Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг

редактировать
Сигнал, посланный адмиралом Нельсоном перед Трафальгарской битвой 1805 года

Трафальгарской битвой пользователя J. М.У. Тернер показывает последние три буквы сигнала, летящего с надписи Победа. внизу «Смерти Нельсона», барельефа автора Джона Эдварда Кэрью., прикрепленный к колонке Нельсона, гласит: «Англия ожидает, что каждый человек будет выполнять свой долг».

"Англия ожидает, что каждый человек будет выполнять свой долг »было сигналом послано вице-адмиралом из Королевского флота Горацио Нельсон, 1-м виконтом Нельсоном со своего флагманского корабля HMS Victory, поскольку битва при Трафальгаре должна была начаться 21 октября 1805 года. Трафальгар стал решающим военно-морским сражением наполеоновских войн. Он дал Соединенному Королевству контроль морей, исключая всякую возможность французского вторжения и завоевания Британии. Хотя было много путаницы вокруг формулировки сигнала после битвы, значения победы и смерти Нельсона во время битва привела к тому, что фраза стала встроенной в психике англичан, и он регулярно цитировался, перефразировался и упоминался вплоть до наших дней.

Содержание
  • 1 Сигналы во время битвы
  • 2 После битвы
    • 2.1 Подобные сигналы
  • 3 Позже используется
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Сигналы во время битвы

Когда британский флот сблизился с противостоящими объединенными флотами Франции и Испании, лорд Нельсон передал все необходимые боевые указания своим кораблям. Осознавая важность грядущих событий, лорд Нельсон чувствовал, что требуется нечто дополнительное. Он приказал своему сигнальщику, лейтенанту Джону Паско, как можно скорее передать флоту сообщение: «Англия уверяется, что каждый исполнит свой долг». Паско предложил Нельсону заменить слово «конфиденциально» (то есть «уверен»), поскольку первое слово было в книге сигналов, тогда как «конфиденциальные сообщения» нужно было писать по буквам. Нельсон согласился на изменение (хотя оно произвело менее доверительное впечатление):

Его светлость пришел ко мне с какашкой, и, приказав подать определенные сигналы примерно без четверти полудня, он сказал: «Мистер Паско, я хочу сказать флоту, АНГЛИЯ УВЕРЕН, ЧТО КАЖДЫЙ ЧЕЛОВЕК БУДЕТ ВЫПОЛНЯТЬ СВОИ ОБЯЗАННОСТИ ", и добавил:" Вы должны быть быстрыми, потому что мне нужно сделать еще один, который предназначен для близких действий ". Я ответил: «Если ваша светлость разрешит мне заменить« ожидает »на« доверие », то сигнал скоро будет завершен, потому что слово« ожидает »есть в словарном запасе, а« доверие »должно быть написано», - поспешно и с кажущимся удовлетворением ответил его светлость. : «Достаточно, Паско, сделай это прямо».

— Джон Паско

Таким образом, около 11:45 21 октября 1805 года был отправлен сигнал. Точное время отправки сигнала неизвестно (в одном аккаунте оно указывается уже в 10:30), так как сообщение повторялось по всему флоту, но Паско помещает его в «примерно без четверти полудня» и записывает данные с других кораблей. строка также приближает его к этому времени.

Знаменитый сигнал Нельсона, переданный с помощью «Телеграфных сигналов морского словаря» Пофэма.

Сигнал был передан с использованием числового флага код, известный как "Телеграфные сигналы морской лексики", разработанный в 1800 году контр-адмиралом сэром Хоумом Пофэмом и основан на сигнальных книгах, созданных ранее адмиралом лордом Хоу. Этот код назначал цифры от 0 до 9 десяти сигнальным флагам, которые использовались в комбинации. Кодовые номера 1–25 представляют буквы алфавита (без J и с V = 20 перед U = 21); более высокие числа были присвоены значения кодовой книгой. Считается, что кодовые номера были подняты один за другим на бизань-мачте , а также вывешен «телеграфный флаг» (красный над белым флагом, разделенный по диагонали), чтобы показать, что использованные сигналы Код Пофэма. Помимо цифровых флагов, в коде использовались флаги «повторения», поэтому требовался только один набор цифр; таким образом, слово do, закодированное как «220», использует флаг «2», флаг «первого повторения» здесь, служащий вторым 2, и флаг «0». Слово «долг» не было в кодовой книге (и не было заменено, как это делалось в конфиденциальных сообщениях), поэтому его нужно было прописать, а для всего сообщения потребовалось двенадцать «подъемов». Считается, что это заняло бы около четырех минут, а конец сообщения был бы обозначен флажком «конец кода» (синий поверх желтого по диагонали). Команда из четырех-шести человек во главе с лейтенантом Паско подготовила и подняла флаги на борту флагманского корабля HMS Victory лорда Нельсона. Сообщение показывает один из недостатков кода Popham - даже для двухбуквенного «до» требовалось поднять три флага для сигнала. Сообщается, что после того, как сигнал был поднят и повторен по всему флоту, поднялось большое настроение.

Согласно историку Джону Ноксу Лоутону :

Говорят, что, когда он увидел, как поднимаются флаги, вверх, Коллингвуд наполовину раздраженно заметил своему лейтенанту по флагу: «Я бы хотел, чтобы Нельсон больше не подавал сигналов; мы все понимаем, что нам нужно делать». Когда, однако, был передан сигнал, он обрадовался и приказал сообщить о нем корабельной роте, которая была принята с величайшим энтузиазмом.

Послание «атакуйте врага ближе» было последним сигналом Нельсона. в флот, посланный в 12:15, до того, как по врагу была выпущена единственная британская пушка. Это сообщение было передано с помощью телеграфного флага и флагов 1 и 6. Нельсон приказал поднять этот сигнал и держать в воздухе. Он оставался до тех пор, пока его не отстрелили во время битвы.

После битвы
сигнал Нельсона: «Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг», вылетевший из Победы в двухсотлетие Трафальгарской битвы. 173>Трафальгарский сигнал над штурвалом крейсера конца XIX века Каллиопа

Почти сразу же сигнал начали неправильно цитировать. Несколько кораблей во флоте записали сигнал, как «Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг» (пропустив это и заменив волю на на). Эта версия стала настолько распространенной, что записана на могиле Нельсона в Св. Павла. Слово, которое также опущено в версии вокруг основания Столбец Нельсона, как показано на фотографии выше. Однако журнал Победы и отчеты офицера связи Джона Паско и Генри Блэквуда (капитан фрегата Euryalus), оба присутствовавшие при подготовке сигнала, совпадают в приведенной здесь форме. 26 декабря 1805 г. лондонская газета The Times сообщила о сигнале: «Англия ожидает, что каждый офицер и каждый мужчина исполнит свой долг сегодня». В 1811 году тенор Джон Брэхэм сочинил песню «Смерть Нельсона», включив в нее слова сигнала. Песня стала популярной почти сразу и исполнялась на всей территории Британской империи в 19 веке. Чтобы слова соответствовали метру, они были изменены на «Англия ожидает, что каждый человек в этот день будет выполнять свой долг». Эта версия формулировки также устойчива.

Между 1885 и 1908 годами считалось, что сигнал был отправлен с использованием кодовой книги 1799, поскольку в 1885 году было указано, что она не заменялась до 1808 года. В 1908 году было обнаружено, что Адмиралтейство фактически изменило сигнальный код в ноябре 1803 года, после того, как версия 1799 года была захвачена французами, и новые кодовые книги были выпущены флоту Нельсона в Кадисе в сентябре 1805 года. в результате книги, опубликованные между этими двумя датами, показывают сигнал с использованием неправильных флагов.

Сигнал на «Победе» по-прежнему подается в ее сухом доке в Портсмуте в Трафальгарский день (21 октября) каждый год, хотя сигнальные флаги отображаются сразу, бегая от носа к корме, а не поднимаются последовательно с бизань-мачты.

Подобные сигналы

Сигнал был имитирован в других военно-морских силах мира. Наполеон приказал, чтобы французский эквивалент «La France compte que chacun fera son Devil» был выставлен на французских судах. На открытии битвы при Платтсбурге в сентябре 1814 года коммодор Томас МакДонаф из ВМС США подал сигнал: «Впечатленные моряки призывают каждого человека сделать свой долг », имея в виду тот факт, что впечатление на моряков было US casus belli войны 1812 года.

A аналогичный сигнал использовался Императорский флот Японии во время русско-японской войны. Во время Цусимской битвы 27 мая 1905 года адмирал Того Хейхачиро, изучавший военно-морскую тактику в Великобритании с 1871 по 1878 год и известный как «Нельсон Востока» - сигнализировал своему флоту: «Судьба Империи зависит от сегодняшней битвы: пусть каждый сделает все возможное».

Позже использует
сувенирную доску в память сигнала Нельсона.

Чарльз Диккенс цитирует это в главе 43 книги Мартин Чезлвит :

... как сообщает нам поэт, Англия ожидает, что каждый человек будет выполнять свой долг, Англия - самая оптимистичная страна на земле, и она будет постоянно разочаровываться.

В Льюис Кэрролл «72>Охота на Снарка Беллман говорит:

Англия ожидает - я воздерживаюсь от продолжения. Это потрясающее, но банальное изречение.

В сборнике стихов Огдена Нэша «Я здесь незнакомец» (1938) есть короткое стихотворение «Англия ожидает».

Мир Плакат времен Второй мировой войны, предназначенный для увеличения промышленного производства в тылу.

Во время Второй мировой войны, Адмиралтейство пропагандистский плакат, предназначенный для увеличения промышленного производства в тылу, нес лозунг; «Британия ожидает, что сегодня вы тоже выполните свой долг». Флаг Нельсона был поднят монитором HMS Erebus ВМС Великобритании в начале бомбардировки высадки в Нормандии 6 июня 1944 года.

Он также ссылается Маргарет Тэтчер во время ее важнейшей речи в кабинете, который, наконец, уговорил их акции за ней по спорного вопроса о подати. Кроме того, это было адаптировано Джеймсом Джойсом в его романе Улисс, например, «Ирландия ожидает, что каждый человек в этот день исполнит свой долг».

Сегодня фраза «Англия ожидает...» часто адаптируется для использования в средствах массовой информации, особенно в связи с ожиданием победы английских спортивных команд. Это предложение имеет такое отношение к спорту, что книга Джеймса Корбетта по истории национальной сборной Англии была озаглавлена ​​«Англия ожидает». Его название также носит телевизионная драма BBC Scotland .

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Слушайте эту статью Разговорный значок Википедии Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 21 апреля 2005 г. и не отражает последующих редакций. ()

.

Последняя правка сделана 2021-05-19 10:48:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте