Обложка первого издания | |
Автор | Юкио Мисима |
---|---|
Исходное название | Кинкакудзи (金 閣 寺) |
Переводчик | Иван Моррис |
Страна | Япония |
Язык | Японский. Английский |
Издатель | Shinchosha |
Дата публикации | 1956 |
Опубликовано на английском языке | 1959 |
Тип носителя | Печать (Твердый переплет Мягкая обложка ) |
Страниц | 247 стр. (Издание в твердой обложке) |
ISBN | 1-85715-169-0 (издание в твердой обложке) |
OCLC | 59908578 |
Храм Золотого Павильона (金 閣 寺, Кинкаку-дзи) - роман японского писателя Юкио Мисима. Он был опубликован в 1956 году и переведен на английский Иваном Моррисом в 1959 г.
Роман основан на сожжении реликвария (или Золотого павильона) Кинкаку-дзи в Киото молодым буддистом послушник в 1950 г. Павильон, датируемый г. До 1400 года был национальным памятником, который много раз избегали разрушения на протяжении всей истории, и поджог потряс Японию.
Главный герой, Мидзогути, является сыном чахотка Буддийский священник, который живет и работает на отдаленном мысе Нариу на северном побережье Хонсю. В детстве рассказчик живет со своим дядей в деревне Сираку (師 楽), недалеко от Майдзуру.
На протяжении всего детства отец уверял его, что Золотой павильон - самое красивое здание в мире, и идея храма становится неотъемлемой частью его воображения. Заикающийся мальчик из бедной семьи, он без друзей в своей школе и находит убежище в мстительных фантазиях. Когда морской курсант, который посещает школу, высмеивает его, он портит вещи кадета за его спиной. Девушка соседа, Уйко, становится целью его ненависти, и когда она убита своим парнем-дезертиром после того, как она предала его, Мизогучи убеждается, что его проклятие на ней исполнилось.
Его больной отец впервые забирает его в Кинкаку-дзи весной 1944 года и знакомит с Настоятелем Таямой Досен. После смерти отца Мидзогути становится послушником в храме. Это разгар войны, и есть только три помощника, но один из них - его первый настоящий друг, искренний и приятный Цурукава. В 1944/5 учебном году он работает в средней школе Академии Риндзай и работает на фабрике, увлеченный идеей, что Золотой павильон неизбежно сгорит дотла в результате взрыва бомбы. Но американские самолеты избегают Киото, и его мечта о славной трагедии терпит поражение. В мае 1945 года он и Цурукава посещают Нандзэн-дзи. С башни они становятся свидетелями странной сцены в соседней комнате: женщина в формальном кимоно дает любовнику чашку чая, в которую она добавляет свое собственное грудное молоко.
После того, как его отец умирает от чахотки, его отправляют в Кинкаку-дзи. В первую годовщину смерти отца его навещает мать, принося ее, чтобы Настоятель мог отслужить мессу. Она сообщает ему, что переехала из Нари в Касагун, и раскрывает свое желание, чтобы он сменил отца Дозена на посту настоятеля в Рокуон-дзи. Две амбиции - разрушить храм или взять его под контроль - оставляют его в замешательстве и амбивалентности. Услышав известие об окончании войны и отречении Императора от божественности, отец Дозен звонит своим помощникам и рассказывает им четырнадцатую дзен-историю из Врата без ворот : «Нансен убивает котенка», и они остаются сбит с толку. Мидзогучи горько разочарован окончанием боевых действий, и поздно ночью он взбирается на холм позади храма Окитайма-Фудосан, смотрит вниз на огни Киото и произносит проклятие: «Пусть тьма моего сердца [... ] равняется тьме ночи, которая окружает эти бесчисленные огни! "
Зимой того же года Храм посещают пьяный американский солдат и его беременная японская подруга. Он толкает свою девушку в снег и приказывает Мидзогути растоптать ее живот, дав ему за это две коробки сигарет. Мидзогути заходит в дом и услужливо представляет коробки настоятелю, которому дьякон бреет голову. Отец Дозен благодарит его и говорит, что он был выбран для стипендии Университета Отани. Через неделю девушка посещает храм, рассказывает свою историю и требует компенсации за перенесенный выкидыш. Настоятель дает ей деньги и ничего не говорит прислужникам, но слухи о ее претензиях распространяются, и люди в храме начинают беспокоиться о Мидзогути. На протяжении 1946 года его мучает желание признаться, но он никогда не делает этого, и весной 1947 года он уезжает с Цурукавой в университет Отани. Он начинает отдаляться от Цурукавы, подружившись с Кашиваги, циничным косолапым мальчиком из Санномия, который предается долгим «философским» речам.
Кашиваги хвастается своей способностью соблазнять женщин, заставляя их жалеть себя - по его словам, они «влюбляются в мои косолапые». Он демонстрирует свой метод Мидзогути, изображая падение перед девушкой. Она помогает ему попасть в свой дом. Мидзогути настолько встревожен, что убегает и садится на поезд до Кинкаку-дзи, чтобы вернуть себе самоуверенность. В мае Кашиваги приглашает его на «пикник», забирая девушку, которую он обманул, и другую девушку для Мидзогути. Оставшись наедине с девушкой, она рассказывает ему историю о женщине, которую она знает, которая потеряла возлюбленного во время войны. Он понимает, что женщина, о которой она говорит, должна быть той же самой, которую он видел два года назад через окно Tenju Hermitage. Разум Мидзогути наполняется видениями Золотого павильона, и он обнаруживает себя бессильным. Вечером того же дня в университет поступает телеграмма, в которой сообщается о гибели Цурукавы в дорожно-транспортном происшествии. Почти год Мидзогути избегает компании Кашиваги.
Весной 1948 года Кашиваги приходит навестить его в храме и дарит ему сякухати в подарок. Он пользуется возможностью, чтобы продемонстрировать свои навыки игрока. В мае он просит Мидзогути украсть для него ирисов и кошачьих хвостов из храмового сада. Мидзогути приводит их в пансионат Касиваги, и, обсуждая историю Нансена и котенка, Касиваги начинает договариваться, упоминая, что его обучает икебана его девушка. Мидзогучи понимает, что эта девушка должна быть той женщиной, которую он видел в Тендзю-Эрмитаже. Когда она приезжает, Кашиваги расстается с ней, и они ссорятся. Она убегает, и Мидзогути следует за ней, говоря ей, что он был свидетелем ее трагической сцены два года назад. Она тронута и пытается соблазнить его, но снова его атакуют видения храма, и он становится бессильным.
В январе 1949 года Мидзогучи проходит через него, когда думает, что видит отца Дозена с гейшей. На мгновение отвлекаясь, он начинает преследовать бездомную собаку, теряет ее, а затем в переулке он сталкивается с Настоятелем, когда тот садится в наемную машину с гейшей. Он так удивлен, что громко смеется, а отец Дозен называет его дураком. В течение следующих двух месяцев Мидзогути становится одержимым воспроизведением краткого выражения ненависти Досена. Он покупает фотографию гейши и вставляет ее в утреннюю газету Дозена. Настоятель не подает виду, что нашел его, но на следующий день тайно кладет фотографию в ящик Мидзогути. Когда Мидзогути находит его там, он чувствует себя победителем. Он рвет его, оборачивает клочки газетой камнем и опускает в пруд.
По мере того, как психическое заболевание Мидзогути ухудшается, он пренебрегает учебой. 9 ноября 1949 г. настоятель делает ему выговор за плохую работу. Мидзогути в ответ берет взаймы 3000 йен у Касиваги, который обычно собирает 500 йен денег, забирая и продавая флейту и словарь, которые он дал в качестве подарка. Он идет к Такейсао-дзиндзя (святилище, также известное как Кенкун-дзиндзя ) и рисует жребий микудзи, который предупреждает его не ехать на северо-запад. На следующее утро он отправляется на северо-запад, в район своего рождения, и проводит три дня в Юре (ныне Тангоюра ), где вид Японского моря вдохновляет его на уничтожение. Кинкаку.
Его забирает полицейский, а по возвращении его встречает рассерженная мать, которая с облегчением узнает, что он не крал деньги, которые использовал для бегства. Одержимый идеей поджога, однажды он следует за выглядящим виноватым мальчиком к воротам Саммона в Мёсин-дзи, и поражается и разочаровывается, когда мальчик не поджигает его. Он составляет длинный список сгоревших старых храмов. К маю его долг (с 10% простой процентной ставкой в месяц) вырос до 5100 иен. Кашиваги сердится и подозревает, что Мидзогути подумывает о самоубийстве. 10 июня Кашиваги жалуется отцу Дозену, который дает ему директора; после этого Касиваги показывает письма Мидзогути, в которых раскрывается тот факт, что Цурукава не погиб в дорожно-транспортном происшествии, а покончил жизнь самоубийством из-за любовной связи. Он надеется отговорить Мидзогути от подобных действий. В последний раз они обсуждают дзен-историю Нансена и котенка.
15 июня отец Дозен предпринимает необычный шаг, давая Мидзогути 4250 йен наличными на оплату его обучения в следующем году. Мидзогучи тратит их на проституток в надежде, что Досен будет вынужден его выгнать. Но он быстро устает ждать, пока Дозен узнает об этом, и когда он шпионит за Дозеном в Башне Полярной звезды и видит, что тот скорчился в позе «ожидания в саду», он не может объяснить это свидетельство тайного стыда и наполнен замешательством. На следующий день он покупает мышьяк и нож в магазине возле Сенбон-Имадегава, перекрестка в 2 км к юго-востоку от храма, и слоняется возле полицейского участка Нисидзин. Начало Корейской войны 25 июня и отказ Кинкаку 29 июня кажутся ему знаками ободрения. 30 июня ремонтник пытается починить его, но безуспешно и обещает вернуться на следующий день. Он не приходит. Странное интервью с отцом Кувай Дзэнкаем из Рюхо-дзи в префектуре Фукуи дает последнее вдохновение, и рано утром 2 июля Мидзогути пробирается в Кинкаку и сбрасывает свои вещи, кладя три соломы. тюки в углах первого этажа. Он выходит на улицу, чтобы затопить в пруду негорючие предметы, но, возвращаясь к храму, он обнаруживает, что наполнен детскими представлениями о его красоте, и его охватывает неуверенность.
Наконец, он вспоминает слова из Риндзайроку: «Когда вы встретите Будду, убейте Будду», и он решает продолжить свой план. Он входит в Кинкаку и поджигает тюки. Он бежит наверх и пытается войти в Куккёчо, но дверь заперта. Он стучит в дверь минуту или две. Внезапно чувствуя, что ему «отказали» в славной смерти, он бежит обратно вниз и из храма, задыхаясь от дыма. Он продолжает бежать за пределы территории храма на холм, названный на севере. Он выбрасывает мышьяк и нож, закуривает сигарету, смотрит, как горит павильон, и думает: «Я буду жить».
Гортензия Калишер из The New York Times назвала Храм Золотого Павильона «несомненно одним из лучших в его жизни» и отметила, что он получил высокую оценку после его выпуска в 1959 году на западе.
Единственная подробная информация на английском языке о поджоге взята из книги Альберта Боровица «Терроризм для самовосхваления: Геростраты» «Синдром» (2005), который включает переводы стенограмм интервью, опубликованных в книге «Кинкаку-дзи Эндзё» (1979) Мизуками Цутомо, писателем, который знал мальчика в школе.
Послушника звали Хаяси Ёкен, а имя настоятеля - Мураками Джикай. Проститутку, которой он хвастался, звали Хея Теруко. Мать Хаяши бросилась под поезд вскоре после события. Его приговор был уменьшен из-за его шизофрении; он был освобожден 29 сентября 1955 года, в том же году, когда началась перестройка, и умер в марте 1956 года (Боровиц отмечает, что многие источники избегают упоминания имени послушника, возможно, для того, чтобы он не стал знаменитостью). Внутренние росписи павильона были восстановлены. гораздо позже; был заменен даже золотой лист, который почти полностью исчез задолго до 1950 года.
Мисима собрал всю информацию, которую мог, даже посетив Хаяси в тюрьме, и в результате роман следует за реальной ситуацией с удивительной точностью.