Ярмарка Святого Петра

редактировать

Ярмарка Святого Петра
Ярмарка Святого Петра 1st Edition.jpg Первое издание
Автор Эллис Питерс
Страна Объединенное Королевство
Язык английский
Серии Хроники Кадфаэля
Жанр Исторический детектив, Криминальный роман
Издатель Издательство Macmillan
Дата публикации Май 1981 г.
Тип СМИ Печать (твердая обложка)
Страницы 224
ISBN 0-333-31050-0
OCLC 7870525
Десятичная дробь Дьюи 823 /.912 19
Класс LC PR6031.A49 S2 1981b
Предшествует Капюшон монаха  
С последующим Прокаженный Сент-Джайлс  

Ярмарка Святого Петра является средневековым детективным романом по Эллис Питерс, установленных в июле - сентябре 1139. Это четвертый роман The Кадфаэль хронике, впервые опубликованный в 1981 году ( 1981 по литературе ). История происходит во время «Анархии» в английском городе Шрусбери.

Он был адаптирован для телевидения в 1997 году компанией Central for ITV.

Книга была встречена положительно, поскольку в нем говорилось, что Кадфаэль был «стильно аутентичным, хотя и не столь изобретательным, как его предыдущие три [романа]». В другом обзоре говорилось, что, хотя в ранних летописях изобилует убийство, «предсказуемость сюжета в достаточной мере компенсируется прекрасным воссозданием того периода автором».

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Введение в сюжет
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 персонажа
  • 4 основные темы
  • 5 Литературное значение и прием
  • 6 Настройка в истории
  • 7 История публикаций
  • 8 Телевизионная адаптация
  • 9 ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Введение в сюжет

Летом 1139 года Англию раздирают раздоры между королем Стефаном и его кузиной императрицей Мод во время Анархии. Теперь у короля Стефана есть преимущество. Из-за границы императрица Мод зарабатывает поддержку новой попытки взойти на трон с графом Робертом Глостерским. Ранульф, граф Честер, женат на дочери Роберта Глостера. Граф Ранульф сам по себе могущественен, и он еще не решил стоять на стороне того или другого в этой войне за корону Англии. Надеясь, что теперь у них есть мир, их Замок выровнен с королем Стефаном, монахи аббатства Шрусбери готовятся к трехдневной ежегодной ярмарке в честь своего однофамильца, проводимой в праздник Святого Петра и Винкулума.

Краткое содержание сюжета
Канун ярмарки

30 июля 1139 года в аббатстве Святых Петра и Павла, Джеффри Корвизер, городской ректор выступает перед Капитулом. Он безуспешно обращается к аббату Радульфусу с просьбой о выделении части денег, собранных ярмаркой для ремонта повреждений, нанесенных осадой в предыдущем году.

Кадфаэль знакомится с Хью Берингаром и его женой Алиной. Кадфаэль призван переводить для Родри, валлийского торговца. Он указывает на перчаточника, Юана из Шотвика, разведчика, работающего на графа Ранульфа. Томас Бристольский, богатый и важный торговец вином, прибывает на своей лодке; он в хороших отношениях с Робертом Глостерским.

Молодые местные мужчины прибывают, чтобы убедить приезжих купцов поддержать дело города, но безуспешно. Продолжая дискуссию, Филип Корвизер касается Томаса, который поражает его посохом. Вспыхивает бунт. Филип частично восстанавливается после удара. Он видит племянницу Томаса, Эмму, и поражается на месте. Филипп и его друзья бегут. Томас и Эмма подвергаются опасности из-за катящихся бочек. Иво Корбьер спасает Эмму.

Кадфаэль защищает Филиппа перед Хью Берингаром. Эмма перебивает, ища пропавшего дядю. Хью, Кадфаэль и Иво Корбьер ищут его. Корбьер натыкается на своего пьяного лучника Турстана Фаулера, оставляя поиски, чтобы перенести его в замок на ночь в тюрьме. Поиск заканчивается, когда прибывает баржа с обнаженным телом Томаса Бристольского, убитого кинжалом и брошенного в реку.

Во время ярмарки

Эмма остается с Алин Берингар на ярмарке. Аббат Радульфус поручает Кадфаэлю расследовать смерть. Шериф держит Филиппа в тюрьме. Лодку Томаса обыскивают неизвестные. Затем в ларьке Томаса обыскивают, а сейф похищают. Кадфаэль видит образец того, что ищут и не находят. Эмма кладет полностью распустившуюся розу в гроб своего дяди, прежде чем его запечатывают. Позже Кадфаэль видит один лепесток этого цветка на полу, показывая, что гроб Томаса был обыскан.

Состоятельный Корбьер, похоже, ухаживает за Эммой. Эмма ищет у Юана перчатки. Кадфаэль и Родри находят Юана мертвым со сломанной шеей. Хью находит окровавленный кинжал в руке Юана. Теперь теория состоит в том, что Томас и Юан из Шотвика были партизанами, которые прибыли на ярмарку, чтобы вести секретные дела, связанные с предметом большой ценности. Третий убивает их обоих и тщетно ищет предмет.

Брат Марк лечит мужчину от ножевого ранения руки, жених - Корбьеру. Кадфаэль, Хью, шериф Престкот и Корбьер противостоят Эвальду, который показывает свою аккуратно перевязанную руку. Когда его просят показать коттед, он запрыгивает на лошадь Корбьера, чтобы спастись. Корбьер приказывает Турстану пустить стрелу в убитого Эвальда.

Филипп, освобожденный из тюрьмы, идет своим путем после того, как напился. В таверне Уот Уот говорит ему, что Турстан дважды приходил в таверну, сначала чтобы посмотреть на посетителей, включая Филиппа. Во время второго визита Турстан купил большую бутылку крепких напитков, чтобы унести. Он был трезвым и хорошо одетым, когда вышел из таверны. Это не то, о чем свидетельствовал Турстан и не то, как он появился на слушании. Вскоре Филип обнаруживает место убийства Томаса.

После ярмарки

Очень рано Кадфаэль, Хью и Филип посещают место убийства Томаса на берегу реки. Кадфаэль предполагает, что Турстан последовал за Филипом. Убедившись, что у Филиппа нет алиби, Турстан убил Томаса. Ликер создавал впечатление, что он был пьяным. В гостевом доме Корбьер предлагает привезти Эмму в ее дом в Бристоле, сначала остановившись у него дома. Эмма соглашается.

Кадфаэль понимает, что Корбьер приказал действиям Эвальда и Турстана. Когда Корбьер узнал, что Турстан потерпел неудачу, он послал Эвальда обыскать лодку Томаса во время слушания. В ту же ночь Эвальд и Турстан ворвались в будку Томаса, снова ничего не найдя. На следующую ночь они попытались использовать будку Юана, убив его, когда он защищался. Кадфаэль и Хью разрабатывают план Корбьера, чтобы спастись, обманув Эвальда и приказав Турстану убить его. Они оба считают, что Эмма в безопасности с Алиной, но Филип знает, что Корбьер навещал Эмму. Филип бросается защищать ее, едет в погоню на купеческой лошади. Алина сообщает Кадфаэлю и Хью в аббатстве; Эмма и Корбьер ушли тремя часами ранее, а Филиппа уже нет.

В поместье Стэнтона Кобболда Корбьер запирает Эмму в комнате, пока обыскивает ее багаж. Корбьер возвращается, чтобы потребовать письмо, которое Томас хотел доставить Эуану из Шотвика. Эмма держит жаровню между ними. Корбьер говорит ей, что письмо от Роберта Глостера к графу Ранульфу, убеждает его поддержать дело императрицы и называет пятьдесят дворян из лагеря Стивена, которые тайно поддерживают ее. Корбьер потребует за это графство короля. Эмма вынимает письмо из волос, невидимое для Корбьера, а затем бросает его в огонь, но при этом обжигает руку. Ее дядя сказал ей только, что, если он не доставлен, он должен быть уничтожен. Она опрокидывает неустойчивую жаровню, поджигая гобелены. Эмма не может выбраться из запертой двери. Она опускается на пол, медленно теряя сознание.

Филипп спасает Эмму. Приходят Хью и Кадфаэль. Кадфаэль лечит травмы Филиппа и Эммы. Хью арестовывает Турстана, не подозревая о его роли в убийствах. Корбьер без оплакивания погибает в огне. Филип забирает Эмму в дом своих родителей в Шрусбери. Эмма видит ценность Филиппа, противоположность жестокого Корбьера, и такого торговца, как она. Обрабатывая ожоги Эммы, Кадфаэль говорит, что если у нее есть шрамы от этих ожогов, она должна «носить их как драгоценности». Радульфус вызывает городского ректора, отца Филиппа, в аббатство. Теперь он жертвует десять процентов прибыли от ярмарки на восстановление города.

Роман заканчивается новостью о том, что 30 сентября 1139 года императрица Мод вторглась в Англию и обосновалась в замке Арундел в Западном Суссексе. Граф Ранульф Честерский не сделал ничего, чтобы помочь ее делу.

Символы
  • Брат Кадфаэль : Во время ярмарки Святого Петра ему было 59 лет и 16 лет он был монахом. Он валлийский, говорит на своем родном и английском языках, родился недалеко от Трефриу в Гвинеде.
  • Брат Марк: молодой помощник брата Кадфаэля в гербарии. Это его первая ежегодная ярмарка, так как ни одной из них не было суровым летом 1138 года. Недавно он дал свой последний обет, оставив мир в 18 лет, и уверен, что хочет стать священником. Он невысокий из-за нехватки средств общего пользования, в то время как жил с дядей, суровым хозяином, который толкнул его в аббатство в 16 лет. Его представили в «Капюшоне монаха».
  • Аббат Радульфус: глава аббатства, реальная историческая личность в этой вымышленной сказке, всего полгода на своем посту, он изучает горожан. Он описывается как высокий с серебристыми волосами и несколько авторитарный в своих манерах. Он проницательный человек, знающий свой долг перед аббатством и светскими законами. Своим продвижением на пост аббата он обязан как церкви, так и королю.
  • Шериф Престкот: Шериф Шропшира. Он был назначен шерифом королем Стивеном и был представлен в One Corpse Too Many.
  • Хью Берингар: заместитель шерифа Шрофсира, второй после шерифа Престкота. Он стал заместителем по делу « Один труп слишком много» в 1138 году. Он владеет поместьем в Месбери в Шропшире. Около 24 лет он женился на Алине Сивард годом ранее. Он эффективный человек закона и справедливости, уважающий брата Кадфаэля и в некотором роде думающий, как он. Он выносит несколько проницательных суждений, но видит, что поведение Корбьера обмануло его, добавив к его запасу знаний о зле людей. Берингар, как и его шериф, держится вместе с королем Стефаном.
  • Алин Берингар: любимая жена Хью, новобрачная, на ранней стадии первой беременности. Это красивая женщина с золотыми волосами, которая привела в брак с двумя поместьями. Они с Хью останавливаются в гостевом доме Abbey, чтобы она могла купить вещи, необходимые для будущего ребенка. Ей около 20 лет, и она была представлена ​​в One Corpse Too Many.
  • Родри ап Хув: Веселый валлийский торговец шерстью, медом, медом и другими товарами, который просит переводчика аббатства. Радульфус отправляет Кадфаэля на эту роль. Он много говорит на валлийском языке с Кадфаэлем о других продавцах на ярмарке, на каждом этапе истории. К концу Кадфаэль знает, что Родри говорит на многих языках; обращение к аббатству за переводчиком позволяет ему более эффективно подслушивать в интересах валлийского принца Оуайна Гвинеда. Он заметил, что «Нигде не бывает так уединенно, как посреди рынка». Родри скажет Оуайну, что Ранульф будет полностью занят Честером, поэтому направляйте свои собственные набеги в других направлениях. Он из Молда на реке Алин, на северо-востоке Уэльса, к востоку от места рождения Кадфаэля, ему около 50 лет.
  • Томас Бристольский: крупный джентльмен с красным лицом и густыми бровями, модно одетый. Он - богатый и влиятельный импортер вина и роскошных сладостей с Востока через порт Бристоль в Западной Стране, связанный с Робертом Глостерским. С ним плывут трое: молодой Грегори, носильщик Варин и подмастерье Роджер Дод. Он первая жертва убийства.
  • Эмма Вернольд: племянница Томаса Бристольского, 18 или 19 лет, привлекательная, с иссиня-черными волосами и голубыми глазами. Это ее третье путешествие с дядей, когда он путешествует, чтобы покупать и продавать свои товары. Ее покойный отец был каменотесом, женатым на сестре Томаса, также умершего. Она воспитывалась в семье Томаса с 8 лет. Она наследница отца и дяди, привыкшая к богатству семьи торговцев (в отличие от землевладения). У нее есть присутствие духа во время больших потерь и перемен.
  • Юан из Шотвика: мастер по изготовлению перчаток и важный человек при дворе графа Ранульфа, для которого он является «интеллигентом». Он второй человек, убитый в этой истории. Юан описывается как «скудный парень», который никому не доверяет, хорошо одет и чисто выбрит с «мелкой походкой».
  • Филип Корвизер: сын уважаемого городского ректора и опытного сапожника Джеффри Корвизера. Он молодой горячий. Их фамилия указывает на то, что они занимались изготовлением обуви из кожи. Физически он «долговязый парень, еще не владеющий своими длинными конечностями, ему едва исполнилось двадцать, и он только в конце своего роста». У него «густая солома рыжевато-темных волос и приличное домашнее лицо».
  • Эдви Беллекот: сын Мартина Беллекота, главный плотник. Он был из группы молодых людей, ищущих поддержки торговцев на ярмарке. Ему еще нет 16, поэтому Хью отправил его домой к отцу, а не посадил в тюрьму. Оба были представлены в Monk's Hood.
  • Иво Корбьер: богатый и красивый лорд 28 или 29 лет, с темно-золотыми волосами и стройным телосложением. Он владеет несколькими поместьями. Он дальний родственник Ранульфа Честерского. Он посещает ярмарку, чтобы обставить поместье в Чешире, где находится большая часть его владений. Его единственное поместье в Шропшире - Стэнтон Кобболд. Он остается в аббатстве в качестве гостя. Это человек хороших манер, почти шелковистый. В конце он говорит Эмме, что она «маленькая продавщица, никому не известная».
  • Эвальд: Коренастый, бородатый мужчина, жених на вилле на службе у Иво Корбьера. Он один из трех убитых в этой книге за то, что он мог сказать о своем хозяине. По поручению Корбьера обыскать несколько мест, он украл для себя переносные ценные вещи.
  • Аральд: Молодой жених на службе у Иво Корбьера.
  • Турстан Фаулер: сокольничий и лучник в свите Иво Корбьера, ему около 30 лет. Одно из его оружия - арбалет, с которым он очень точен. Он человек, не испытывающий отвращения к убийству вне контекста битвы; «как хозяин, как и человек».
Основные темы

Ярмарка Святого Петра - это историческая загадка, действие которой происходит в 1139 году во время Анархии, девятнадцатилетнего периода английской истории. Его темы - интриги и шпионаж в средневековой обстановке.

Литературное значение и прием

В переиздании «Ярмарки Святого Петра» 2000 года цитируется обзор « Санди Таймс» : «Трудно найти более привлекательного и располагающего к себе детектива».

Kirkus Reviews считает этот роман подлинным, но не таким умным, как первые три. «Брат Кадфаэль возвращается в другой загадке 12-го века - такой же стильно аутентичной, хотя и не такой мрачно изобретательной, как его предыдущие три». Они отметили «красочные, убедительные детали работы средневековой ярмарки» и пришли к выводу, что это «изящный и информативный, если не особо загадочный, случай для милого монаха Петерса, занимающегося садоводством».

Publishers Weekly рассмотрел аудиокнигу 1991 года, посвященную этому и следующему роману в этой серии, в одной статье, причем историческая обстановка понравилась больше, чем сюжеты. Они считали, что читатели «вероятно, разгадывают эти загадки задолго до проницательного бенедиктинского монаха, но предсказуемость сюжета в достаточной мере компенсируется прекрасным воссозданием того периода автором». Они высоко оценили рассказ актера Стивена Торна.

Настройка в истории

Действие романа происходит в реальном городе Шрусбери в Шропшире, Англия. Тело первой жертвы убийства найдено в реке Северн недалеко от Атчама. Первые две жертвы - торговцы с товарами на продажу, которые придерживаются схожих политических взглядов, отдавая предпочтение императрице. Ярмарка в аббатстве должна была быть нейтральным местом встречи, чтобы передать сообщение из Глостера на север Честеру в попытках заручиться поддержкой влиятельного человека; на современных дорогах друг от друга разделяет около 120 миль. Томас Бристольский плыл по реке, минуя Глостер, а Юан из Шотвика добрался до ярмарки по суше. Как заметил Кадфаэль в разговоре с Родри ап Хув, дом Родри в Молд в Уэльсе очень близок к Честеру и Шотвику, дразня его, что он может быть интеллигентом для Ранульфа, а не Овайна Гвинеда (принца княжества Гвинед).

История происходит в 1139 году, во время Анархии, термина, относящегося к 19-летней гражданской войне между королем Стефаном и императрицей Мод.

Роман начинается в период относительного затишья в Англии, когда Стивен коронован королем с 1135 года. Его двоюродная сестра, законнорожденный ребенок предыдущего короля Генриха, императрица Мод находится в Анжу, пытаясь заручиться поддержкой своего вторжения, которому она помогает в Англии. сводный брат Роберт Глостерский. Спор возник из-за попытки Генри заручиться поддержкой знати, чтобы почтить его дочь королевой после его смерти, поскольку его единственный законный сын погиб в аварии на Белом корабле в 1120 году. а Мод осталась в Анжу с мужем и детьми. Многие из тех, кто присягнул с мертвым королем Генрихом, с готовностью отдали свою верность Стефану. Другие почувствовали эту первую клятву связать их. Причины возникновения этого раскола никогда не ясны и постоянно анализируются. Возможно, Англия не была готова к королеве; возможно, ее второй брак с Джеффри Анжуйским (устроенный ее отцом) мучил; возможно, любезный Стивен был более популярен, а Мод - слишком резкой; возможно, бароны хотели быть более уверенными в своих землях; возможно, другие причины вызвали длительный период раздоров, которые не утихли до смерти короля Стефана. Роман завершается вторжением императрицы Мод в Англию 30 сентября 1139 года и захватом замка Арундел в Западном Суссексе.

Аббот Радульфус был настоящим настоятелем этого бенедиктинского монастыря, который начал свою деятельность в 1138 году, заменив абботта Хериберта. В исторических записях его иногда называют Ранульфом.

Ярмарка Святого Петра была разрешена аббатству как способ получения дохода. Трехдневная ярмарка была предоставлена ​​либо графом Роджером, либо королем Генрихом I. Ярмарка Ламмаса была разрешена таким же образом, первоначально 1 августа стала 12 августа после изменения календаря в 1752 году. Ярмарка Хартии была основным методом покупки и продажи торговых товаров в этом веке (XII веке) как часть растущей экономики, а также выгода для аббатства в виде арендной платы, сборов, пошлин.

История публикации
  • 1981, Соединенное Королевство, Macmillan, ISBN   978-0-333-31050-2, май 1981, переплет
  • 1981, США, Уильям Морроу, ISBN   978-0-688-00667-9, ноябрь 1981, твердый переплет
  • 1983, Соединенное Королевство, Ulversoft Large Print Books, ISBN   978-0-7089-0933-1, март 1981, твердый переплет
  • 1984, США, Fawcett Books, ISBN   978-0-449-20540-2, июнь 1984, мягкая обложка
  • 1994, Соединенное Королевство, Warner Futura, ISBN   978-0-7088-1104-7, 1994, мягкая обложка
  • 1996, Соединенное Королевство, Сфера, ISBN   978-0-7515-1400-1, 1 февраля 1996 г., мягкая обложка
  • 1998, США, Thorndike Press, ISBN   978-0-7862-1074-9, апрель 1998, мягкая обложка
  • 1998, Соединенное Королевство, Chivers Press, ISBN   978-0-7540-1088-3, 1 апреля 1998 г., твердый переплет
  • 1998, Соединенное Королевство, Крупный шрифт Чиверса, ISBN   978-0-7540-2063-9, декабрь 1998 г., Мягкая обложка
  • 1999, Соединенное Королевство, Time Warner UK, ISBN   978-0-7515-1104-8, 19 мая 1999, мягкая обложка
  • 2007, Соединенное Королевство, Hodder amp; Stoughton, ISBN   9781844561810, 5 апреля 2007 г., аудиокнига на компакт-диске

По состоянию на 2013 год было опубликовано одиннадцать изданий в мягкой обложке, последнее - в октябре 2011 года ( ISBN   9780751547078 UK edition, Publisher Sphere).

Существует тринадцать версий аудиокниг, изданных с мая 1991 г. по июль 2013 г. ( ISBN   9781433264801, издательство Blackstone Audiobooks).

Телеадаптация
Основная статья: Кадфаэль (сериал)

Ярмарка Святого Петра была девятым романом брата Кадфаэля, адаптированным для телевидения. Это четвертый роман в серии; пять историй, следующих за этой в романе, были показаны перед этой. Это был второй эпизод третьего сезона, снятый в Венгрии в 1996 году и снятый в Великобритании Центральным независимым телевидением для ITV. В центральном телесериале Дерек Якоби сыграл Кадфаэля в главной роли, и впервые он вышел в эфир в 1997 году на ITV.

использованная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-06 06:43:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте