Выдра Тарка

редактировать

Выдра Тарка: его радостная водная жизнь и смерть в стране Двухречья
Обложка первого издания Выдры Тарка.jpg Первое издание; гравюра на дереве по мотивам Эстер Сейнсбери
АвторГенри Уильямсон
СтранаАнглия
ТемаЕвропейская выдра
ЖанрЕстествознание роман
ИздательGP Сыновья Патнэма
Дата публикации1927 (1927)

Выдра Тарка : Его радостная водная жизнь и смерть в стране Двухречья - роман Генри Уильямсона, впервые опубликовано в 1927 г. на GP Сыновья Патнэма с введением достопочтенного. Сэр Джон Фортескью. Он получил премию Хоторндена в 1928 году и никогда не выходил из печати с момента его первой публикации.

Роман описывает жизнь выдры вместе с подробные наблюдения за его ареалом в стране реки Тау и реки Торридж на севере Девона («Две реки»); Вильямсон сказал, что имя «Тарка» означает «Блуждающий, как вода» (стр. 10). Хотя сейчас ее часто называют детской книгой, «Тарка» оказала влияние на таких разных литературных деятелей, как Тед Хьюз и Рэйчел Карсон.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета, стиль
  • 2 История и прием
  • 3 Влияние
  • 4 Аудиокнига
  • 5 Адаптация фильма
  • 6 Известные издания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета, стиль
The Beam Акведук, «Мост через канал», возле которого родился Тарка

Книга разделена на две основные части: «Первый год» и «Последний год». Он начинается незадолго до рождения Тарка в выдре на реке Торридж, недалеко от акведука Ролл-Канал в поместье Бим. После периода обучения плаванию и охоте и потери брата или сестры в ловушке, он разлучается со своей матерью и один бродит по Северному Девону. Его первый помощник - пожилая выдра по имени Греймазл, убитая во время первой зимы Тарки, которая является необычно суровой. На втором курсе он заводит помет детенышей со своим вторым помощником, Уайт-Тип. На протяжении всей книги Уильямсон сопоставляет Тарку со своим главным врагом, местной охотой на выдру, и особенно с пегой собакой Тупик, «самой настоящей гончой в стране Двуречья» (стр. 23). Книга заканчивается кульминационной девятичасовой охотой стаи Тарки и противостоянием между Таркой и Тупиком. Отношение Уильямсона к охоте несколько амбивалентно: восхищаясь их собственным вниманием и знанием выдры и несмотря на то, что он лично дружит с его местной охотой, жестокость и жестокость некоторых из его описаний охоты очевидны.

В книге упоминаются такие места, как Браунтон Берроуз, глиняные ямы в Марланде, Морте-Пойнт, Хоар Дуб Уотер и Цепи. Книга начинается и заканчивается недалеко от Торрингтона.

Уильямсон писал в описательном стиле, который некоторые, например, Тед Хьюз, охарактеризовали как поэтический: в его мемориальном обращении к Уильямсону, цитируемому Роджер Дикин в своей книге Хьюз описал его как «одного из самых настоящих английских поэтов своего поколения». Его письмо также характеризуется отсутствием сентиментальности в отношении животных, которых он описывает; Вильямсон обычно старается избегать их антропоморфизации и редко пытается представить какие-либо их мыслительные процессы, кроме самых основных или инстинктивных.

История и прием
Уильямсон начал писать Выдру Тарку в коттедже Скирр Джорджем Девон, где он жил с 1921 по 1925 год

Уильямсон, который родился в Лондоне и переехал в Джорджем, Девон, в 1921 году, начал делать записи для Тарки примерно два года спустя: хотя обычно он был Он был довольно быстрым писателем, поэтому на написание книги у него ушло около четырех лет благодаря большому количеству необходимых подробных исследований. Уильямсон часто утверждал, что он был вдохновлен написать Тарку после того, как спас и вырастил детеныша выдры, но правда этой истории сомнительна, и кажется вероятным, что книга 1909 года «История жизни выдры» корнуолла натуралиста Джон Коулсон Трегартен оказал более значительное влияние. Тем не менее Уильямсон потратил много времени на сбор информации о привычках и поведении выдр.

В оригинальном издании использовались иллюстрации Чарльза Танниклиффа. Книга была очень хорошо принята после публикации и получила похвалы от Томаса Харди и Т. Э. Лоуренс и другие. Хотя книга не была написана для детей, вскоре она стала популярной среди юных читателей.

В то время, когда книга была опубликована, выдры обычно считались паразитами, но Тарка (а точнее его более поздняя экранизация) приписывают вдохновляя изменение общественного отношения к выдрам. Книга остается широко известной и часто используется для рекламы района Северного Девона, где она находится. Железнодорожная линия Tarka Line до Barnstaple и Tarka Trail пешеходная и велосипедная дорожка дальнего следования названы в честь книги.

Влияние
Скульптура Выдры Тарка в Бидефорде, рядом с рекой Торридж. Скульптор Роуэн Фодон.

Хотя репутация Уильямсона как писателя пострадала в результате его поддержки Освальда Мосли и многие из его работ сейчас мало читаются, Тарка продолжала оставаться влиятельной работой. Рэйчел Карсон однажды написала, что работа Уильямсона «глубоко повлияла» на нее, и сказала, что Тарка Выдра и Салар Лосось будут двумя из трех книг, которые она может взять с собой на необитаемый остров. Тед Хьюз, который позже стал друзьями вместе с пожилым Уильямсоном, неоднократно упоминал, что чтение книги стало для него важным опытом, в то время как автор Роджер Дикин писал, что восхищался «красотой и ясной точностью» письма Уильямсона и описал Тарку как « великая мифическая поэма ».

Среди других, для кого эта книга была значимой, были писатели-натуралисты Кеннет Олсоп и Денис Уоткинс-Питчфорд, которые описали ее как« величайшее животное история, когда-либо написанная ».

Книга привела к британскому Тарка Трейл и к созданию Управления по туризму страны Тарка в Северном Девоне.

Аудиокнига

В 1978 году сэр Дэвид Аттенборо озвучил аудиокнигу, выпущенную на двойной аудиокассете.

Адаптация к фильму

По роману экранизирован фильм: Выдра Тарка. В 1974 году Уильямсон начал работать над сценарием киноленты по роману, но он не считался подходящим для фильма. Ранее отклонив два отдельных предложения от Уолта Диснея, Генри, наконец, принял предложение снять фильм от английского режиссера-документалиста о дикой природе Дэвида Кобхэма, которому он доверял.

Фильм, рассказанный Питером Устиновым, вышел в 1979 году по сценарию Джеральда Даррелла. В фильме появляются один из сыновей Уильямсона, Ричард, и его невестка. По результатам опроса Channel 4, он был признан 98-м лучшим семейным фильмом. Саундтрек к фильму был написан Дэвидом Фэншоу и исполнен Томми Рейли.

Notable editions
  • 1927, UK, GP Putnams Sons, 1927, Hardback
  • 1937, Великобритания, Penguin Books, Мягкая обложка
  • 1962, Великобритания, Исправленное издание, Puffin Books, Мягкая обложка
  • 1965, Великобритания, Bodley Head, 1965, Hardback
  • 1971, Великобритания, Puffin Books ISBN 0-14-030060-0, январь 1971 г., Мягкая обложка (CF Tunnicliffe, Illustrator)
  • 1981, США, Нельсон Торнс ISBN 0-333-30602-3, март 1981 г., твердый переплет (CF Tunnicliffe, Illustrator)
  • 1982, США, Salem House Publishers ISBN 0-370-30919-7, 1982, Мягкая обложка
  • 1990, США, Beacon Press ISBN 0-8070-8507- 3, 1990, Мягкая обложка (Concord Library Series)
  • 1995, Великобритания, Puffin Books ISBN 0-14-036621-0, июнь 1995, Мягкая обложка (Annabel Large, Illustrator)
  • 2009, Великобритания, Penguin Modern Classics ISBN 0-141-19035-3, Мягкая обложка (Je remy Gavron, Introduction)
Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Выдра Тарка
Последняя правка сделана 2021-06-09 10:17:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте