Гавейн Поэт

редактировать

Поэт Гавейн (ок. 1375–1400), рукописная живопись (как отец в Жемчуг )

«Поэт Гавейна », или, реже, «Поэт Жемчужины » (около конца 14 века) - имя, данное автору Сэр Гавейн и зеленый Рыцарь, аллитерационная поэма, написанная в 14 веке среднеанглийском. Судя по всему, его автор написал стихи Жемчуг, Терпение и Чистота ; некоторые ученые предполагают, что автор мог также составить Святой Эркенвальд. За исключением последнего (найденного в BL-MS Harley 2250), все эти работы известны из единственной сохранившейся рукописи, Британской библиотеки, содержащей Коттон Nero A.x. Этот сборник произведений включает в себя некоторые из наиболее уважаемых стихов, написанных на среднеанглийском языке.

Поэт Гавейн неизвестен. Одно из предположений состоит в том, что стихотворение приписывают Джону Мэсси, члену землевладельцев из Чешира. Эта атрибуция стихов Коттона Неро А.х. не получила широкого распространения, однако нашла отражение в продолжении использования ярлыков «Жемчужный Поэт» или «Поэт Гавейн».

Содержание
  • 1 Предполагаемая биография
  • 2 Теории возможной идентичности
    • 2.1 Джон Прат, Джон Донн
    • 2.2 «Хучун»
    • 2.3 Джон (или Хью) Мэсси
    • 2.4 Джон Стэнли
    • 2.5 Ричард Ньютон
  • 3 Ссылки
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Внешние ссылки
Предполагаемая биография

Язык стихов показывает, что поэт был современником Джеффри Чосер, Джон Гауэр и Уильям Лэнгленд, которых иногда (по предложению академика Джона Барроу) коллективно называют в отношении правления Ричард II Английский. Все четыре стихотворения манускрипта Cotton Nero Axe написаны на одном и том же среднеанглийском диалекте, локализованном в районе северо-западного Стаффордшира и юго-востока Чешира на английском языке. Мидлендс. Это может просто указывать на диалект писца, ответственного за копирование стихов, но есть веские доказательства того, что диалект поэта и писца были очень похожи. Таким образом, наиболее вероятно, что поэт был уроженцем восточного Чешира или западного Стаффордшира и писал во второй половине 14-го века: основываясь, в частности, на повествовательном голосе Перл, считается, что поэт был мужчиной. Внутренние свидетельства указывают на то, что все четыре произведения, вероятно, были написаны одним и тем же автором, хотя их схожий диалект и присутствие в одной рукописи обычно считалось самым убедительным доказательством общего авторства.

Пещеры в Веттон-Милл, около Лик, Стаффордшир, были определены как вероятные источники вдохновения для "Зеленой часовни" в Гавейне и Зеленом рыцаре, учитывая диалект автора и географию, указанную в стихотворении.

Любая другая информация должна быть получена из темы стихов, поскольку в них нет ни определенной авторской атрибуции, ни какой-либо «традиции» в отношении личности автора (как в случае с Ленгландом и Пирсом Плауменом ). Поэт, кажется, получил хорошее образование; показывает глубокое знание технической лексики охоты, как в описании сигналов рожка у сэра Гавейна и Зеленого рыцаря; также показывает некоторое знание королевских дворов; ярко описывает ландшафт региона; и его интересует бедность как христианская добродетель. Однако автор стихов Коттона Неро А.х. никогда не обращается к современной науке, как, например, Чосер. Стихи демонстрируют тенденцию ссылаться на материалы из прошлого (легенды о короле Артуре, истории из Библии), а не на какие-либо новые знания, поэтому, возможно, менее вероятно связать поэта с университетами, монастырями или судом в Лондоне. Даже в этом случае поэт Гавейн должен был быть образованным и, вероятно, иметь определенное социальное положение, возможно, член семьи помещиков. Дж. Р. Р. Толкин и Э.В. Гордон, проанализировав аллюзии, стиль и темы Гавейна и Зеленого рыцаря, в 1925 году пришел к выводу:

Он был человеком серьезного и набожного ума, хотя и не без юмора; у него был интерес к теологии и некоторые познания в ней, хотя, возможно, на любителя, а не на профессиональном уровне; он владел латынью и французским и достаточно хорошо читал французские книги, как романтические, так и поучительные; но его дом был в Уэст-Мидлендс Англии; так много показывает его язык, его размер и его декорации.

Поэт начал писать в период быстрых изменений и развития английской литературы. На его язык, возможно, также повлияли социальные события 14-го века, особенно движение к более англизированному правящему классу и политической идентичности, а также изменения в английском языке, в первую очередь вызванные воздействием на диалекты французского. Утонченность литературного стиля поэта и его ссылки на такие занятия, как геральдика и охота, наводят на мысль о писателе, ориентированном на культурную аудиторию.

В их использовании латыни, Чистота, Терпение и Жемчуг показывают знания поэта Вульгаты Библии. В Жемчужине поэт показывает знание не только Книги Откровения, но и многих других частей Библии. Возможно, поэт обращался к латинским комментариям к Откровению и Бытию. В работе используются хорошо зарекомендовавшие себя христианские интерпретации элементов Ветхого Завета, такие как трактовка сошествия Ионы в кита как формы сошествия Христа в ад или использование Три ангела Авраама как прообраз Троицы. Однако больше всего поэта интересовал буквальный смысл библейских источников в противоположность их типологическому или аллегорическому значению.

Перл также показывает понимание поэтом мистического богословия. Отмечается, что определение Сновидцем своего видения как «гостли дрем» (строка 790) указывает на знакомство поэта с классификацией видений, используемой мистическими теологами и самими мистиками. Нет необходимости предлагать какие-либо экстраординарные знания со стороны поэта; большинство религиозных сочинений были широко и легко поняты.

Трудно найти доказательства того, что поэт разделял знания классических поэтов, таких как Вергилий и Овидий, с такими, как Чосер. Однако были заявления, что у сэра Гавейна и Зеленого рыцаря можно обнаружить небольшие долги перед Вергилием и Сенекой Младшим, и весьма вероятно, что поэт был знаком с широким диапазоном латыни. литература, которая была распространена среди образованного класса в средние века.

Хронология «аллитеративного возрождения », значительную часть которой составляют эти произведения, не может быть установлена ​​с какой-либо точностью. Предполагается, что возрождение началось на юго-западе Мидлендса и полностью расцвело в конце четырнадцатого века. Хотя монастыри Чешира не были так хорошо обеспечены, как на юго-западе Мидлендса, они должны были включать в себя основные латинские произведения, используемые в качестве источников аллитерационными поэтами. Датировка произведений, написанных поэтом Гавейном, является наиболее проблематичной, потому что произведения могли быть написаны уже в 1360-х годах или даже в самой рукописи, датируемой примерно 1400 годом. Предполагается, что поэт был жив в середине 1370-х годов. до середины 1380-х гг. Британская библиотека MS Cotton Nero A.x. - единственное сохранившееся собрание рукописей на среднеанглийском языке, состоящее исключительно из аллитеративных стихов. Существует твердое мнение, что диалект писца и автора локализует стихотворение на северо-западе Мидлендса, в центре Чешира. Представление исторической справки о сэре Гавейне и Зеленом рыцаре и связанных с ним стихах - это, в конечном счете, поиск анонимного поэта. Представление о том, что поэт Гавейн был связан с провинциальным дворянским домом, например, сэром Бертилаком, остается привлекательным для ряда критиков. Поиски Зеленой часовни приводят сэра Гавейна в Чешир из Уэльса. Сэр Роберт Гросвенор, шериф Честера, родился примерно в 1342 году в Халме, Чешир, Англия, и является подходящей точкой отсчета в исследованиях мира поэта. Усадьба Гросвенф в Хьюме находится всего в нескольких милях к северу от области, отмеченной диалектологами, на возвышенностях, связанных с Зеленой часовней, упомянутой в стихотворении.

Теории относительно возможной идентичности

Джон Прат, Джон Донн

Ряд ученых предположили, что Перл был написан в память о дочери Джона Гастингса, графа Пембрука, и двух его клерков, Джона Прата и Джона Донна., были выдвинуты в качестве возможных кандидатов на авторство.

"Хучун"

Теория, распространенная в начале 20-го века, утверждала, что человек по имени Хучун (" Маленький Хью »), возможно, был автором этих стихов, поскольку ему приписывают несколько произведений, в том числе по крайней мере одно, известное как аллитеративное, в Хрониках Эндрю Винтунского. Поскольку Коттон Неро A.x содержит слова «Хьюго де», добавленные позже, его содержание было отождествлено с некоторыми работами, упомянутыми Винтоуном.

Этот аргумент, подробно изложенный шотландским антикваром Джорджем Нейлсоном (который утверждал, что Хью был шотландским рыцарем, Хью Эглингтонский), в настоящее время игнорируется, главным образом потому, что стихи, приписываемые Хью, похоже, были сочинены на самых разных диалектах.

Джон (или Хью) Мэсси

Фамилия Мэсси, принадлежащая к известной чеширской семье, связана со стихотворением «Святой Эркенвальд», которое иногда считалось еще одним произведением поэта Перла; Имена Томаса Мэсси и Элизабет Бут (члена семьи Бутов Данхэма Мэсси ) написаны в рукописи Св. Эркенвальда.

В 1956 году Ормерод Гринвуд, работая над переводом Гавейна, высказал предположение, что автором «Жемчужины и Гавейна» был один из «Массов» из Сейла. Он предложил Хью Мэсси, основываясь на нескольких каламбурах, которые он нашел включенными в Pearl (в дополнение к надписи "Hugo de" в Cotton Nero Axe). Учитывая очевидную связь через имя "Хью", Хью Мэсси был объединен с Хучуном. некоторые ученые.

Более позднее предложение: Джон Мэсси из Коттон ; Впервые это было выдвинуто Ноланом и Фарли-Хиллз в 1971 году. Авторство Джона Мэсси дополнительно подтверждается, по словам Нолана, одним из стихотворений Томаса Хокклева, в котором Хокклев упоминает «мою господину Масси», указывая на то, что он грозный критик поэтического метра. Приписывание Джона Мэсси, однако, не широко поддерживается современными критиками поэмы.

Джон Стэнли

Сэр Джон Стэнли (ок. 1350–1414) был предложен в качестве возможной личности для поэта. Он был Рыцарем Подвязки, и наличие девиза Подвязки Honi soit qui mal y pense выдвигается в поддержку. Он также был знаком с охотой и оружейным складом, как описано у Гавейна, и происходил из соответствующей части Англии.

Ричард Ньютон

Беннетт (1979) предположил, что сэр Гавейн был написан его предком. землевладельца с северо-запада Хамфри Ньютона, который, похоже, был знаком с этим стихотворением в 16 веке. Ричард Ньютон, который написал несколько сохранившихся случайных стихов в конце четырнадцатого века, был предложен в качестве кандидата на основании предполагаемого стилистического сходства его работ с частями сэра Гавейна. Теория не получила широкого признания.

Ссылки
Дополнительная литература
  • Бауэрс, Джон М. 2012. Введение в поэта Гавейна. Издательство Университета Флориды, Гейнсвилл. ISBN 978-0-8130-4015-8
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Gawain Poet
Последняя правка сделана 2021-05-21 13:20:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте