Арумынский алфавит представляет собой вариант латинского алфавита, используемого для написания арумынского языка. Текущая версия алфавита была предложена в 1997 году на Симпозиуме по стандартизации арумынской письменности в Битоле, Республика Македония. Затем он был принят большинством арумынских писателей в Республике Македонии, Сербии, Албании, Болгарии и Румынии.
Алфавит состоит из 32 букв, 7 из которых являются диграфами.
.
Буква | Имя | Произношение (IPA ) | Примечания |
---|---|---|---|
A, a | a | /a / | - |
Ã, ã | ã | /ə / | - |
B, b | bã | /b / | – |
C, c | cã | /k /, / tʃ /, / x / | / k / когда за ним следует «a», «o», «u» или согласная; (/ x / в некоторых диалектах), / tʃ / когда за ним следует «e» или «i» |
D, d | dã | /d / | – |
Dh, dh | dhã | /ð / | Используется только для обозначения в определенных акцентах, где присутствует эта фонема, в противном случае используется "d" |
Dz, dz | dzã | /dz / | - |
E, e | e | /ɛ / | – |
F, f | fã | /f / | – |
G, g | gã | /ɡ /, / dʒ /, / ɣ / | / ɡ / перед «a», «o», «u» или согласная (/ ɣ / в некоторых диалектах), / dʒ / перед «e» и «i» |
H, h | hã | /h / | – |
I, i | i | /i / | |
J, j | jã | /ʒ / | |
K, k | ca | /c / | |
L, l | lã | /l / | - |
Lj, lj | lj | /ʎ / | Найдено в македонском латинском алфавите |
M, m | mã | /m / | - |
N, n | nã | /n / | - |
Nj, nj | nj | /ɲ / | Найдено в македонском латинском алфавите |
O, o | o | /o / | - |
P, p | pã | /p / | – |
Q, q | kiu | /k / | Используется только в иностранных словах - "c" обычно используется |
R, r | rã | /r / | – |
S, s | sã | /s / | – |
Sh, sh | shã | /ʃ / | – |
T, t | tã | /t / | – |
Th, th | thã | /θ / | Используется только для обозначения в определенных акцентах, где присутствует эта фонема, в противном случае используется "t" |
Ts, ts | tsã | /ts / | – |
U, u | u | /u / | – |
V, v | vã | /v / | - |
W, w | dublã vã | /w / | Используется только в иностранных словах |
X, x | csã / gzã | / ks /, / ɡz / | То же произношение, что и в английском языке |
Y, y | i greacã | /ɣ /, / j / | / ɣ / перед "e" и "i", / j / в иностранных словах |
Z, z | zã | /z / | – |
Кроме того, орграфы "ch" (/ k / перед "e" и "i") и "gh" (/ ɡ / перед "e" и "i", / ɣ / иначе) используются.
До принятия нынешней системы письма, арумынский язык был написан с использованием самых разных шрифтов, включая греческий и кириллический.
с Стандартизация румынского, языка, тесно связанного с аррумынским, и открытие румынских школ на южных Балканах, румынский алфавит использовался для письма на арумынском.
В 1980-х и 1990-х годах было возобновлено стремление к созданию стандартной системы письма. Арумынский язык стал преподаваться в школах Республики Македонии, Албании и Румынии. Члены различных арумынских обществ по всему миру каждые несколько лет проводили конференции, главной целью которых было продвижение стандартного арумынского алфавита.
Помимо стандартизированного алфавита, существуют и другие варианты. Те, которые основаны на латинском алфавите, часто используют буквы â, ă, î, ș, ț (как и румынский), а также ḑ, ľ, ń. В Греции арумынский язык обычно пишется греческим шрифтом.