Сима Пандурович

редактировать

Сима Пандурович (сербская кириллица : Сима Пандуровић; 14 апреля 1883 г. - 27 августа 1960 г.) сербский поэт, часть движения символистов в европейской поэзии того времени. Он был одним из основателей движения Moderna в сербской поэзии. Молодой Пандурович получил образование в Белградской Grande École (Velika škola), и после непродолжительного преподавательского опыта решил посвятить себя литературе, написанию стихов и критике для литературных журналов, особенно Misao, который он основал вскоре после война. В начале 20 века он присоединился к «поэтам пессимизма» - Милану Ракичу и Владиславу Петковичу Дису - затем под влиянием Шарля Бодлера и Эдгар Аллан По.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Работы
  • 3 Внешние ссылки
  • 4 Ссылки
Биография

Сима Пандурович родился в самом сердце Белграда. в центре оживленного центра города в 1883 году. Он изучал философию в Белградской школе Grande école (Велика школа) и с самого начала знал, что хочет стать поэтом. Пандурович часто писал для "Bosanska vila" (Боснийская муза) в качестве информированного и опытного литературного критика и теоретика. В дополнение к его глубоким знаниям литературной и культурной ситуации, Пандурович был главным литературным соратником и собутыльником Владислава Петковича Диса в предбалканских войнах (1912–1913) и Первой мировой войне. дети ужасны своего литературного мира. Они были частыми вечерними посетителями белградских кафанов (ночных клубов) в богемном квартале города, который называется Скадарлия, и в других местах они вместе с друзьями пили и сочиняли новые стихи. И Пандурович, и Дис были великими поэтами, стремившимися запечатлеть и спроецировать поэтический образ даже за счет гармонии, к которой стремились Йован Дучич и Милан Ракич. Работы Пандурович-Диса также были явно пессимистичными, открытыми для более темных сторон человечества. В один из наиболее критических моментов Йован Скерлич счел их стихи вредными для здоровья нации, для которой важнее смотреть в будущее с оптимизмом. Богдан Попович был менее склонен отвергать творчество молодых поэтов и включил в свою «Антологию современной сербской лирики » (Antologija nove srpske lirike) 1911 года два стихотворения Пандуровича, одно из который имеет название «Светковина», что означает праздник, в частности религиозный праздник. Строки вызывают сцену в сумасшедшем доме, которая начинается со звучно тревожной: «Мы сошли с ума в один прекрасный день» (Sišli smo s uma u sjajan dan). Стихотворение было опубликовано в сборнике «Похоронное приветствие» (Postmrtne počasti) 1908 года. И в одном из сборников Диса 1911 года «Утопленные души» (Utopljene duše). (У него было странное предчувствие, поскольку сам поэт умер, когда лодка, на которой он путешествовал по Адриатике в 1917 году, была торпедирована немецкой подводной лодкой).

В начале Первой мировой войны Пандурович записался в сербскую армию добровольцем; и как солдат первые два года он прослужил с отличием. Ближе к концу 1915 года он был схвачен австро-венгерской армией и отправлен в военную тюрьму в Нойзидль-ам-Зее, городе в Бургенланде, Австрии, а затем в пресловутом Болдогасоне в Венгрии. Он пережил интернирование и к концу войны был секретарем министра культуры Сербии и помощником директора Национальной библиотеки Сербии. Между войнами он продолжал переводить Шекспира, писать стихи, публиковать литературные статьи, а также работал соредактором (с Велимиром Живоджиновичем) в Misao: književno-politički časopis (Мысль: литературно-политический журнал), выходившем два раза в месяц в Белград, с 1919 по 1937 год. Хотя Пандуревич умер в 1960 году, он практически перестал писать с началом Второй мировой войны. С момента прихода к власти в Югославии коммунистов в 1945 году он отказывался возобновлять писательскую деятельность.

Он умер в Белграде 27 августа 1960 года.

Произведения

Его стихи - Posmrtne Pocasti / Posthumous Honors, Мостар, 1908; Дани и Ночи / Дни и ночи, Белград, 1912; и «Окованье Слово» Загреб, 1918 г. - почти сразу нашли много читателей. Не менее известными были выступления Пандурович с кафедры в защиту Ксении Атанасиевич, когда она потеряла профессуру в Белградском университете. Хотя он не был оратором, его обращение к разуму было эффективным. Он перевел «Краль се забавля» Виктора Гюго / Le roi s'amuse (1904); Романтическая душа Эдмона Ростана / Les romanesques (1919 и 1920); Жана Расина Атали (Белград, 1913); Мольера Тартюф ; и некоторые произведения Шекспира (включая Гамлет, Ричард III, Генрих IV и Макбет ), с Живоджином Симичем заслуженно хвалят критики Йован Скерлич, Павле Попович и Богдан Попович. Он также написал критическую работу - Ogledi iz estetike / Aesthetic Outlook, опубликованную в Белграде в 1920 году.

Внешние ссылки
Ссылки
  • Йован Скерлич, История современной сербской литературы / История современной сербской литературы (Белград, 1921), стр. 465–466.
Последняя правка сделана 2021-06-08 09:17:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте