларк, Жаклин (2006). «Свадебные песни: Катуллан Эпиталамия и Прудентиус Перистефанон 3». Антихтон. 40 : 89–103. doi : 10.1017 / S0066477400001672.
  • Коулман, К.М. (1981). «Персона Катулла Фазела». Греция и Рим. Н.С. 28 : 68–72. doi : 10.1017 / s0017383500033507.
  • Деттмер, Хелена (1997). Любовь в числах: форма и значение в поэзии Катулла. Издательство Питера Ланга.
  • Деулинг, Джуди (2006). «Катулл 17 и 67 и конструкция Катулла». Антихтон. 40 : 1–9. doi : 10.1017 / S0066477400001611.
  • Дори, Т.А. (1959). «Аурелии и фурии». Труды африканских классических ассоциаций. 2 : 9–10.
  • Duhigg, J (1971). "Элегический метр Катулла". Антихтон. 5 : 57–67. doi : 10.1017 / S0066477400004111.
  • Эллис, Р. (1889 г.). Комментарий к Катуллу. Оксфорд: Clarendon Press.
  • Ferguson, J. (1963). «Катулл и Марциал». Труды африканских классических ассоциаций. 6 : 3–15.
  • Фергюсон, Дж. (1988). Катулл. Греция и Рим: новые обзоры в классике. 20 . Оксфорд: Clarendon Press.
  • Ферреро, Л. (1955). Interpretazione di Catullo (на итальянском языке). Турин: Torino, Rosenberg Sellier.
  • Фитцджеральд В. (1995). Катулланские провокации; Лирическая поэзия и драма положения. Беркли: University of California Press.
  • Fletcher, G.B.A. (1967). «Катуллиана». Латомус. 26 : 104–106.
  • Флетчер, Г.Б.А. (1991). "Далее Катуллиана". Латомус. 50 : 92–93.
  • Фордайс, С.Дж. (1961). Катулл, Комментарий. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Гейссер, Джулия Хейг (1993). Катулл и его читатели эпохи Возрождения. Оксфорд: Clarendon Press.
  • Грин, Эллен (2006). «Катулл, Цезарь и римская мужская идентичность». Антихтон. 40 : 49–64. doi : 10.1017 / S0066477400001659.
  • Халлетт, Джудит (2006). "Катулл и Гораций о римских женщинах-поэтах". Антихтон. 40 : 65–88. doi : 10.1017 / S0066477400001660.
  • Харрингтон, Карл Помрой (1963). Катулл и его влияние. Нью-Йорк: Cooper Square Publishers.
  • Havelock, E.A. (1939). Лирический гений Катулла. Оксфорд: Б. Блэквелл.
  • Хилд, Кристиан (2013). Liebesgedichte als Wagnis. Emotionen und generationelle Prozesse в Catulls Lesbiagedichten. Санкт-Ингберт: Рериг. ISBN 978-3-86110-517-6.
  • Джексон, Анна (2006). «Катулл на детской площадке». Антихтон. 40 : 104–116. doi : 10.1017 / S0066477400001684.
  • Каггеларис, Н. (2015), «Свадебный плач: Сапфо (фр. 109 LP, Fr. 104 (a) LP) - Катулл (ок. 62) 20-5) - современные греческие народные песни »[на греческом языке] в Авдикосе, Э.- Козиу-Колофотия, Б. (ред.) Новогреческие народные песни и история, Кардица, стр. 260–70 [1 ]
  • Кидд, Д.А. (1970). «Некоторые проблемы в Catullus lxvi». Антихтон. 4 : 38–49. doi : 10.1017 / S0066477400004007.
  • Кокошкевич, Конрад В. (2004). "Et Futura Panda Sive de Catulli carmine sexto corrigendo". Гермес. 32 : 125–128.
  • Кролл, Вильгельм (1929). К. Валериус Катулл (на немецком языке). Лейпциг: B.G. Teubner.
  • Маас, Пол (1942). «Хронология стихотворений Катулла». Classical Quarterly. 36 (1–2): 79–82. doi : 10,1017 / s0009838800024605.
  • Мартин, Чарльз (1992). Катулл. Нью-Хейвен: Йельский университет. Нажмите. ISBN 0-300-05199-9.
  • Манро, Х.А.Дж. (1878). Критика и разъяснения Катулла. Кембридж: Дейтон, Белл и др.
  • Ньюман, Джон Кевин (1990). Римский Катулл и изменение александрийской чувствительности. Хильдесхайм: Weidmann.
  • Куинн, Кеннет (1959). Катулланская революция. Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета.
  • Куинн, Кеннет (1973). Катулл: Стихи (2-е изд.). Лондон: Макмиллан.
  • Ротштейн, Макс (1923). «Катулл унд Лесбия». Филолог. 78 (1–2): 1–34. DOI : 10.1515 / phil-1922-1-203. S2CID 164356664.
  • Смолл, Стюарт Г.П. (1983). Катулл. Ланхэм, штат Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN 0-8191-2905-4.
  • Суонн, Брюс В. (1994). Катулл Марциала. Прием эпиграмматического соперничества. Хильдесхайм: Георг Олмс.
  • Томсон, Дуглас Фергюсон Скотт (1997). Катулл: Отредактировано с текстовыми и интерпретационными комментариями. Феникс. 34: доп. Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 0-8020-0676-0.
  • Тауненд, Дж. Б. (1980). «Дальнейшая точка в нападении Катулла на Волузия». Греция и Рим. н.с. 27 (2): 134–136. doi : 10.1017 / s0017383500025791.
  • Тауненд, Дж. Б. (1983). «Неустановленная кульминация Катулла 64». Греция и Рим. н.с. 30 : 21–30. doi : 10.1017 / s0017383500026437.
  • Тесориеро, Чарльз (2006). «Скрытые поцелуи у Катулла: стихи 5, 6, 7 и 8». Антихтон. 40 : 10–18. doi : 10.1017 / S0066477400001623.
  • Туплин, К.Дж. (1981). «Катулл 68». Classical Quarterly. н.с. 31 : 113–139. doi : 10,1017 / s000983880002111x.
  • Уден, Джеймс (2006). «Обнимая влюбленного юношу: Катулл 75 и комические Adulescens». Антихтон. 40 : 19–34. doi : 10.1017 / S0066477400001635.
  • Уотсон, Линдси К. (2003). "Борборизмы Басса: о Марсиале и Катулле". Антихтон. 37 : 1–12. doi : 10.1017 / S0066477400001386.
  • Уотсон, Линдси К. (2006). «Катулл и поэтика инцеста». Антихтон. 40 : 35–48. doi : 10.1017 / S0066477400001647.
  • Уиллер, А. Л. (1934). Катулл и традиции древней поэзии. Сатерские классические лекции. 9 . Беркли: Калифорнийский университет Press.
  • Виламовиц-Мёллендорф, Ульрих фон (1913). Сапфо унд Симонид (на немецком языке). Берлин: Weidmann.
  • Wiseman, T. P. (1969). Катуллан Вопросы. Лестер: Издательство Лестерского университета.
  • Уайзман, Т. П. (2002). Катулл и его мир: переоценка (1-е изд. Изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31968-4.
  • Уайзман, Т. П. (1974). Цинна поэт и другие римские сочинения. Лестер: Издательство Лестерского университета. ISBN 0-7185-1120-4.

Внешние ссылки

Викиисточник содержит оригинальные работы, написанные кем-то или о:. Катуллу
Викиучебники есть книга по тема: Поэзия Гая Валерия Катулла
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Катуллом
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Катуллом.
Последняя правка сделана 2021-05-14 12:52:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте