Passé composé

редактировать
Обычное прошедшее время во французском Диаграмма, показывающая, какие глаголы (кроме les verbes pronominaux) являются конъюгирован с être; под каждым глаголом в форме инфинитива находится причастие прошедшего времени.

passé composé (французское произношение:, сложное прошедшее) - наиболее часто используемое прошедшее время в современном французском языке. Он используется для обозначения действия, которое было завершено полностью или не полностью во время выступления или в некоторый (возможно, неизвестный) момент в прошлом. Первоначально passé composé по функциям соответствовал английскому present perfect, но теперь используется в основном как эквивалент simple past.

passé composé формируется с использованием вспомогательный глагол и причастие прошедшего времени в глаголе.

Содержание
  • 1 Спряжение
    • 1.1 Вспомогательный авуир
    • 1.2 Вспомогательный être
    • 1.3 Возвратный формы
  • 2 Образование причастий прошедшего времени во французском языке
  • 3 Соглашение между причастием и объектом
  • 4 См. также
  • 5 Ссылки
Спряжение

Passé composé образовано вспомогательным глаголом, обычно вспомогательное слово эвыр, за которым следует причастие прошедшего времени. Конструкция аналогична конструкции Present Perfect (во французском языке нет разницы между perfect и несовершенными формами).

Passé composé обычно переводится на английский как простое прошедшее время, «я видел», или как настоящее совершенное, «я видел». Это также может быть переведено как выразительное прошедшее время: «Я видел».

  • J'ai vu выбрал quelque (я что-то видел / я что-то видел)
  • Tu as parlé de quelque выбрал (Вы о чем-то говорили / вы о чем-то говорили)
  • Le garçon est sorti (Мальчик ушел / мальчик ушел / мальчик ушел)

Вспомогательный элемент может использоваться аналогичным образом в любом времени, что приводит к Французские сложные времена.

Вспомогательный авуорир

Вспомогательный глагол обычно - это авторир, «иметь», но иногда - «быть» (см. Ниже).

Это спряжение слова être с причастием прошедшего времени:

Вспомогательный être

Глаголы, которые используют être в качестве вспомогательного глагола, - это непереходные глаголы которые обычно указывают на движение или изменение состояния.

Так как некоторые из этих глаголов также могут использоваться как переходный глагол, они вместо этого будут использовать в этих случаях эверир как вспомогательный; например

  • Il est sorti (он вышел / он ушел / он ушел)
  • Il a sorti un outil pour le réparer (он вынул инструмент для его ремонта [что-то еще])

Сортир, монтер, спускающийся, входящий, возвращающийся и прохожий - все они имеют переходное и непереходное использование.

Это спряжение être с причастием прошедшего времени:

je suis mort (e) (я умер, я мертв) nous sommes mort (e) s (мы умерли, мы умерли) tu es mort (e) (вы умерли, вы умерли) vous êtes mort (e) s (вы умер, ты мертв) il / elle / on est mort (e) ((s) он / он умер, (s) он / он мертв) ils / elles sont mort (e) s (они умерли, они мертвы)

Ниже приводится список глаголов, которые используют être (для непереходного использования) в качестве вспомогательных глаголов в passé composé:

  • Devenir - становиться - (être) devenu (e) (s)
  • Revenir - вернуться - (être) revenu (e) (s)
  • Monter - подняться - (être) monté (e) (s)
  • Rester - остаться - (être) resté (e) (s)
  • Sortir - чтобы выйти - (être) sorti (e) (s)
  • Venir - прийти - (être) venu (e) ( s)
  • Aller - идти - (être) allé (e) (s)
  • Naître - родиться - (être) né (e) (s)
  • Descendre - спускаться - (être) Descendu (e) (s)
  • Entrer - чтобы войти - (être) entré (e) (s)
  • Retourner - чтобы вернуться - (être) retourné (e) (s)
  • Tomber - чтобы падение - (être) tombé (e) (s)
  • Rentrer - повторно войти - (être) rentré (e) (s)
  • Arriver - прибыть - (être) arrivé (e) (s)
  • Mourir - умереть - (être) mort (e) (s)
  • Partir - to leave - (être) parti (e) (s)

Вышеупомянутое обычно вспоминается с использованием акронима ДР и МИССИС ВАНДЕРТРАМП . В дополнение к ним, по крайней мере, еще один глагол спрягается с être:

  • Décéder - умереть - (être) décédé (e) (s)
  • Passer - потратить / пройти– (être) passé (e) (s) (хотя он спрягается с être только при описании движения)

Возвратные формы

В дополнение к приведенным выше глаголам, все возвратные / местоименные глаголы используют être как вспомогательный глагол. Возвратный / местоименный глагол - это глагол, который относится к говорящему либо как объект, например, Je me suis trompé «Я ошибаюсь, я совершил ошибку» (= * j'ai trompé moi-même, буквально «я обманул себя»), или как форма дательного падежа, например Je me suis donné du temps (= * j'ai donné du temps à moi-même, я уделил себе немного времени).

Образование причастий прошедшего времени во французском языке

Чтобы сформировать причастие прошедшего времени для глаголов первой группы (-ER глаголы ), а также для аллергии, отбросьте -er и добавьте -é.

parler (говорить) - er + é = parlé (разговорный) arriver (прибыть) - er + é = arrivé (прибыл), manger (поесть) - er + é = mangé (съеден)

To сформировать причастие прошедшего времени для глаголов второй группы (-IR глаголы с -ISSANT герундий ), отбросить -ir и добавить -i.

finir (закончить) - ir + i = fini (закончил) choisir (выбрать) - ir + i = choisi (selected) grandir (вырасти) - ir + i = grandi (взрослый)

Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов третьей группы (-RE глаголы ), отбросьте -re и добавьте -u.

pendre (повесить) - re + u = pendu (повесить или иногда повесить) vendre (продать) - re + u = vendu ( продан) entender (слышать) - re + u = entendu (слышал) servere (ждать) - re + u = Attemu (ожидал)
  • Неправильные причастия прошедшего времени (которые часто встречаются с глаголами третьей группы) должны быть запоминается отдельно, из которых th Ниже приведены некоторые из них:
acquérir: acquis (приобретено) apprendre: appris (изучено / изучено) atteindre: atteint (достигнуто) escapeir: eu (had) boire: bu (пьяный / пьяный) comprendre: содержащий (понятный) проводник: канал (загнанный) connaître: connu (известная) конструкция: конструкция (построенная) Courir: couru (запуск) couvrir: couvert (покрытая) craindre: craint (боялись) croire: cru (полагал) décevoir: déçu (разочаровал) découvrir: découvert (обнаружено) DevOir: dû (должен был) ужасный: dit (сказал) écrire: écrit (письменный) être: été (был) faire: fait (выполнено) поручить: проинструктировать (подготовлено) joindre: совместное (присоединено) lire: lu (прочитать) mettre: mis ( положить, разместить) offrir: offert (предложено) ouvrir: ouvert (открыто) paraître: paru (похоже) peindre: peint ( нарисовано) pouvoir: pu (смог) prendre: pris (принято) pro duire: produit (произведено) Recevoir: reçu (получено) savoir: su (известное) souffrir: souffert (обидно) surprendre: сюрприз (удивлен) suivre: suivi (следует) tenir: tenu (удерживается, холден) venir: venu (приходит) vivre: vécu (жил) voir: vu (замечен) vouloir: voulu (разыскивается)
Соглашение между причастием и объектом

Использование причастия прошедшего времени в сложных временах во французском языке осложняется случайным «соглашением » с объектом действия. Во французском языке согласие достигается добавлением -e в конце причастия прошедшего времени, если грамматический род рассматриваемого подлежащего или прямого объекта женского рода. и -s, если это множественное число. (Обратите внимание, что для глаголов первой и второй группы причастие прошедшего времени заканчивается гласной, поэтому мужские и женские формы, формы единственного и множественного числа произносятся одинаково. В глаголах третьей группы один может найти причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на немой согласный, такие как mis и fait, и они меняют произношение.)

  • Причастие прошедшего времени почти всегда согласуется с подлежащим, когда вспомогательный глагол être (осторожно, однако этот местоименный глагол может давать сложные случаи), или когда причастие прошедшего времени используется в качестве прилагательного (что, по сути, тот же самый падеж).
  • Когда вспомогательный глагол Avoir, причастие прошедшего времени должно согласовываться с прямым объектом, если прямое дополнение предшествует причастию прошедшего времени в предложении.

Примеры:

  • Les hommes sont arrivé s . (Мужчины прибыли / мужчины прибыли)
    NB: в этом случае необходимо согласие, s из-за вспомогательного être - значение (и конструкция) соответствует предикативному выражению в этом случае.
  • Les filles sont venu es . (Девушки пришли / девушки пришли / девушки пришли)
    NB: соглашение venu es, см. Выше.
  • Nous nous sommes levé (e) s . (Мы встали, встали / мы встали)
    NB: дополнительная буква e потребуется, если nous относится к группе женщин - см. Выше.
  • J'ai vu la voiture . (Я видел машину / Я видел машину / Я видел машину)
  • Je l 'ai vu e . (Я видел это / я видел это)
    NB - в этом случае необходимо согласие, относящееся к автомобилю (объект, материализованный буквой «l '», упоминается перед причастием - см. Accord dupartipe passé en français для подробностей).
  • Les voitures que j'ai vu es étaient rouges. (Машины [которые я видел / которые я видел] были красными)
    que относительно Les voitures подразумевает, что причастие женского рода множественного числа в этом случае (les voitures sont vu es).
  • Où sont mes lunettes ? Où est-ce que je les ai mis es ? (Где мои очки? Куда я их положил?)
  • Voilà l'erreur que j'ai fait e . (Это ошибка [я сделал / я сделал])
    que относительно l'erreur, женский единственное число)

Для получения дополнительной информации см. французские глаголы и см. Accord dupartipe passé en français для получения полной информации (последняя ссылка на французском языке.)

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 04:34:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте