Chink

редактировать

Этнические выражения на английском языке

Искать Чинк в Викисловаре, бесплатный словарь.

Чинк - это англоязычное этническое выражение, обычно относящееся к человеку китайского происхождения. Это слово также иногда без разбора используется против людей, которые выглядят и имеют внешность восточноазиатских. Использование этого термина считается оскорбительным и расистским.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 История
  • 3 Противоречие
    • 3,1 Австралия
    • 3,2 Канада
    • 3,3 Индия
    • 3,4 Соединенные Штаты Королевство
    • 3.5 Соединенные Штаты
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
Этимология

Различные словари предоставляют разные этимологии слова chink; например, что оно произошло от китайской вежливости цзин-цзин, что оно произошло от слова Китай, или что это было изменением Цин (Ch'ing), как в династии Цин.

Другое возможное происхождение Эта щель произошла от индоиранского слова, обозначающего Китай, в конечном итоге происходящего от названия династии Цин. Это слово теперь произносится одинаково в различных индоевропейских языках.

История
Iron Chink, машина, которая потрошит и очищает лосося для консервирования, вместе с китайским работником завода по выращиванию рыбы, продавалась как замена для рыбы. мясники, которые в основном были китайскими иммигрантами

Первое зарегистрированное использование слова «чинк» датируется примерно 1880 годом. Насколько известно, его форма прилагательного «чинки» впервые появилась в печати в 1878 году.

Примерно в 1880 г. На рубеже 20-го века многие белые североамериканцы воспринимали китайскую иммиграцию как угрозу своему уровню жизни. Однако китайские рабочие все еще были востребованы на Западном побережье из-за постоянной нехватки рабочей силы. Китайские бригады мясников пользовались таким большим уважением, что, когда Эдмунд А. Смит запатентовал свою механизированную машину для разделки рыбы в 1905 году, он назвал ее Железной щелью, которую некоторые считают символом антикитайского расизма той эпохи. Использование этого слова продолжилось, например, в рассказе Томаса Берка «Щель и дитя», который позже был адаптирован к фильму Д.У. Гриффит. Гриффит изменил историю, сделав ее более чувствительной в расовом отношении, и переименовал ее в Сломанные цветы.

. Хотя Чинк относится к тем, кто, по всей видимости, имеет китайское происхождение, этот термин также был адресован людям других этнических групп Восточной и Юго-Восточной Азии. Литература и фильмы о войне во Вьетнаме содержат примеры этого использования, в том числе фильм Взвод (1986) и пьеса Палки и кости (1971, также позже снятый ).

Противоречие

Австралия

Расизм против китайцев существует в Австралии, как и в других англоязычных странах. Термины китаец и чинк переплелись, поскольку некоторые австралийцы использовали и то и другое с враждебными намерениями, говоря о представителях китайского населения страны, которое значительно увеличилось в период золотой лихорадки 1850-х и 1860-х годов.

Нападения на китайских горняков и Расистские беспорядки и общественные беспорядки нередко происходили в горнодобывающих районах Австралии во второй половине XIX века. Некоторое недовольство вызывал также тот факт, что китайские горняки и рабочие, как правило, отправляли свои заработки домой в Китай. вместо того, чтобы тратить их в Австралии и поддерживать местную экономику.

В популярном журнале Sydney Bulletin в 1887 году один автор написал: «Ни негр, ни щель, ни ласкар, ни канака (рабочий с юга Острова Тихого океана), не являющийся поставщиком дешевой рабочей силы, является австралийцем. «В конце концов, после отмены закона федерального правительства был принят закон, ограничивающий иммиграцию цветных и, таким образом, защищающий рабочие места англо-кельтских австралийских рабочих от» нежелательная «конкуренция».

Канада

19 июля 2020 года мужчина в Калгари был арестован после того, как плюнул на женщину азиатского происхождения и выкрикнул расовое оскорбление «тупой треск», катаясь на велосипеде. Человек, идентифицированный как Джастин Риаз Уильямс, был баскетбольным менеджером в Университете Калгари, который был уволен со своей работы до пандемии COVID-19 после того, как сотрудники обнаружили его скриншоты с использованием гомофобных и расовых ругается на его телефоне. Джессика Лау, потерпевшая, загрузила видео в свой аккаунт в Instagram и сказала Global News: «За 27 лет жизни в Калгари я никогда в жизни не сталкивалась с каким-либо расизмом. Для меня это было серьезной проверкой реальности, и я просто хотел указать на то, что именно сейчас происходит в мире. Из источников, о которых я слышал, он уже не в первый раз поступает подобным образом. Но это будет его последним. Полиция Калгари сообщила, что Уильямс был взят под стражу и обвинен по трем пунктам в нападении и по одному пункту обвинения в хранении оружия, опасного для населения.

Индия

В В Индии этническое слово chinki (или chinky) часто направлено против людей с восточноазиатскими чертами, включая жителей Северо-Восточной Индии и Непала, которых часто принимают за китайцев, несмотря на то, что быть ближе к тибетцам и бирманцам, чем к китайским народам хань.

В 2012 году Министерство внутренних дел Индии признало использование термина «чинки» для обозначения члена Зарегистрированные племена (особенно на Северо-Востоке) в качестве уголовного преступления в соответствии с Законом о зарегистрированных кастах и ​​зарегистрированных племенах (предотвращение злодеяний) с наказанием в виде тюремного заключения на срок до пяти лет. Министерство также предупредило, что они будут очень серьезно рассматривать любой отказ полиции обеспечить соблюдение этого толкования Закона.

Соединенное Королевство

Тройка лучших британских синглов 1969 года для Blue Mink, в «Плавильном котле» есть слова: «возьми щепотку белого человека / Оберни его черной кожей. [...] Смешано с желтыми чинки. Ты же знаешь, что все это смешиваешь / И у тебя есть рецепт сцены прощания / Ах, какая прекрасная мечта / Если бы это могло сбыться ». В то время как выражая расовую гармонию, современная аудитория может найти использование слова «бесчувственный», что подрывает смысл песни.

В 1999 г. экзамен, сданный студентам в Шотландии, подвергся критике за то, что в нем содержался отрывок, который студентам было предложено интерпретировать, содержащий слово chinky. Этот экзамен сдавали студенты со всей Шотландии, и китайские группы выразили оскорбление по поводу использования этого отрывка. Экзаменационный орган извинился, назвав включение отрывка «ошибкой суждения».

США

Команды старших классов Пекина, Иллинойс были официально известны как «Пекинские команды». Чинки »до 1981 года, когда администрация школы изменила название на« Пекинские драконы ». Событие привлекло внимание всей страны.

Нью-Йоркская радиостанция Hot 97 подверглась критике за передачу «песни о цунами ». Относительно землетрясения в Индийском океане 2004 года, в результате которого погибло более 200 000 человек, в песне наряду с другими оскорбительными текстами использовалась фраза «кричащие щели». Радиостанция уволила соведущего и продюсера, а также отстраненного на неопределенный срок радиоведущего мисс Джонс, которая позже была восстановлена ​​на работе. Члены азиатско-американского сообщества заявили, что восстановление мисс Джонс оправдывает разжигание ненависти.

Сара Сильверман появилась в передаче Поздней ночью с Конаном О'Брайеном в 2001 году, вызвав споры, когда использовалось слово «щель» без обычного гудка, появляющегося поверх этнических оскорблений на сетевом телевидении. Споры привели к тому, что азиатский активист и лидер сообщества Гай Аоки появился в ток-шоу Политически некорректно вместе с Сарой Сильверман. Гай Аоки утверждал, что Сильверман не считал этот термин оскорбительным.

Закусочная в Филадельфии Chink's Steaks вызвала споры, появившись в Philadelphia Daily News и других газетах.. Азиатские общественные группы попросили ресторан изменить название. Ресторан был назван в честь первоначального прозвища американского владельца еврейско-американского происхождения «Чинк», образованного от этнического оскорбления из-за его «косых глаз». В 2013 году ресторан был переименован в Joe's.

В начале 2000 года Калифорнийский университет в Дэвисе пережил череду расовых инцидентов и преступлений между азиатскими и белыми студентами, в основном среди братств. Несколько инцидентов включали выкрикивание «щелчком» и другие расовые эпитеты среди групп, в том числе оскорбления, использованные во время ограбления и нападения на азиатское братство 15 белыми мужчинами. Эти инциденты послужили поводом для проведения общешкольной проверки и протеста с целью разрешения профессиональных конфликтов и культурных посредников.

В феврале 2012 года ESPN уволили одного сотрудника и отстранили другого за с использованием заголовка «Брешь в доспехах» в отношении Джереми Линь, американского баскетболиста тайваньского и китайского происхождения. Хотя слово щель также относится к трещине или трещине, а щель в броне - это идиома и распространенное спортивное клише, относящееся к уязвимости, «очевидно умышленное "двусмысленность его использования в отношении азиатского спортсмена было расценено как оскорбление.

См. также
Ссылки
Источники
  • Фостер, Гарри. Бичкомбер на Востоке. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания, 1930.
Последняя правка сделана 2021-05-14 12:45:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте