Обложка английского издания 2011 года от Alma Books. | |
Автор | Ясутака Цуцуи |
---|---|
Оригинальное название | Токи во Какеру Сёдзё |
Переводчик | Дэвид Джеймс Карашима |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Жанр | Драма, романтическая любовь, научная фантастика роман |
Издательство | Кадокава Шотен. Alma Books (английский) |
Дата публикации | 1967 |
Тип носителя | Печатный (журнал и мягкая обложка ) |
ISBN | 4-04-130510-1 |
OCLC | 55101281 |
Девушка, которая прыгнула сквозь время (時 を か け る 少女, Toki wo Kakeru Shōjo, буквально «Девушка, которая парит во времени») - это научно-фантастический роман автора Ясутака Цуцуи. Впервые сериализованный с 1965 по 1966 год, он рассказывает историю школьницы, которая случайно приобрела способность путешествовать во времени, что приводит к временной петле где она повторяется утомительно переживает тот же день.
Изначально выпускается семью частями в двух из Gakken средней школы журналов, ориентированных на учащихся, начиная с курса Чугаку Саннен в ноябре 1965 года и заканчивая курсом Така Ити в мае 1966 года и впервые опубликованная в 1967 году Кадокава Сётэн в виде книги, она стала одним из самых популярных произведений Цуцуи и много раз переинтерпретировалась в других средствах массовой информации, самая известная во всем мире - Живой боевик 1983 года режиссера Нобухико Обаяси и аниме-фильм 2006 года режиссера Мамору Хосода. Оригинальный роман был впервые опубликован в английском переводе британским издателем Alma Books 26 мая 2011 года в переводе Дэвида Джеймса Карашима.
Название также совпадает с названием песни, написанной Юми Мацутоя будет исполнен Томойо Харада в фильме 1983 года, который уже снискал себе немалую известность.
Казуко Ёсияма, ученица третьего курса средней школы, убирает школьную научную лабораторию вместе со своими одноклассниками, Кадзуо Фукамачи и Горо Асакура, когда она чувствует запах лавандовый запах и обмороки. Спустя три дня вокруг Кадзуко происходят события, в том числе сожжение дома Горо после землетрясения. На следующее утро, точно в момент автомобильной аварии, Казуко переносится на 24 часа в прошлое.
Она переживает день и рассказывает о своем странном опыте Кадзуо и Горо. Сначала они не верят ей, но они уверены, когда она точно предсказывает землетрясение и последующий пожар. Фукусима, их учитель естествознания, объясняет новые способности Казуко как «телепортация » и «скачок во времени ». Чтобы разгадать загадку своей силы, ей нужно отскочить на четыре дня назад.
Наконец, решимость Казуко позволяет ей совершить прыжок. Вернувшись в научную комнату, она встречает загадочного человека, который принял личность ее друга Кадзуо. На самом деле он «Кен Согору», путешественник во времени из 2660 года нашей эры. Его пересечение с жизнью девушки - это случайный эффект наркотика «прыжка во времени». Кен остается на месяц, и Казуко влюбляется в него. Когда он уходит, он стирает все воспоминания о себе у всех, кого встречал, включая Казуко. В конце книги Казуко смутно вспоминает, как кто-то обещал встретиться с ней снова каждый раз, когда она чувствует запах лаванды.
Роман был впервые опубликован в японских молодежных журналах Chu-3 Course и Kō-1 Course с ноября 1965 года по май 1966 года и регулярно публиковался. с тех пор переиздавался в Японии, особенно в 1967 г. (ISBN 4-04-130510-1 ), в 1997 г. для выпуска второго фильма (ISBN 4-89-456306-1 ), и в новой версии в 2006 году для выпуска мультфильма, включающего еще два рассказа: Akumu no shinsô и Hateshinaki tagen uch (ISBN 4-04-130521-7 ). Роман также издается в зарубежных странах, таких как Франция (La Traversée du temps, 1983), Южная Корея и Китай.
По словам ученого Ульриха Хайнце, роман представляет собой первую полностью сформированную версию путешествия во времени как исследования себя. В отличие от других историй о путешествиях во времени до 1960-х годов, которые обычно включали экспедиции, «Девушка, которая прыгнула через время» ограничила временные прыжки коротким периодом для изучения подросткового возраста. Это также был ранний пример повествования временной петли, предвосхищающий элементы сюжета более позднего голливудского фильма День сурка (1993).
NHK выпустил две адаптации под названием «Путешественник во времени» и «Путешественник во времени Зоку», вышедшие в эфир в 1972 году. В главных ролях Маюми Асано.
Живой боевик 1983 года представляет собой прямую адаптацию романа, выпущенного 16 июля 1983 года в Японии режиссером Тэи режиссером Нобухико Обаяси по сценарию Ватару Кенмоцу в главной роли. идол Томойо Харада в своем первом фильме. С тех пор он был выпущен на международном уровне на DVD с английскими субтитрами под несколькими неофициальными английскими названиями (The Little Girl Who Conquered Time, Girl of Time, The Girl Who Cut Time, среди других).
Этот фильм стал крупным кассовым хитом в Японии. Это был второй самый кассовый японский фильм 1983 года.
Ясутака Цуцуи написал рассказ, пародирующий свой собственный роман под названием «Сценарий: Токи о Какеру Сёдзё». в ответ на экранизацию.
Адаптирована к эпизоду Getsuy Drama Land. В главных ролях Йоко Минамино.
Вторая телеадаптация, выпущенная в пятисерийном японском телевидении прямая трансляция телесериала на Fuji Television с 19 февраля по 19 марта 1994 года. Режиссерами выступили Масаюки Очиаи и Юичи Сато, сценарий Рюити Кимизука и музыку Джо Хисаиси. В главной роли играет тогдашний новичок идол Юки Учида.
Вторая экранизация живого боевика вышла в Японии 8 ноября 1997 года режиссером Харуки Кадокава с сценарий Рёдзи Ито, Чихо Кацура и Харуки Кадокава с новичком в главной роли.
Роман был адаптирован к одной трети Шиншун! Фильм-антология Love Stories с участием девушек-участниц J-pop группы Morning Musume. Сценарий был написан Абе Нацуми в главной роли и режиссером.
«Девушка, которая прыгнула через время» был спродюсирован анимационной студией Madhouse и распространялся через Kadokawa Herald Pictures, впервые выпущенный в 15 июля 2006 г. в Японии. Позже фильм был выпущен на DVD 20 апреля 2007 г. в Японии обычным и ограниченным тиражом. Главная героиня романа - тётя главного героя фильма.
Третья японская экранизация живого действия «Девушка, которая прыгнула через время» была анонсирована в Yahoo Japan и выпущена 13 марта 2010 года. Тема Песню из фильма исполнил Икимоно-гакари. В фильме Рииса Нака, которая ранее озвучивала главного героя Макото Конно в мультфильме 2006 года, в роли главного героя - Акари Ёсияма, дочь Казуко Ёсиямы. Фильм является продолжением оригинальной сказки, в которой дочь Казуко, Акари, путешествует во времени, чтобы передать сообщение Кену.
2016 был показан 5-серийный телесериал с живым боевиком, в котором Фума Кикучи из Sexy Zone и Юина Куросима.
Роман был адаптирован в 2004 году в двухтомную мангу под названием «Девушка, которая бежит сквозь время» (時 を か け る 少女, Toki o Kakeru Shōjo), иллюстрированная, и рассказ Ясутака Цуцуи (ISBN 4-04-713620-4 ISBN 4-04-713640-9 ). Манга была выпущена на английском языке в октябре 2008 года издательством CMX Manga. Манга-адаптация аниме-фильма 2006 года была сериализована в журнале Kadokawa Shoten Shōnen Ace в период с 26 апреля по 26 июня 2006 года, иллюстрировано; позже главы были собраны в единый том в переплете, который поступил в продажу 26 июля 2006 г. Другая манга, известная как Toki o Kakeru Shōjo: After (時 を か け る 少女 After), ставшая прелюдией к Фильм 2010 года был опубликован в журнале Young Ace.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Девушка, которая прыгнула через Время |