Маха Упанишад

редактировать
Маха Упанишад
FourArmedVishnuPandyaDynasty8-9thCentury.jpg В тексте обсуждается Нараяна ( Вишну ).
Деванагари महा
IAST Маха
Название означает Большой
Тип Вайшнав
Связанные Веды Самаведа
Главы 6
Стихи 549
Философия Вайшнавизм

Maha упанишад ( санскрит : महा उपनिषद्, IAST : упанишад Маха) является санскритским текстом и является одним из самых незначительных Упанишадов в индуизме. Текст классифицируется как вайшнавская упанишада.

Текст существует в двух версиях: одна прилагается к Атхарваведе в некоторых антологиях, а другая - к Самаведе. Версия Атхарваведы короче и написана прозой. Версия Самаведы частично состоит из поэтических стихов.

Вайшнавские Упанишады описывают Вишну как высшее существо, стоящее над Брахмой. Обе группы текстов, однако, используют благоговейные слова всех индуистских богов и утверждают, что это один и тот же Атман - Брахман. Упанишады представляют собой синкретизм идей вайшнавов и веданты и примечательны своим учением « Васудхайва Кутумбакам », или «мир - одна семья».

Содержание
  • 1 История
  • 2 Содержание
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
    • 4.1 Библиография
История

Дата или автор Маха-упанишад неизвестны, но Деуссен считает ее самой древней из вайшнавских упанишад, связанных с Атхарваведой.

Рукописи этого текста также называются Махопанишад. В языке телугу антологии 108 достославных упанишадов Muktika канона, рассказанных Рамы для Хануман, она указана под номером 61. В коллекции Упанишадов под названием Oupanekhat, вместе взятый султан Мохаммед Дар Shikhoh в 1656, состоящем из персидскога Перевод 50 Упанишад и который предварял его как лучшую книгу по религии, Маха указан под номером 16. Коллекция Дара Шико была в том же порядке, что и в антологиях Упанишад, популярных в северной Индии. В версии Коулбрука из 52 Упанишад эта Упанишада указана под номером 9. В издании Bibliothica Indica Нараяны Упанишады также указаны под номером 9 в его списке 52 Упанишад, популярных в Южной Индии.

Содержание

Упанишады представляют Вишну как высшее существо, стоящее выше принципов санкхьи, выше Шивы и выше Брахмы. Этот текст Упанишад соперничает с Шайва-упанишадами, такими как Атхарвашиха Упанишад и Атхарваширас Упанишад, которые утверждают, что Шива выше Вишну и Брахмы. Обе группы, однако, обильно используют благоговейные слова при описании всех трех - Брахмы, Вишну и Шивы (или Махешвары, Рудры) и идентифицируют их как проявления одного и того же универсального Атмана - Брахмана (высшей реальности).

Мир - это семья

Один - родственник, другой - незнакомец, говорят недалекие. Весь мир - семья, живи великодушно. Будьте непривязаны, будьте великодушны, поднимите свой ум, наслаждайтесь плодами брахманической свободы.

- Маха Упанишады 6.71–75

В тексте упоминаются и используются фрагменты ведических гимнов, например из раздела 2.2 Тайттирия Брахмана и раздела 6.1 Шатапатха Брахмана, но они переформулированы в образе Вишну. Он, как Брахман, является источником вселенной, утверждает текст, из которого произошли Пуруша, Атман и Пракрити (природа, субстанции, тело) философии санкхьи. Для двух последних концепций Упанишады используют термин теджас. После этого из Нараяны возникли Шива и Брахма, Ом, космические песнопения и песни, метры литературы, а затем и Веды. Некоторые стихи в тексте совпадают с другими вайшнавскими текстами - Маханараяна Упанишад и Шайва Упанишадами - Атхарваширами.

Более длинная версия текста, которая прилагается к Самаведе, включает более короткую версию в качестве первой части, а затем представляет больше текста. Далее он описывает путь к освобождению и блаженству как путь осознания своей души, Брахмана как знания и Вишну.

Освобожденный человек - это Дживанмукта, говорится в тексте, и характеризуется тем, кто не тронут, постигает ли его радость или горе, не злится ни на кого и ни на что, не злит никого и никого не боится, свободен от желаний и не боится -стремительный, замкнутый и любит свою компанию, молчалив и без высокомерия, действует без зависти и волнения, отстранен и действует без пристрастий, тих и спокоен, активен и полон духа. Он сдержан, движим вопросами, в компании хороших людей, изучает Шастры, спрашивает: «Кто я? Как развивалась Самсара ?» Напиток бессмертия для него, говорится в Упанишадах, - это его восторг в Себе (душе, Атмане ), переживание радости собственного внутреннего осознания и природы.

«Мир семьи» стих из Маха - упанишаде выгравирована в вестибюле Парламента Индии.

Текст, сфокусированный на Вишну, примечателен тем, что описывает Шиву как держащего трезубца, утверждает Деуссен, обладающий красотой, правдой, целомудрием, аскетизмом, отречением, умом и мастерством.

Упанишад часто цитируемый древний текст кредо, « Vasudhaiva Кутумбаки » (санскр वसुधैव कुटुम्बकम्), или «мир составляет только одну семьи». Этот стих Маха Упанишад выгравирован в вестибюле парламента Индии.

Текст оказал влияние на основную индуистскую литературу, которая последовала за ним. Популярный Бхагавата Пурана, состоящая примерно между 500 CE и 1000 CE, самой переводимые из Пурана жанра литературы в индуизме, например, называет Vasudhaiva Кутумбаков поговорки о Махе - упанишаде, как «возвышенные Ведантическая подумал». Эта пословица, по словам Чунг Тан, повлияла на китайскую культуру и является примером «динамики безграничности феномена Гималайской сферы, а именно китайской культуры с индийским вкладом».

Смотрите также
Рекомендации

Библиография

Последняя правка сделана 2023-12-31 01:37:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте