Запорожец за Дунаем | |
---|---|
комическая опера Автор Семен Гулак-Артемовский | |
Композитор и либреттист | |
Родное название | (Украинский : Запорожець за Дунаєм |
Перевод | Казак за Дунаем |
Либреттист | Гулак-Артемовский |
Язык | Украинский / Русский |
Премьера | 26 апреля 1863 (1863-04-26). Санкт-Петербург |
Запорожец за Дунаем (Украинский : Запорожець за Дунаєм, в переводе А Запорожский (Казак ) За Дунаем, также называемый Казаками в изгнании) - украинский комическая опера с разговорным диалогом в трех действиях с музыкой и либретто композитора Семена Гулак-Артемовского (1813–1873) о казаках Дунайская Сечь. Впоследствии оркестровка была переписана такими композиторами, как Рейнхольд Глиер и Георгий Майборода. Это одна из самых известных украинских комедийных опер на национальную тематику.
Премьера с русским либретто состоялась 26 апреля [OS 14 апреля] 1863 года в Санкт-Петербурге (в то время столица Русского Империя ). Однако сейчас это обычно делается в украинском переводе.
По словам современника По подсчетам, Гулак-Артемовский в основу своего либретто положил рассказ историка Николая Костомарова. Композитор написал почти все либретто, хотя некоторые поэтические фразы приписываются его хорошему другу, журналисту В. Сыкевичу.
В повести рассказывается о событиях после разрушения островной крепости Запорожской Сечи, исторического оплота украинского казачества на реке Днепр. Хотя исторически это разрушение было заказано русской императрицей Екатериной II в 1775 году, по неизвестным причинам композитор выбрал действие в 1772 году. Рассказать историю свободолюбивых запорожских казаков о Украине, воевавшей против Российской Империи, Гулак-Артемовский намеренно развивал историю на турецких землях, где казаки сражались за султана. Эта смена локали помогла произведению пройти мимо цензоров царя, которые обычно запрещали рассказы об украинских казаках.
Оркестровая партитура была завершена осенью 1862 года Константином Лядовым ( отец Анатолий Лядов ), который разработал его под руководством Гулак-Артемовского. Гулак-Артемовский сочинил оригинальную партитуру для фортепиано и написал либретто (на русском языке) не позднее 12 июля того же года (эта дата указана в самой ранней известной рукописи). Либретто и партитура были впервые опубликованы в 1866 году в Санкт-Петербурге фирмой Ф. Стеловского.
В 1902 году украинский композитор написал арию Прилынь, прылин (укр. : Ппилинь, ппилинь - «Приди, приди») при постановке комической оперы. для театральной труппы России. Ария существенно расширила вокальный диапазон героини Оксаны, которую ранее играли меццо-сопрано ; эта ария предназначена для сопрано.
. После 1898 года первоначальная роль Прокопа Терен (укр : Пpoкoп Tepeн), соперника Андрея за привязанность к Оксане, была исключена (хотя в Москва, роль исполнялась до 1915 г.).
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава. 26 апреля 1863 г. |
---|---|---|
Иван Карась, запорожский казак, 45–50 лет | бас | Семен Гулак-Артемовский |
Одарка, 35 лет, жена Караса | сопрано | |
Андрей, молодой запорожский казак | тенор | |
Оксана, девочка-сирота, воспитанная Карасом и Одаркой | сопрано (первоначально меццо-сопрано ) | |
Султан, 30 лет | баритон | |
Селих-Аха, турецкий лорд | тенор | |
Ибрагим-Али, Имам | бас | |
Хасан, слуга |
История основана на историческом событии: когда Запорожская Сечь была захвачена Российская армия, запорожские казаки и их семьи направились через реку Дунай в, по-видимому, безопасное убежище Османской империи (сейчас эта территория является частью Румынии ) и основал Дунайскую Сечь (см. Запорожское войско: русское правление ).
Комедия возникает из попыток казачьего клана приспособиться к своей новой домой, и от эксцентричного поведения влюбчивого турка султана. Сюжет вращается вокруг случайной встречи между Иваном Карасом, старым днепровским казаком, и турецким султаном, путешествующим инкогнито, в результате чего всем «казакам за Дунаем» было разрешено переселиться на Императорскую Россию земля, еще в Украине.
Запорожец за Дунаем
Запорожец За Дунаем, также известный как «Казаки за Дунаем» 1938-Украина / СССР-Приключения в костюмах / Фильм-опера
Сделано в Украине на собственном производстве Эта комическая опера была выпущена в англоязычных странах как «Казаки за Дунаем». Дистрибьютор: Амкино; Продолжительность спектакля: 73 минуты; В ролях: Степан Шкурат; Режиссер: Иван Кавалеридзе