Восстание Давида Левинского

редактировать

Восстание Давида Левинского - это роман Авраама Кахана. Он был опубликован в 1917 и остается самой известной работой Кахана.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
    • 1.1 Книга I: Дом и школа
    • 1.2 Книга II: Войдите в Сатану
    • 1.3 Книга III: Я теряю свою мать
    • 1.4 Книга IV: Матильда
    • 1.5 Книга V: Я открываю Америку
    • 1.6 Книга VI: Зеленорогу больше нет
    • 1.7 Книга VII: Мой храм
    • 1.8 Книга VIII: Разрушение моего храма
    • 1.9 Книга IX: Дора
    • 1.10 Книга X: В дороге
    • 1.11 Книга XI: Супружество
    • 1.12 Книга XII: Мисс Тевкин
    • 1.13 Книга XIII: В доме ее отца
    • 1.14 Книга XIV: Эпизоды одинокой жизни
  • 2 Музыкальная адаптация
    • 2.1 Off-Broadway
  • 3 Autobiography
    • 3.1 Immigrant
    • 3.2 Alter Ego
    • 3.3 Impact
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

Книга рассказана в форме вымышленной автобиографии Дэвида Левинского, русского еврея, который эмигрирует в Америку и поднялся из лохмотьев к богатству.

Книга I: Дом и школа

Главный герой, Давид Левинский, родился в 1865 году в Антомире, городе с населением 80 000 человек Ковенского района России. Русская Империя (современная Литва). Его отец умирает, когда ему исполнилось три года, оставив его и его мать на произвол судьбы. Он растет в крайней нищете. Лучше родственники отправят его в частный хедер для элементарного обучения иудаизму и Торе. Из-за жестокого обращения со стороны некоторых богатых детей он становится одним из более жестких детей, но также преуспевает в учебе.

Книга II: Войдите в Сатану

В возрасте 13 лет Давид заканчивает свое обучение хедеру и начинает изучение Талмуда в ешиве. Он знакомится и подружится с Ребом (раввином) Сендером, которого поддерживала его жена, когда он ежедневно проводил шестнадцать часов за изучением Талмуда. Реб Сендер - один из самых «сообразительных» ученых в городе, и его очень любят. Он также дружит с Нафтали, еще одним учеником, опередившим его на два года. Давид и Неффалим часто учатся вместе на ночных бдениях, пока не приходят утренние служители. Дэвид начинает чувствовать внутренний конфликт между получаемым им религиозным наставлением и его растущим интересом к девушкам. Он также вспоминает свою детскую неприязнь к Ред Эстер, дочери одной из других семей в его подвальном доме. Тем временем поляк переезжает в «Антомир» и становится постоянным читателем в синагоге. Поляк выучил наизусть 500 страниц Талмуда и читает наизусть, чем вызвал ревность Давида. Он начинает запоминать отрывки из Талмуда, но Реб Сендер узнает и ставит под сомнение его мотивацию. Это приводит к физическому противостоянию между Давидом и поляком.

Книга III: Я теряю свою мать

Давида преследуют на конном рынке во время Пасхи группа язычников, празднующих Пасху ; один язычник бьет его. Его мать видит его разбитую губу и идет поправить ударившего его нееврея, хотя ей и советуют не делать этого. Она забита до смерти и умирает в ту ночь.

После траура он переходит в синагогу, как это часто было принято для более бедных талмудических студентов, и продолжает учебу. По обычаю бедных изучающих талмудизм, он «ест дни» в домах благотворителей, которые приглашают талмудистов на один прием пищи в неделю. Однако по большому счету он голодает, пока Шипра Минскер, богатая еврейская женщина, не узнает о его тяжелом положении. Наконец, сытым, он снова приступает к учебе. Однако он потерял интерес к Талмуду. После убийства царя Александра II в 1881 году и антиеврейских восстаний многие евреи участвовали в «великом Новом Исходе»; Мысли Дэвида обращаются к поискам счастья в Америке.

Книга IV: Матильда

Мысли и внимание Давида переключились с его талмудических исследований на Америку. Он заболевает, и Шифра каждый день навещает его в больнице. После выписки Шипра уезжает к себе домой, в то время как ее муж уезжает из города по делам на длительный срок. Он знакомится с ее дочерью Матильдой, которая училась в школе-интернате в Германии, а также в светских русских школах. Матильда насмехается над ним на идиш, разговаривая со своими друзьями на русском языке, языке, которого Дэвид не понимает. Она убеждает его получить образование в российском университете, но он настаивает на том, чтобы поехать в Америку поработать, чтобы иметь возможность финансировать свое обучение. Матильда убеждена и предлагает оплатить его путешествие. Он понимает, что «очень любит» ее. Матильда поддерживает идею учебы в российском университете. Когда приходит известие, что отец Матильды возвращается из командировки, Дэвид возвращается в синагогу. Она заходит, чтобы дать ему 80 рублей, которые обойдутся в поездку, и желает ему удачи. Накануне годовщины смерти матери он идет на вокзал, где его проводят друзья.

Книга V: Я открываю Америку

1885: Дэвид садится на пароход из Бремена в Нью-Йорк. Он проводит большую часть пути в молитвах, чтении Псалма 104 и размышлениях о Матильде. Он встречает попутчика, Гительсона, и бродит по городу. Мужчина узнает в Гительсоне портного и предлагает ему работу. Дэвид бродит, и его неоднократно называют новичком. В синагоге он просит переночевать там, но ему постоянно говорят, что «Америка - это не Россия». Там он встречает мистера Эвена, богатого еврея, дает ему деньги, одежду, обед и стрижку, включая снятие с него боковых косичек и устраивает жилье. Он просит Давида не пренебрегать своей религией и Талмудом.

Дэвид тратит деньги на галантерею и начинает работать разносчиком, успевая платить за квартиру и еду, и не продвигается вперед. Он переходит на продажу постельного белья, но на самом деле его сердце не в этом. Он ужасно тоскует по дому. Он проводит много свободных вечеров за чтением в синагоге, но все же постепенно теряет свои русско-еврейские черты. Его общее впечатление таково, что Америка - нечестивая страна.

Книга VI: Зеленорогий больше нет

Размышления Дэвида о других разносчиках и их грубых и преувеличенных историях. Один Макс Марголис говорит ему, что он «красивый парень», и рекомендует научиться танцевать, добавляя, что «каждую женщину можно победить». Дэвид пытается это сделать со своей квартирной хозяйкой, которая отвергает его и говорит, что он больше не новичок. Он пробует свою бывшую хозяйку, которая целует его один раз, но отвергает дальнейшие попытки. Работа - это всего лишь обязанность, которая ему не нравится.

Он записывается в вечернюю школу, изучает английский и пытается копировать манеры своего учителя. Его учитель дает Дэвиду копию книги Домби и сын Чарльза Диккенса. Он пренебрегает своей работой и проводит время за чтением книги. Дэвид уволен, но впечатлен своим прогрессом в изучении английского языка. Он проводит много времени в музыкальном магазине, где занимает много пятак, десяти центов и четвертаков, которые не может вернуть.

Книга VII: Мой храм

После почти двух лет пребывания в Америке Дэвид случайно встретился с Гительсоном, портным с корабля. Гительсон сейчас успешен и хорошо одет, а Дэвид беден и плохо одет. По настоянию Гительсона Дэвид начинает ученичество с 6 утра до 9 вечера. Он начинает зарабатывать и откладывать деньги, посещая местный еврейский театр и практикуя английский язык. Работая по 16 часов в день и активно экономя, Дэвид надеется накопить достаточно денег, чтобы прокормить себя, чтобы он смог поступить в Городской колледж Нью-Йорка, который он называет своим новым «храмом». Во время простоя в швейной промышленности он возобновляет учебу. Он мало интересуется социалистами и профсоюзом швейников.

Книга VIII: Разрушение моего храма

Он «разрушает» свой храм, используя деньги, которые он накопил, для открытия собственного дела в швейной промышленности. Один заказ, который он выполнил, был направлен компании, которая обанкротилась, поэтому он в ужасных долгах. Через некоторое время он получает чек от компании о том, что они реорганизовались, и ему отправляют оплату за плащи / пальто или что-то еще. Его бизнес постепенно набирает обороты, и он меняет учебу на бизнес.

Книга IX: Дора

Дэвид встречает жену Макса Дору и сближается со всей семьей. Он переезжает в семью и начинает испытывать чувства к Доре. Дэвид и семья переезжают в более просторную квартиру в верхней части города, что было тенденцией к продвижению в обществе через северное развитие Нью-Йорка. Во время их тайного романа Дэвид начинает добиваться успеха, получив просроченную зарплату и, наконец, может позволить себе материалы для своего магазина. Заказы начинают расти. Дэвид путешествует, чтобы обзавестись новым бизнесом. Он покупает Доре браслет, но она отвергает его, отчасти из-за страха быть обнаруженным. Дора просит Дэвида переехать, и он продолжает заниматься своим делом.

Книга X: В дороге

Он основал свой бизнес, чтобы работать, пока он ходит через всю страну, пытаясь продать свою одежду, и он все время говорит о продаже плащей.

Книга XI: Супружество

Он посещает брачного брокера и заводится с какой-то женщиной. Его состояние продолжает расти. Ему также приходится иметь дело с социалистами, потому что он не очень хорошо платит своим рабочим (в основном ортодоксальным евреям), но они не жалуются. Он собирается жениться на этой женщине, но затем происходит следующая глава.

Книга XII: Мисс Тевкин

Поскольку женщина, на которой он должен жениться, принадлежит религиозной семье, во время поездки к ним он понимает, что не может приехать, чтобы они заметили он путешествовал в субботу, поэтому остановился на ночлег на курорте. Там он влюблен в эту девку, мисс Тевкин, которая его не хочет. Он по-прежнему влюбляется в нее, потому что он довольно регулярно делал это на протяжении последних 400 страниц, то есть влюблялся в женщин, которые не отвечают ему взаимностью. Он разрывает это со своей невестой.

Книга XIII: В доме ее отца

Он поддерживает их семью и поддерживает их социалистические цели (она социалистка), чтобы попытаться завоевать ее расположение. Она выходит замуж за другого парня.

Книга XIV: Эпизоды одинокой жизни

Он размышляет о том, насколько он одинок, и желает, чтобы он был социалистом, а не капиталистом. Он говорит, что он недоволен, и, несмотря на то, что женщины хотят его, единственная девушка, о которой он может думать, - это мисс Тевкин.

Музыкальная адаптация

По роману Исайя Шеффер и Роберт Пол преобразовали мюзикл, который исполняли на 92nd Street Y в Нью-Йорке в 1980-х.

Мюзикл снова был показан труппой New Vista Theater в Бойнтон-Бич, Флорида, в марте 2007 года. New Vista был основан Ави Хоффманом, сыгравшим роль молодого Дэвида Левинского в спектакле оригинальная продукция. Он сыграл роль старшего Дэвида Левинского в новой постановке.

Off-Broadway

1987 год ознаменовался открытием того, что UPI озаглавил «Взлет». Дэвида Левинского »- это триумф внебродвея» в Театре Джона Хаусмана, описанном как «крошечный театр на 42-й Западной улице».

Автобиография

Книга Кахана - это Тряпки к богатству история, которая начинается с «метаморфозы»: «прибыл... с четырьмя центами в кармане» до «стоимостью более двух миллионов долларов». Его представление о себе сформулировано как «внутренняя идентичность… точно такая же, какой она была тридцать или сорок лет назад… лишена значения».

Иммигрант

Книга описана как « один из самых ранних и наиболее заметных произведений художественной литературы о еврейских иммигрантах ».

Alter Ego

Аврааму Кахану, автору книги, который был« сыном раввина... получил образование учителя в еврейских народных школах, «описанный как« литературный реалист, посвятивший себя изображению реальной жизни в художественной литературе », ссылка от Кахана / Кохена на Левинского / Леви / Левита часть его еврейского образовательного воспитания. Анализ названия книги говорит о том, что «Кахан взял подзаголовок своей серии из Возвышение Сайласа Лэпама (1885), написанного Уильямом Дином Хауэллсом, наиболее влиятельным защитником реализма».

Полное название серии из нескольких частей журнала МакКлюра, на которой была построена книга, - «Автобиография американского еврея: восстание Дэвида Левинского». Чтобы довести до совершенства, что «Левинский является полностью осознанным персонажем романа», необходимо использовать имя Давид вместо Авраама, чтобы «пересказ его откровенной автобиографии» представлял «восточноевропейских еврейских иммигрантов, подобных ему самому». Левинский описывается как «одновременно рассказчик и участник».

Воздействие

Несмотря на влияние Кахана на то, что Сет Липски называет «газетной публикацией» и различными сценическими адаптациями и презентациями, 82-страничный университет 1983 года В конце диссертации «Восхождение Дэвида Лински» названо «несколько забытым романом», а другой тезис назвал его «полуавтобиографическим произведением» как о ком-то, так и о ком-то, «разорванном между американским материализмом и его духовными корнями».

Книга была переиздана в 1993 году.

Список литературы
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 13:17:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте