Продавец фиолетовых

редактировать
Продавец фиолетовых
La Violetera - плакат фильма 1958 года - Spain.jpg Афиша испанских театральных релизов
испанский La Violetera
итальянский Прекрасное сияние Мадрида
РежиссерЛуис Сезар Амадори
Продюсер
СценарийХесус Мария де Арозамена
История
  • Мануэль Вильегас Лопес
  • Хесус Мария де Арозамена
  • Андре Табет
В ролях
МузыкаХуана Кинтеро
КинематографияАнтонио Л. Баллестерос
ОтредактировалАнтонио Рамирес де Лоайса
Цветовой процессEastmancolor
Производство. компания
  • Producciones Benito Perojo (Испания)
  • Vic Film (Италия)
  • Trevi Cinematográfica (Италия)
Распространяется на
  • Dipenfa SA (Испания)
  • Lux Film (Италия)
Дата выпуска
  • 6 апреля 1958 года (Испания)
  • 29 июня 1959 года (Италия)
Бегущее время e108 минут
Страна
  • Испания
  • Италия
ЯзыкИспанский

Продавец фиолетовых, более известный под испанским названием La Violetera, испанско-итальянский исторический музыкальный фильм 1958 года, снятый Бенито Перохо, режиссер Луис Сезар Амадори и в главных ролях Сара Монтьель, Раф Валлоне, Фрэнк Виллар, Томас Бланко и Ана Марискаль.

Фильм вдохновлен песней «La Violetera », написанной Хосе Падилья в 1914 году, на слова Эдуардо Монтесиноса, которая воплощена в фильме Монтиэлем в роли Соледад, продавца уличных фиалок, который после После встречи и разрыва с Фернандо, любовью всей ее жизни, она стала известной певицей, которая поет эту песню на своих концертах.

"Violet Seller" получила отличные отзывы после ее выпуска 6 апреля 1958 года, хотя некоторые рецензенты нашли ее Сюжет тоже банален и условен. Выступление Монтиэля было широко оценено, в то время как постановка и оставшийся основной состав получили в целом положительные отзывы. Он был чрезвычайно популярен в Испании и имел широкий международный прокат, что сделало его самым кассовым испаноязычным фильмом, созданным на тот момент.

Саундтрек к фильму получил также отличные отзывы, получил широкий международный прокат и получил награду Gold Record за количество проданных пластинок.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Разработка
    • 3.2 Киносъемка
    • 3.3 Цензура
  • 4 Выпуск
    • 4.1 Премьера и первый выпуск
    • 4.2 Домашнее видео
  • 5 Прием
    • 5.1 Критический ответ
    • 5.2 Похвалы
    • 5.3 Критическая переоценка
  • 6 Саундтрек
    • 6.1 Испанское оригинальное издание
    • 6.2 Переиздания
  • 7 Наследие
    • 7.1 В популярной культуре
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Сюжет

Мадрид. 31 декабря 1899 года. В канун Нового года Соледад, продавщица уличных фиалок и начинающая певица варьете в мюзик-холле Salón Bolero, встречает Фернандо, влиятельного и богатого аристократа, и они сразу же влюбляются друг в друга.

Фернандо находится под постоянным давлением своего старшего брата герцог Дон Альфонсо, который напоминает ему о его обязанностях, в том числе о его помолвке с графиней Доньей. Магдалена. Несмотря на то, что их союз невозможен из-за социального неравенства, Фернандо выступает против социальных норм и вызывает скандал в высшем обществе Мадрида, перемещая Соледад в роскошную квартиру и объявляя о своей помолвке. Альфонсо умирает на дуэли, пытаясь защитить честь Фернандо. Теперь, будучи герцогом, чувствуя себя виноватым в смерти своего брата и пытаясь подчиниться его воле, Фернандо расстается с Соледад. Но всего через несколько часов он понимает, что не может жить без нее, и возвращается в квартиру, которую она только что покинула, чтобы отправиться в Париж с Анри Гарналем, важным театральным французским продюсером, который был впечатлен, когда видеть, как она поет в тот же день.

В Париже Соледад становится известной певицей-звездой. Фернандо женится на Магдалене и покидает Испанию, когда его назначают послом в Бразилии, в то время как Соледад дает концерты в лучших театрах по всей Европе в сопровождении Гарнала. Во время ее дебюта в Мадриде Соледад и Фернандо снова встречаются, он пытается объяснить, что произошло, признается ей в любви и просит ее уехать с ним; она признается в любви, но в конце концов отказывается от него. Собираясь в Соединенные Штаты для своего дебюта на Бродвее, Соледад тяжело заболевает, а Гарнал умирает во время затопления RMS Titanic. После долгого выздоровления, потеряв певческий голос, грустная и одинокая, она не может найти работу в Париже и у нее заканчиваются деньги.

Спустя почти десять лет после того, как он овдовел, Фернандо возвращается в Мадрид в канун Нового года, когда его назначают министром в правительстве. Он находит Соледад в мюзик-холле Salón Bolero, пытающуюся скромно вернуться, синхронизируя губы "La Violetera " к одной из ее старых записей перед аудиторией, под имитацию оркестра. Она ошеломлена, когда увидит его, и упустит свою реплику, но она собралась с духом и, приложив большие усилия, смогла спеть песню полностью, когда оркестр начинает играть музыку вживую. Они крепко обнимаются и целуют друг друга, пока люди в зале празднуют Новый год.

В ролях
Production

Развитие

После неожиданного успеха главной певческой роли Монтиэля в The Last Torch S Онг, малобюджетный музыкальный фильм, ставший блокбастером, в июне 1957 года она подписала с продюсером Бенито Пероджо щедрый контракт на создание четырех фильмов за три года. первый из них «Продавец фиолетовых», крупнобюджетный международный музыкальный фильм совместного производства, изначально предназначенный для Кармен Севилья. Монтиэль сохранила некоторый контроль над производством песен и своим гардеробом. Экономическое соглашение составляло 10 миллионов песет (240 000 долларов США) за четыре фильма, что означает, что она должна была получить 2,5 миллиона песет (60 000 долларов США) за фильм, что сделало ее самой высокооплачиваемой испанской звездой в то время, когда Самые высокооплачиваемые звезды получали 1 миллион песет (24 000 долларов США) за фильм. После успеха «Фиолетового продавца» и в споре по контракту на следующий фильм, Девушка против Наполеона, соглашение было улучшено в ее пользу. Много лет спустя она начала говорить, что за каждый из этих фильмов ей заплатили более 1 миллиона долларов (42 миллиона песет), и пресса широко распространила это, но эта сумма далека от той, которая публиковалась тогда.

Следуя успешной формуле, уже использованной в The Last Torch Song, список cuplés, прославленных в конце 19-го и начале 20-го века такими певицами, как Ракель Меллер, были адаптированы к голосу Монтиэля композиторами Хуаном Кинтеро и Грегорио Гарсия Сегура, а соответствующие музыкальные номера были включены в сюжет и были тщательно поставлены, чтобы она сияла на экране. На сцену вместе с Монтьелем были наняты международные звезды первого уровня, итальянский актер Раф Валлоне и французский актер Франк Виллар.

Съемки

Основная фотография началась в ноябре 1957 года под руководством Луиса Сезара Амадори и проходила в CEA Studios в Мадриде, где были созданы полномасштабные декорации периода. под художественным руководством Энрике Аларкон. В основном он снимался на студии кинематографистом Антонио Л. Бальестеросом в красочном Eastmancolor, и лишь несколько сцен были сняты на локации в Мадриде. Поскольку фильм создавался совместно с Италией, в середине января 1958 года некоторые кадры были сняты в Турине и в Милане, чтобы соответствовать требованиям, предъявляемым к совместному производству. производство. В конце января 1958 года в Париже были сняты некоторые внешние сцены. Песни были записаны Hispavox, и, как обычно в те дни, диалоги были добавлены во время пост-продакшена. Для испанской оригинальной версии испанские актеры дублировались сами, а иностранцы дублировались испанскими актерами озвучивания. Партитуру сочинил и дирижировал Хуан Кинтеро.

Костюмы были разработаны Хоакином Эспарса. Монтьель был одет Корнехо и испанскими haute couture фирмами Варгасом Очагавиа и Марбелем, Марискаль был одет Варгасом Очагавиа, а общий гардероб обеспечивал Умберто Корнехо.

Цензура

Во время производства фильму пришлось иметь дело с франкистскими цензорами, которые осуждали то, что, по их мнению, было безнравственностью в некоторых сюжетных линиях и чрезмерной чувственностью Монтиэля на экране. Они даже вырезали сцену, в которой вырез Монтьеля был слишком узким, и другую сцену, в которой между главными героями показывалась чрезмерная любовная страсть. Премьера в Испании разрешена только для зрителей старше 16 лет. Этот рейтинг был пересмотрен годами позже, когда была запрещена цензура, и с тех пор считается подходящим для всех возрастов.

Релиз

Премьера и начальный релиз

The Violet Seller открылся 6 апреля 1958 года в Испании. В тот же вечер официальная премьера состоялась на торжественном гала-вечере в театре Риальто на 1400 мест в Мадриде, когда большая толпа блокировала Gran Vía. Спрос на билеты в «Риальто» был настолько высок, что их пришлось начать продавать за пять дней до прибытия, чтобы избежать скопления людей у ​​кассы. Фильм шел там 31 неделю, что сделало его вторым по размеру кассовым фильмом в Мадриде в 1950-х годах, уступив только «Последней песне с факелом». 11 апреля он открылся в театре Tívoli на 1600 мест в Барселоне и работал там 26 недель. В общей сложности он открылся более чем в 25 театрах по всей Испании. В Италии он открылся 29 июня 1959 года в 3 кинотеатрах в Риме.

. Фильм получил широкий международный прокат с диалогами , дублированными или субтитрами на других языках в странах, не говорящих по-испански. пока песни сохранены в их оригинальной версии. Пероджо утверждал, что получил предложения от Metro-Goldwyn-Mayer и Columbia Pictures о мировом выпуске фильма, но он уже предварительно продал права дистрибьюторам в некоторых странах. На английском он изначально назывался Buy My Violets, но хотя его официальное название - The Violet Seller, оно широко известно под испанским названием La Violetera. Для иностранной версии, выпущенной в некоторых странах, некоторые сцены были немного изменены за счет дополнительных материалов, отсутствующих в исходной версии, например, музыкальный номер Соледад в турне по Европе, где некоторые кадры были заменены другими, показывающими ее пение "Куоре Инграто ". Мировые кассовые сборы оценивались в более чем 5 миллионов долларов США, превзойдя «Последнюю песню с факелом», самый кассовый в мире испаноязычный фильм, созданный на тот момент, и еще больше увеличив карьеру Монтиэль как актрисы и певицы.

Домашнее видео

Фильм был выпущен на видеокассете и DVD, а также после цифрового высокого разрешения ремастеринга и восстановление, 13 марта 2014 г. он был выпущен на Blu-ray.

Приемная

Критический ответ

После его выпуска пресса в целом дала The Violet Seller отличные отзывы ; однако, хотя его производственная ценность и игра были общепризнанными, некоторые обозреватели того времени сочли сюжет слишком банальным и банальным.

А. Мартинес Томас писал для La Vanguardia, что сюжет является лишь предлогом для художественного и личного превознесения Сары Монтьель, он полон клише, анахронизмы в нем очевидны, а действие имеет очень условную линию, но его притягательная сила и его эстетическая эмоция сохраняются на протяжении всего фильма. ABC в своем севильском издании почувствовал, что в национальном фильме никогда не было таких ярких нюансов, чтобы привлечь внимание и предложить зрителю, который следит за инциденты эмоционального и развлекательного повествования настолько близки, что растущий интерес к каждой сцене становится неудержимым вплоть до его кульминации.

Большая часть похвалы была зарезервирована для Монтиэля, в частности, за ее игру, пение, очарование, красоту и чувственность. ABC почувствовала, что ее игра такова, что ни одна испанская актриса не сможет превзойти ее в этом неповторимом, естественном и уникальном представлении, которое, несомненно, приобретает характер настоящего события. Валлоне, Марискаль, Виллар и Бланко также получили высокую оценку за свои выступления.

Другие аспекты постановки были отмечены «привлекательными и роскошными» костюмами, «красивой» сценографией Аларкона, «изящным» выбором чашек, «превосходная» кинематография Ballesteros и «опытный и умный» режиссер Амадори.

Accolades

The Violet Seller и Miracles of Thursday представляли Испанию на специальном одноразовом World Film Фестиваль организован в рамках Всемирной выставки 1958 г. в Брюсселе. Монтиэль получил медаль за лучшую женскую роль, а Аларкон получил медаль за лучшую декорацию в 1958 Cinema Writers Circle Awards. Фильм получил награду за лучший испанский фильм, а Монтьель получил награду за лучшую испанскую женскую роль в ежегодном опросе vox populi журнала Triunfo 1958 года. Фильм получил 2-е место в номинации «Лучший фильм» в размере 250 000 песет, а Монтиэль получил премию за лучшую женскую роль на Национальном синдикате спектаклей 1959 года.

Критическая переоценка

В Пересматривая фильм, недавно критики дали ему смешанные отзывы; хотя его историческая ценность в истории испанского кино общепризнана, они считают его старомодным, сексистским и чрезмерно эмоциональным.

Гильермо Альтарес писал в 1994 году для El País, что это кинематографическая ценность в настоящее время практически не существует. Кристина Веганзонес написала в 2016 году для ABC, что одну из самых сексистских фраз в истории поет Монтьель в «Es mi hombre ». Фернандо Мендес-Лейте заявил в 2018 году в Televisión Española, что это не совсем музыкальный фильм, это мелодрама с песнями.

Саундтрек
Сара Монтиэль исполняет песни из фильма «Фиолетовый продавец»
Альбом саундтреков Сары Монтиэль
Выпущен1958
StudioHispavox
Жанр Cuplé
Label Hispavox
Сара Монтиэль хронология
Baile con Sara Montiel. (1958)Сара Монтиэль исполняет песни из фильма «Фиолетовый» Продавец . (1958)Besos de fuego. (1958)
"La Violetera" Образец обложки Сары Монтьель на «La Violetera » Хосе Падилья и Эдуардо Монтесинос из The Violet Seller
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
ИсточникРейтинг
Рекламный щит 5/5 звезд

Альбом саундтреков к фильму под названием Сара Монтиель исполняет песни из фильма «Продавец фиолетовых» (испанский: Сара Монтиель интерпретирует las canciones de la película «La Vi oletera ») был первоначально выпущен в 1958 году в Испании компанией Hispavox в виде одного LP и трех EP. Монтьель получила 10% от продажи пластинок как гонорар с записей, и в июле 1959 года она получила награду Gold Record за количество проданных пластинок.

Саундтрек был выпущен в различные виниловые издания в Италии, Португалии, Франции, Греции, Израиле, Японии, Чили, Аргентине, Колумбии, Боливии, Перу, Бразилии, Мексике, Канаде и США.

Исполняются все песни во всех выпущенных изданиях пользователя Sara Montiel. В фильме исполнены еще три чашки: «Soy castañera» (Ларруга) и «La primavera» (Каденас, Ретана, Бадиа) в исполнении Тони Солера и «Venga alegría» (Текглен, Казанова) в исполнении Blanquita Suárez, которые не вошли ни в одно из изданий.

Испанское оригинальное издание

LP - HH 1114 - Сторона A
НазваниеАвтор (ы)Дирижер / аранжировкаДлина
1."Ла Виолетера "Гарсия Сегура 3:36
2."Мимоза" «Мартинес Абадес Кинтеро 2:38
3.« Флор де те »Мартинес АбадесКинтеро2:46
4."Bajo los puentes de París (Sous les ponts de Paris) "Скотто Кинтеро2:30
5.«Гитана»Табет2:20
6.«Фру Фру»ШатауКинтеро2:59
LP - HH 1114 - Сторона B
ЗаголовокАвтор (и)Дирижер / аранжировкаДлина
1."Mala entraña"Мартинес АбадесКинтеро2:18
2.«Роса де Мадрид»
  • Сориано
  • Барта
Кинтеро2:15
3.«Нада»
  • Каморра
  • Сегура
  • Монтиэль
3:17
4.«Tus ojitos negros»
  • Вивас
  • Барта
Гарсия Сегура2 : 33
5."Cuore ingrato «Catarí» "Quintero2:31
6.«Agua que no has de beber»Мартинес АбадесГарсиа Сегура2:25
7.«Ла Виолетера (бис)»
  • Падилья
  • Монтесинос
Кинтеро4: 20
EP - HH 1751 - Сторона A
ЗаголовокАвтор (и)Проводник / расположениеДлина
1." La Violetera "
  • Padilla
  • Montesinos
García Segura3:36
2." Bajo los puentes de París (Sous les ponts de Paris) "СкоттоКинтеро2:30
EP - HH 1751 - Сторона B
НазваниеАвтор (ы)Дирижер / аранжировкаДлина
1.«Мимоза»Мартинес АбадесКинтеро2:38
2.«Флор де тэ "Мартин Эз АбадесКинтеро2:46
EP - HH 1752 - Сторона A
НазваниеАвтор (ы)Дирижер / аранжировкаДлина
1.«Эль Поличинела»
  • Вальверде
  • Каденас
Кинтеро2:00
2.«Фру Фру» «ЧатауКинтеро2:59
EP - HH 1752 - Сторона B
ЗаголовокАвтор (s)Дирижер / аранжировкаДлина
1.«Agua que no has de beber»Мартинес АбадесГарсиа Сегура2:25
2.«Cuore ingrato« Catarí »»
  • Кардилло
  • Кордиферро
Кинтеро2:31
EP - HH 1753 - Сторона A
ДолжностьАвтор (ы)Дирижер / аранжировкаДлина
1."Mala entraña"Мартинес АбадесКинтеро2:18
2."Es mi hombre (Mon Homme) "Кинтеро2:25
EP - HH 1753 - Сторона B
ЗаголовокАвтор (и)Проводник / расположениеДлина
1."Tus ojitos negros"
  • Вивас
  • Барта
Гарсия Сегура2:33
2.«Роза де Мадрид»
  • Сориано
  • Барта
Кинтеро2:15

Переиздания

Саундтрек несколько раз переиздавался в разных странах на виниле, кассете и CD. В 2010 году он был ремастирован и выпущен на компакт-диске, а для загрузки музыки позже.

Legacy

В популярной культуре

Correos, испанская почтовая служба, выпустила в 2014 году лист марок в честь трех недавно скончавшихся известных испанских киноактеров: Сары Монтьель, Альфредо Ланда и Маноло Эскобара. На марке, посвященной Монтиэлю, она изображена в сцене из фильма «Продавец фиолетовых». В 2016 году Соледад Морено была включена в список «25 самых элегантных персонажей испанского кино» журналом Fotogramas.

Примечания
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 06:14:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте