Это список баронства из Ирландии. Баронства были подразделениями округов, в основном кадастровыми, но с некоторыми административными функциями до Закона о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 г..
Окончательный каталог баронств с номером 331, со средней площадью 255 км (98 квадратных миль; 63 000 акров); поэтому каждое графство делилось в среднем на 10 или 11 баронств. Цифра 273 также приводится путем объединения тех, которые разделены на полубаронства, например, на Восток / Запад, Север / Юг или Верхний / Средний / Нижний дивизии.
Каждая точка в Ирландии находится точно в одном из перечисленных подразделений. Однако муниципальная территория четырех городов, имевших статус баронства в 1898 году, с тех пор распространилась на окружающие баронства. До 1898 года баронства вокруг Дублина соответственно сокращались, поскольку они уступали землю расширяющемуся городу; но теперь есть земля, которая находится как в пределах нынешних границ города, так и в пределах одного из графств, существовавших до 1898 года. Примечательно, что баронство Дублина, созданное в 1842 году, полностью находится в пределах города, хотя и отделено от баронства Дублин-Сити.
Дата создания иногда указывается как верхняя граница (и, возможно, нижняя граница), а не точный год:
Округ | Название | Ирландское название | Дата | Район. (акры, 1872 г.). | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Антрим | Антрим Нижний | Аонтроим Точтарах | Разделенный 1792–1798 | 80,826 | Именованный после город Антрим |
Антрим | Антрим Верхний | Аонтроим Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 36,489 | Назван в честь города Антрим |
Антрим | Белфаст Нижний | Беал Фейрсте Тохтарах | Разделенный 1792–1798 | 56 142 | Назван в честь города Белфаст (ныне город) |
Антрим | Верхний Белфаст | Беал Фейрсте Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 32,942 | Назван в честь города Белфаст (ныне город) |
Антрим | Каррикфергус | Каррейг Фаргейс | К 1325 г. | 16702 | Ранее компания графства: округ город Каррикфергус |
Антрим | Кэри или Кэри | Катраи | Б y 1672 | 75,035 | Названо в честь Котругу (Cotraigib, Crotraigib), древнего племени. |
Антрим | Данлюс Нижний | Дун Либхсе Тохтарах | Разделенный 1792–1798 | 30 575 | См. Также Замок Данлюс. |
Антрим | Данлус Аппер | Дун Либхсе Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 52,788 | См. Также Замок Данлюс. |
Антрим | Гленарм Нижний | Глинн Арма Тохтарах | Разделенный 1792–1798 | 64,945 | Назван в честь деревни Гленарм |
Антрим | Гленарм Аппер | Глинн Арма Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 24032 | Назван в честь деревни Гленарм |
Антрим | Килконуэй | Коилл Чонмхай | Автор 1672 | 68 640 | Название означает «лес Конмхайкне ». |
Антрим | Массерин Нижний | Маса Риона Тохтарах | Разделенный 1792–1798 | 27,228 | Тезка виконта Массерен. Название означает «Холм Королевы» и изначально принадлежал монастырю. |
Антрим | Массерин Аппер | Маса Риона Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 56,675 | Тезка виконта Массерен. Название означает «Холм Королевы» и изначально принадлежал монастырю. |
Антрим | Нижний Тум | Туайм Чохтарах | Разделенный 1792–1798 | 36,135 | Назван в честь деревни Тоом |
Антрим | Туом Верхний | Туайм Уахтарах | Разделенный 1792–1798 | 47,571 | Назван в честь деревни Тоом |
Арма | Арма | Ард Маха | К 1609 году | 47 645 | Назван в честь городка Арма (ныне город) |
Арма | Фьюс Нижний | На Феа Лочтарача | Разделено на 1745 г.; Фьюс на 1609 год | 29,757 | Из ирландского На Федха, «Длина» |
Арма | Фьюс Аппер | На Феа Уахтарача | Разделено на 1745 год; Немногое к 1609 году | 47,433 | Из ирландского Na Feadha, «Длина» |
Armagh | Oneilland East | Uí Nialláin Thoir | Разделенный 1792–1807 ; Онеилленд в 1609 году | 20,890 | Назван в честь племени Уи Ниаллейн - не путать с О'Нилс. |
Арма | Уэйлленд Уэст | Uí Nialláin Thiar | Разделенный 1792–1807; Oneilland 1609 года | 57,584 | Назван в честь племени Uí Nialláin - не путать с O'Neills. |
Armagh | Orior Lower | Na hOirthir Íochtaracha | Разделенный 1792–1807; Ориор к 1609 году | 31,927 | Из племени аиртир («жителей Востока»), часть Аиргиалла. |
Арма | Ориор Верхний | На хОиртир Уахтарача | Разделенный 1792–1807; Ориор к 1609 году | 49,086 | Из племени аиртир («жителей Востока»), часть Аиргиалла. |
Арма | Тиранни или Тураней | Туат Треана | К 1609 году | 27,397 | Назван в честь племени Уи Трена. |
Карлоу | Карлоу | Китарлах | В 1672 году | 31,353 | Назван в честь городка Карлоу |
Карлоу | Форт | Фотхарта | К 1672 году | 39,510 | Названо от ирландского Fothairt Mag Feá, «фотогалерея буковой равнины». fothairt был королевством, которым не управляла ветвь провинциальной правящей семьи. |
Карлоу | Восточный Идрон | Уи Дхрона Туар | Разделен в 1799 году | 52,857 | Назван в честь древней правящей семьи Уи Дрон. |
Карлоу | Идроне Вест | Уи Дхрона Тиар | Разделен в 1799 году | 23 066 | Назван в честь древней правящей семьи Уи Дроны. |
Карлоу | Ратвилли | Рат Бхиле | К 1672 году | 44,806 | Назван в честь деревни Ратвилли |
Карлоу | Св. Нижняя часть Маллина | Тиг Молинг Íochtarach | Делится на 1841 год | 21,914 | Названа в честь деревни Святого Муллина. Не граничит с Св. Верхний Маллин. |
Карлоу | Св. Mullin's Upper | Tigh Moling Uachtarach | Разделен на 1841 год | 7,784 | Назван в честь St. Деревня Муллина ; эта земля была обособленным фрагментом первоначального баронства Святого Муллина и не граничит с Санкт-Петербургом. Нижний Маллин. |
Каван | Кайслен Райтин | К 1609 году | 69,279 | Назван в честь прихода Каслрахан. | |
Каван | Клан Чаоч | К 1609 году | 64,377 | Название означает «клан Каоха»; Каох (что означает «слепой» или «косоглазый») был прозвищем Найла мак Катала на Бейти мак Аннад Ó Рагхаллай (умер в 1296 г.). | |
Каван | Кланн Мхатуна | К 1609 г. | 51,170 | Название означает «клан Матуина». | |
Каван | Лучт Ти Тохтарах | Разделен на 1821 г.; Loughtee к 1609 году | 28,240 | Название происходит от Loch an Toíghe, «озеро дома». | |
Каван | Лучт Ти Уахтарах | Разделен на 1821 г.; Loughtee к 1609 году | 63 842 | Название происходит от Loch an Toíghe, «озеро дома». | |
Каван | Таллигарви | Тиллах Гайрбхит | К 1609 году | 59,871 | Название означает «племя». |
Каван | Таллихоу | Тиллах Итач | К 1609 году | 89,852 | Название означает «племя Эохаида», имея в виду царя ок. 700. |
Каван | Таллихунко или Туллогонохо | Тиллах Дунчада | К 1609 | 39624 | Имя означает «Дунчадха. племя ". |
Клэр | Бунратти Лоуэр | Бун Райт Зочтарах | Разделено на 1841 год | 57,314 | Названо в честь деревни Бунратти. Бунратти, он же Данган-и-вигган или Данган, существовал к 1574 году. |
Клэр | Бунратти Аппер | Бун Райт Уахтарач | Разделено на 1841 год | 53,595 | Назван в честь села Бунратти. Бунратти, он же Данган-и-вигган, или Данган, существовал к 1574 году. |
Клэр | Бёррен | Бойринн | К 1574 году | 74,360 | Баронство называется «Буррен»; регион теперь обычно «Буррен », что означает «великая скала». Ранее он же Граганс. |
Клэр | Клондерало | Клуэйн идир Дха Ла | 1574 год | 75 878 | Назван в честь. Ранее известный как Восточный Коркеваскен. |
Клэр | Коркомро | Корка Мруа | 1574 год | 61,385 | Назван в честь Корко Модхруад, бывшая правящая династия в этом районе. Ранее известный как Доваги Конногор / Туогмор-и-Конур. |
Клэр | Ибрикан или Ибрикейн | Уи Бхреакейн | К 1672 г. | 56,696 | Назван в честь бывшей правящей династии в этом районе |
Клэр | Инчихин | Инсе Уи Чуинн | К 1672 году | 88,387 | Имя ирландское для "заливного луга Куинн ". Тезка барона Инчикина |
Клэр | Острова | На-Хойлейн | К 1574 г. | 63,592 | Название относится к островам Фергюс устье. Ранее она же Cloynerawde / Clonraude |
Clare | Moyarta | Maigh Fhearta | К 1574 г. | 68,679 | Название из ирландского Mag Fearta, «равнина могил». Ранее он же Западный Коркеваскен. |
Клэр | Тулла Нижний | An Tulach Íochtarach | Разделенный на 1841 год | 73,454 | Назван в честь города Тулла. Талли (ранее известный как Tullaghnenaspule / Tullaghenaspy) существовал в 1574 году |
Клэр | Тулла Верхний | An Tulach Uachtarach | Разделенный на 1841 год | 94,919 | Названный в честь город Тулла. Талли (ранее известный как Tullaghnenaspule / Tullaghenaspy) существовал в 1574 г. |
Корк | Бэнтри | Бейнтраи | В 1672 г. | 59,216 | Назван в честь Бэнтри город |
Корк | Барреттс | Бароидиг | К 1672 году | 31,761 | Назван в честь семьи Барретт. |
Корк | Бэрримор | Баррей Мхора | К 1672 г. | 148,143 | Тезка графа Бэрримора. Имя означает «Великий Баррис ». |
Пробка | Медведь | Беарра | К 1672 году | 89,986 | Тезка полуострова Беара. Считается, что он назван в честь принцессы по имени Бирр или, возможно, поселенцев из Иберии. |
Корк | Карбери-Ист, Восточный дивизион | Кэрбрай-Туар, Роинн Туар | Разделено на 1821 год | 67,235 | Ранее одно крупное баронство Карбери, названное в честь Uí Chairpre. |
Cork | Carbery East, Западный Дивизион | Кэрбрай Туар, Роинн Тиар | Разделенный на 1821 | 105,141 | Ранее одно большое баронство Карбери, названный в честь Председатель Союза. |
Корк | Карбери Уэст, Восточный дивизион | Кэрбрай Тиар, Роинн Туар | Разделено на 1821 год | 79,263 | Ранее одно большое баронство Карбери, названное в честь Uí Chairpre. |
Cork | Carbery West, Западный дивизион | Кэрбрай Тиар, Роинн Тиар | Разделен на 1821 год | 109,178 | Ранее одно большое баронство Карбери, названное в честь Uí Chairpre. |
Корк | Кондунай агус Клан Гхи obúin | К 1672 году | 78,481 | Территории двух семейств: Кондонов или Каунтонов и Фитцгиббонс или Белый рыцарь | |
Корк | Корк Город | Cathair Chorcaí | 1608 | 2,265 | Ранее была корпоративным округом, первоначально включавшим Либертис, которые позже сформировали отдельное Баронство Корк. Он содержит 7 гражданских приходов. |
Корк | Корк | Коркей | К 1841 г. | 43,813 | Образован на основе «Свобод Корка», часть, ранее находившаяся в пределах округа города Корк, которая не находилась в районе города Корк. |
Пробка | Courceys | Cúrsaigh | 1672 | 8,812 | Назван в честь баронов де Курси. |
Корк | Дюхаллоу | Дуйче Эалла | К 1672 г. | 232,328 | Имя означает «земля Мюнстер Блэкуотер ». |
Корк | Фермой | Майнистир Феар Май | К 1672 году | 121,188 | Тезка городка Фермой, который на самом деле находится в |
Корк | Уи Бхамхна агус Баррей Руа | Объединены 1711 годом | 35,291 | Ибейн и Барриро - полуострова на противоположных сторонах Клонакилти Бэй Имена означают, соответственно, «Потомки Бамны» и «Рыжий Баррис ». | |
Корк | Имокилли | Uí Mhic Coille | К 1672 г. | 93 617 | Назван в честь Uí Meic Caille, септы Uí Лиатайн. |
Корк | Чиарраи Куирче | Разделено на 1821 год | 23,957 | Керрикуррихи и объединено в Down Survey. Племенное название: Ciarraige Cuirchi. | |
Корк | Cineal Aodha | Разделенный на 1821 год | 50 692 | и Киналеа объединились в Down Survey. «Племя Аед». | |
Корк | Cineal mBéice | К 1672 году | 36 068 | Назван в честь Сенела mBeice «люди Бейса», септы О'Махони. | |
Корк | Коилл на Талун | К 1672 году | 27718 | Название означает «лес Толамнахха», имея в виду вождя Uí Liatháin. | |
Cork | Cionn tSáile | 1672 | 12,430 | Назван в честь города Кинсейл | |
Корк | Muskerry East | Мускрай Туар | Разделено на 1821 год | 122,874 | Тезка барона Маскерри. Единственный баронский раскол между Восточным и Западным ридингами графства Корк. Названо в честь древнего племени Маскрейдж. |
Корк | Маскерри Вест | Мускрай Тиар | Разделено на 1821 год | 188,487 | Имя в честь Барон Маскерри. Названо в честь древнего племени Múscraige. |
Cork | Orbhraí agus An Choill Mhór | Объединено в 1821 г. | 69,346 | Тезка Граф Оррери. Названный в честь племени Орбрейг, Килмор означает «великий лес». | |
Донегал | Бэна | Бэйниг | Разделенный в 1791 году | 177,288 | Территория Синеля Богхейна, потомков Найла из Девяти заложников. В сочетании с Бойлагом до 1791 года |
Донегал | Бойлаг | Баоллай | Разделен на 1791 | 156,245 | Территория О'Бойлс. В сочетании с Банагом до 1791 года |
Донегал | Инис Иогейн Туар | Разделено на 1851 год | 123,356 | Название означает «полуостров Эогана». | |
Донегол | Инис Эогейн Тиар | Разделено на 1851 год | 76 828 | Название означает «полуостров Эогана». | |
Донегол | Силл Мхик Реанайн | К 1672 году | 310,325 | Назван в честь деревни Килмакренан | |
Донегал | Рат Бхот Туайд | Разделенный 1807–1821 гг. | 80 610 | Назван в честь города Рафо | |
Донегал | Рат Бхот Тхеас | Разделенный 1807–1821 | 140,841 | Назван в честь города Рафо | |
Донегал | Тир Аодха | К 1672 году | 125,828 | Название означает "Страна Аода". | |
Вниз | Нижний Ардс (или Ардес) | Эрдсохтарах | Разделен на 1851 год | 38,462 | Тезка полуострова Ардс. Aird по-ирландски означает «мыс ». |
Вниз | Ардс (или Ардес) Верхний | Эрд Уахтарах | Разделен на 1851 год | 29,697 | Тезка полуострова Ардс. Aird по-ирландски означает «мыс ». Включает в себя феодальное баронство Среднего Арда на своей территории. |
Вниз | Каслри-Лоуэр | Кайслен Риабах Тохтарах | Разделенный на 1841 год | 51,452 | Назван в честь городка Каслри. Дает свое название городку Каслри. |
Даун | Каслри Аппер | Кайслен Риабхач Уахтарах | Разделенный на 1841 год | 53,856 | Именованный после Таунленд Каслри. Дает свое название городку Каслри. |
Даун | Дафферин | Ан Дуифриан | К 1672 году | 17,208 | Название от ирландского дуибтрийца (черная треть). |
Вниз | Нижняя часть Ивага, нижняя половина | Уибх Иахач Тохтарах, Ан Леат Тохтаир | Разделен на 1851 год | 46,057 | Назван в честь Uí Echach Cobo, гэльский народ и территория в этом регионе. |
Вниз | Iveagh Lower, Upper Half | Uíbh Eachach ochtarach, An Leath Uachtair | Разделено на 1851 год | 47,538 | Назван в честь Уи Эчач Кобо, гэльский народ и территория в этом регионе. |
Вниз | Iveagh Upper, Lower Half | Uíbh Eachach Uachtarach, An Leath ochtair | Разделен на 1851 год | 96,317 | Назван в честь Уи Эчач Кобо, гэльский народ и территория в этом регионе. |
Вниз | Iveagh Верхняя, Верхняя половина | Uíbh Eachach Uachtarach, An Leath Uachtair | Разделен на 1851 год | 63,249 | Назван в честь Uí Echach Cobo, гэльский народ и территория в этом регионе. |
Даун | Кинеларти | Синеал Фхартей | К 1672 году | 40,322 | Имя означает «родня Фагартаха». |
Даун | Лекале-Нижний | Кожаный Кэтэйл Тохтарах | Разделено на 1851 год | 30,920 | Тезка полуострова Лекале. Название означает «половина Катала». |
Вниз | Лекаль Верхний | Кожаный Кэтэйл Уахтарах | Разделено на 1851 год | 30,521 | Тезка полуострова Лекале. Название означает «половина Катала». |
Даун | Лорд Ньюри | Ан тИур | К 1672 году | 15813 | Историческое Лордство охватило земли по обе стороны границы Даун-Арма. Позже юрисдикция «светлости Ньюри» для сессий баронского представления распространилась только на графство Даун. Город Ньюри (теперь город) теперь полностью находится в графстве Даун. |
Вниз | Скорбь | Мурна | К 1672 году | 47,822 | Назван в честь Морнских гор. Полубаронство в Down Survey. |
Дублин | Восточный Балротери | Бэйл-ан-Ридир-Туар | Разделенный 1842 | 30,005 | Назван в честь Деревня Балротери. Балротери существовал к 1593 году. |
Дублин | Балротери-Уэст | Бэйл-ан-Ридир Тиар | Разделенный 1842 год | 25,195 | Назван в честь деревни Балротери. Балротери существовал к 1593 году. |
Дублин | Кастлнок | Кайслен Кнуча | К 1593 году | 21,371 | Назван в честь деревни Каслнок (ныне пригород) ; с 1861 г. уменьшен в размерах за счет расширенных границ города Дублина |
Дублин | Coolock | An Chúlóg | К 1593 г. | 26,614 | Назван в честь историческая деревня Coolock, ныне пригород; с 1861 года, уменьшен в размерах за счет расширенных границ города Дублина |
Дублин | Дублин | Бэйле Атха Клиат | 1840 | 1,693 | Создано 1840 г. Акты о земельных правах ранее вольностей в графстве города. Его название и район подтверждены доменом. То, что баронство Дублина и баронство города Дублина отличаются друг от друга, подтверждается законодательным актом 1985 года, регулирующим их границы, и включением Закона 1842 года в список неопровержимых законодательных актов 2007 года. Оба баронства расположены в бывшем окружном районе Дублина, с 2001 года переименованного в город Дублин. |
Дублин | Дублин-Сити | Катайр Бэйл Атха Клиат | 1548 | 2114 | Ранее компания округа |
Дублин | Nethercross | An Chrois ochtarach | К 1672 году | 21,818 | Назван в честь креста, воздвигнутого Святым Каиннехом в Фингласе. Сравните. |
Дублин | Ньюкасл | An Caisleán Nua | В 1593 году | 22,876 | Назван в честь деревни Ньюкасл, графство Дублин. Не имеет отношения к баронству Уиклоу из Ньюкасла. В Down Survey, Newscastle и не отличились. |
Дублин | Ратдаун | Рат ан Дуин | К 1593 году | 29,974 | Полубаронство из 1606 года, с половиной Уиклоу. баронство Ратдауна отделилось. С 1861 года уменьшился в размерах за счет расширения границ города Дублина. Назван в честь Замок Ратдаун. |
Дублин | An Chrois Uachtarach | 1792–1821 | 37 307 | Сравните Nethercross. В Down Survey, Апперкросс и Ньюкасл не различались. С 1861 г. уменьшился в размерах за счет расширенных границ города Дублин | |
Фермана | Клэноли или Гленоли | Кланн Амхлаойб | К 1603 г. | 72,894 | «Оули» от Мака Амхлаойба и Мака Амхалгаида (ирландские септы) |
Фермана | Кланкелли или Клонкелли | Кланн Чиллай | Автор 1603 | 39,067 | Клан Келли |
Фермана | Кул | Ан Чуй | К 1603 году | 17,320 | Полубаронство в Нижнем обзоре. Название означает «уголок». |
Фермана | Нокнинни | Кнок Ниннид | В 1603 году | 27,732 | Назван в честь холма Святого Ниннид |
Фермана | Лург | Лорг | К 1603 году | 66,163 | Назван в честь Туат Луирг (Фир Луирг; «племя / люди пути»). |
Фермана | Магерабой | Ан Махер Буи | К 1603 году | 79,038 | Имя означает «желтая равнина» |
Фермана | Магерастефана | An Machaire Steafánach | К 1603 г. | 58,979 | Происхождение названия неясно; "Равнина ФитцСтивенсов?" |
Фермана | Тиркеннеди | Тир Чеаннада | В 1603 году | 56,267 | Назван в честь Фергуса, сына Кремтана, по прозвищу Ценнфхота («длинная голова»). Никакого отношения к фамилии Кеннеди. |
Голуэй | Аран или Арран | Арейнн | К 1574 г. | 11,287 | Находится на границе с Аранскими островами; Инишмор (Árainn Mhór) назван из-за своей формы (ara = почка ) |
Голуэй | Baile Átha an Rí | К 1672 г. | 25,782 | Назван в честь города Этенри ; назван «Халф Баронство и свободы Афинрея» в Нижнем обзоре. | |
Голуэй | Беал Атха Мо | К 1672 году | 89270 | Назван в честь деревни Баллимо ; половина с Баллимо, графство Роскоммон. Полное баронство существовало в Голуэе к 1574 году. | |
Голуэй | Ballynahinch | Baile na hInse | По 1574 г. | 189 813 | Назван в честь города Баллинахинч ; «Балленанен» в Down Survey (или Hibernia Delinateo) |
Голуэй | Бэйле Члэйр | К 1574 году | 127,486 | Тезка реки Клэр и деревни Клэрголуэй. Название означает " [река равнины] ». | |
Голуэй | или Клонмакнун | Клуэйн МахакнИогейн | К 1672 году | 35,467 | « Кланемтонин » в Down Survey (или Hibernia Delinateo). Название означает «Долина сыновья Эогана. " |
Голуэй | Дун Коиллин | К 1574 году | 83,371 | Имя означает« городище Коиллина " | |
Голуэй | Данмор | Дун Мор | К 1574 году | 71,011 | Назван в честь деревни Данмор |
Голуэй | Голуэй | Гайлимх | 1610 | 22,492 | Ранее компания графства: графство городка (ныне город) Голуэй |
Голуэй | или Килконнел | Килл Чонаилл | К 1574 году | 64,819 | Назван в честь деревни Килконнелл |
Голуэй | Силл Лиатейн | К 1574 году | 52,388 | Название означает «Церковь Лиатайна» | |
Голуэй | Килтартан | Сил Тартан | К 1574 г. | 65,664 | "Killcartar" в Down Survey (или Hibernia Delinateo). Первоначально был назван в честь церкви Святого Аттракта . Килтарахт в 1574 году. |
Голуэй | Лейтрим | Лиатроим | К 1574 году | 109,567 | Теперь также частично в Клэр. Название означает «серый хребет». |
Голуэй | Ан Лонгфорт | К 1574 году | 96,506 | Название означает «посадочная площадка корабля», имея в виду Лонгфорт на притоке реки Река Шеннон. | |
Голуэй | Бэйле Лоча Риач | К 1574 году | 64,406 | Назван в честь города Лохри ; названный «Полубаронием Лугхеага» в Down Survey. | |
Голуэй | Мэй Куилинн | К 1574 году | 202,386 | Назван в честь деревни Мойкуллен | |
Голуэй | Ан Рос | К 1574 г. | 77,351 | В графстве Мейо в 1574 г.; переведен в Голуэй в течение десятилетий; с 1898 г. частично в Майо. Название означает «Мыс ». | |
Голуэй | Тиг Дачуан | К 1574 году | 110,135 | Название означает «Дом двойной coign ». | |
Керри | Клан Мхуирис | К 1598 году | 120,520 | Имя означает «клан Мориса», имея в виду Мориса Фитцджеральда, 1-го графа Десмонда. | |
Керри | Коркагуини | Корка Дуибне | К 1598 году | 138,605 | Назван в честь древнего правящего племени Корку Дуйбне. |
Керри | Дун Сиараин Туайд | Разделено на 1851 год | 72,414 | Тезка замка Дункеррон. Название означает «Городище Чиарана ». | |
Керри | Дун Сиарайн Теас | Разделено на 1851 год | 96,289 | Тезка замка Дункеррон. Название означает «Городище Чиарана ». | |
Керри | или Гланерут | Глинн на Руахтаи | К 1598 году | 121 865 | Название означает «Долина О'Раути». |
Керри | Oireacht Uí Chonchúir | К 1598 году | 88,105 | Имя означает «Наследование О'Конноров ». | |
Керри | Ивераг | Уибх Ратах | К 1598 году | 159 980 | Имя означает «Потомки Ратаха». На Восточном огамском камне Килкулахт (CIIC 211) это имя встречается в примитивной ирландской форме Rittaveccas. |
Керри | или Мэгони | Мэй гКойнчинн | К 1598 г. | 166,427 | Имя означает «равнина Коинчинна»; личное имя, означающее волк -воин ». |
Керри | Тругханакми или Тругенакми | Триуха ан Айкме | К 1598 году | 194,593 | Имя означает «кантированный из племени» |
Килдэр | Карбери или Карбери | Кайрбре | Автор 1672 | 48,286 | Назван в честь Карбери |
Килдэр | Клан | Клаонад | По 1593 | 32,023 | Назван в честь Деревня кланов |
Килдэр | Коннелл или Грейт Коннелл | Коннейл | 1593 | 34,785 | Назван в честь [Старого] Коннелла, святого места и брода около Ньюбриджа. |
Килдэр | Икеати и Огтерани | Уи Чейтиг агус Уахтар Файн | Объединенные 1608 | 25,753 | Баронства и были объединены некоторое время между 1558 и 1608 годами. «Океати Оцерни» в 1593 году. |
Килдэр | Килкуллен | Килл Чуиллинн | К 1593 году | 8,492 | Назван в честь города Килкуллен. Полубаронство в Нижнем обзоре. |
Ки ldare | Килкеа и Муун | Килль Чаагус Маоин | К 1593 г. | 46 286 | Назван в честь деревень Килкиа и Мун. |
Килдэр | Наас Норт | Ан Нас Туайд | В 1593 году | 25,579 | Назван в честь города Нэас. «Наас Аппер» в 1593 году. |
Килдэр | Наас Саут | Ан Нас Теас | К 1593 году | 27,478 | Назван в честь города Наас. «Наас Нетер» в 1593 году. |
Килдэр | Нарраг и Ребан Восток | Ан Фхоррах агус ан Реабан Туар | Разделен на 1807 год | 21,374 | Именован после Нарра и Реванского замка. Тезка наследственного баронства Норра. |
Килдэр | Нарраг и Ребан Уэст | Ан Форрах агус ан Реабан Тиар | Разделено на 1807 г. | 22,136 | (см. Нарраг и Ребан Восток) |
Килдэр | Оффали Восток | Уиб Фхайли Туар | Разделено на 1807 | 47,029 | Названо в честь Уи Файлге ; также название графства Оффали к западу. Баронство Оффали существовало в 1593 году. |
Килдэр | Offaly West | Uíbh Fhailí Thiar | Разделено на 1807 год | 40603 | (см. Offaly West) |
Kildare | North Salt | An Léim Thuaidh | Делится на 1807 | 21 930 | «соль», производное от Saltus Salmonis, латинского названия Лейкслип. Соляное баронство существовало к 1593 году. |
Килдэр | Южная Солт | Ан Лейм Теас | Разделенный на 1807 | 16655 | (см. Северная соль) |
Килкенни | Каллан | Калленн | К 1672 году | 5,653 | Назван в честь городка Каллан ; "Callen Liberties" в Down Survey. В Законе 1836 года «об устранении сомнений» прямо указывается, что город и вольности «должны считаться и восприниматься как баронство» |
Килкенни | Краннах или Краннах | Краннах | К 1672 году | 58,675 | Имя означает «изобилующий деревьями». |
Килкенни | Фассадинин или Фассадинин | Фасах ан Дейнин | К 1672 г. | 68,174 | Название означает «пустыня в Река Динан. " |
Килкенни | Галмой | Габхалмхай | К 1672 году | 40,236 | Название означает «равнина реки Гул.3 |
Килкенни | Гоурэн | Габран | К 1672 г. | 111,706 | Назван в честь деревни Гоуран |
Килкенни | Ида, или «Ида, Игринн и Иберхон» | Уи Деа | К 1672 г. | 60,132 | Теперь также частично в Уэксфорде. Племенное название: Uí Dheaghaidh, потомки Deagaid. |
Kilkenny | Iverk | Uíbh Eirc | К 1672 г. | 40,528 | Имя означает «потомки» of Erc." |
Kilkenny | Kells | Ceanannas | By 1672 | 38,376 | Named after Kells, County Kilkenny. |
Kilkenny | Kilculliheen | Cill Choilchín | By 1848 | 2,139 | Originally a civil parish in the county of the city of Waterford, transferred to the county in 1840. Its status as a barony separate from Gaultier was not recognised by the census until 1871. It was transferred to County Kilkenny in 1898. It is now also partly in the city of Waterford. |
Kilkenny | Cill Chainnigh | 1610 | 921 | Formerly a county corporate: the County of the city of Kilkenny | |
Kilkenny | Knocktopher | Cnoc an Tóchair | By 1672 | 46,765 | Named after Knocktopher village |
Kilkenny | Síol Fhaolchair | By 1672 | 36,684 | A tribal name, meaning "descendants of Faolchar", a name meaning "wolf-love." | |
Laois | Ballyadams | Baile Ádaim | By 1672 | 24,081 | Named after |
Laois | Clann Donnchadha | 1846 | 43,733 | One of three traditional subunits of Upper Ossory, which was extant as a barony by 1657 and formally abolished in 1846. "Clan Dunphy ", named after the descendants of Donnchad Midi. | |
Laois | Clarmallagh | Clár Maí Locha | 1846 | 43,533 | One of three traditional subunits of Upper Ossory, which was extant as a barony by 1657 and formally abolished in 1846. Name means "Flat land of Maigh Locha [lake plain]", referring to. |
Laois | Cullenagh or Cullinagh | Cuileannach | By 1672 | 44,094 | Named after the. |
Laois | Maryborough East | Port Laoise Thoir | Divided by 1807 | 25,160 | Named after Portlaoise, formerly named Maryborough |
Laois | Maryborough West | Port Laoise Thiar | Divided by 1807 | 41,914 | Named after Portlaoise, formerly named Maryborough |
Laois | Portnahinch or Portnehinch | Port na hInse | By 1672 | 35,835 | Named after Portnahinch, a landing-ground on the River Barrow. |
Laois | Slievemargy, Slewmergie, Slieuemargue, Slieuemargy | Sliabh Mairge | By 1672 | 35,490 | Named after the Slievemargy hills. Now also partly in Carlow |
Laois | Stradbally | An Sráidbhaile | By 1672 | 27,895 | Named after Stradbally village |
Laois | Tinnahinch or Tinnehinch | Tigh na hInse | By 1672 | 54,187 | Named after Tinnahinch village |
Laois | Upper Woods or Upperwoods | An Choill Uachtarach | 1846 | 48,926 | One of three traditional subunits of Upper Ossory, which was extant as a barony by 1657 and formally abolished in 1846. Named after the forests of the Slieve Bloom Mountains. |
Leitrim | Carrigallen | Carraig Álainn | By 1672 | 62,395 | Named after Carrigallen |
Leitrim | Drumahaire | Droim Dhá Thiar | By 1574 | 110,146 | Named after Drumahaire. Considered part of Sligo in 1574. |
Leitrim | Leitrim | Liatroim | By 1574 | 59,164 | Named after Leitrim village. Considered part of Sligo in 1574. |
Leitrim | Mohill | Maothail | By 1672 | 62,904 | Named after Mohill |
Leitrim | Rosclougher or Rossclogher | Ros Clochair | By 1672 | 81,601 | Named after. |
Limerick | Clanwilliam | Clann Liam | By 1672 | 55,627 | Name means "clan of William de Burgh." |
Limerick | Conallaigh Íochtaracha | Divided by 1821 | 47,850 | Territory of the O'Connells. | |
Limerick | Conallaigh Uachtaracha | Разделено на 1821 год | 61,256 | Территория О'Коннеллов. | |
Лимерик | Куна | Уи Чуанач | К 1672 году | 36,323 | Имя означает «потомки Куаны». |
Лимерик | Cois Sléibhe | К 1672 году | 95,232 | Имя буквально означает «подножие горы». | |
Лимерик | Кошма | Коис Майге | К 1672 году | 49,018 | Имя означает «край равнины». |
Лимерик | Глинн ан Чойм | К 1841 году | 96,402 | До 1841 года, часть. | |
Лимерик | Каонраи | К 1672 году | 26,222 | Из древнего племени Каенрейдж. | |
Лимерик | или Килмаллок Либертис | Силл Мочаллог | 1672 г. | 4 074 | Назван в честь Килмаллока. Не учитывается в переписи 1821 г. |
Лимерик | Лимерик-Сити | Кэтэр Луимниг | 1609 | 2,074 | Ранее компания графства; включает "[Южные] свободы" из Down Survey |
Лимерик | Северные свободы города Лимерик | На Либеартаи Туайд | К 1872 году | 3050 | ранее Liberties ; "North Liberties" были зарегистрированы отдельно от "South Liberties" в Down Survey. |
Лимерик | Уэйтни Биг | К 1672 году | 27,211 | Территория Уайтни включала Оунибег и часть Оуни и Арра | |
Лимерик | Побал Брайан | К 1672 году | 30,138 | Имя означает «люди Брайана», имея в виду Брайан Бору. | |
Лимерик | Сеанаид | К 1841 году | 84075 | До 1841 года, часть. | |
Лимерик | Смолкаунт | An Déis Bheag | К 1672 году | 44,424 | Ирландское имя означает «маленькое вассальное племя»; см. Деиси. |
Лондондерри | Колрейн | Куил Рэйтин | По 1591 г. | 85,836 | Назван в честь Колрейн-таун, хотя сам город находится в Северо-восточной части Колрейна. Полубаронство в 1807 году, включая юго-западные вольности Колрейна. |
Лондондерри | Кинэгт или Кенаут | Чианахта | К 1591 году (как Лимавади ) | 130,329 | Названо в честь племени Ciannachta, происходящего от Tadc mac Céin. |
Londonderry | Loughinsholin | Loch Inse Uí Fhloinn | К 1591 году | 171,662 | Название означает «озеро острова О'Линн», имея в виду озеро, в котором находится кранног. |
Лондондерри | Северо-восточные свободы Колрейна | Líbeartaí Thoir Thuaidh Chúil Raithin | К 1672 г. | 18 005 | ранее Liberties из Колрейн-Таун. |
Лондондерри | Север -West Liberties of Londonderry | Líbeartaí Thiar Thuaidh Dhoire | К 1672 г. | 11,506 | ранее Liberties в городе Лондондерри. |
Лондондерри | Тиркиран или Тиркиран | Тир Мхик Каоиртинн | К 1591 году (как Анаг ) | 94014 | Полубаронство в 1807 году, включить на юго-востоке Лондондерри. Название означает «земля сыновей Картина». |
Лонгфорд | Ардаг | Ардах | К 1629 году | 40,223 | Назван в честь деревни Арда |
Лонгфорд | Гранар | Гранар | К 1629 г. | 63,857 | Назван в честь деревни Гранар |
Лонгфорд | Лонгфорд | Ан Лонгфорт | Автор 1629 | 57243 | Назван в честь Лонгфорд-таун |
Лонгфорд | Мойдо | Мэй Дума | К 1629 г. | 34,470 | Назван в честь деревни Мойдо |
Лонгфорд | Ратклайн | Рат Клаон | К 1629 году | 40,421 | Назван в честь замка Ратклин. |
Longford | Shrule или Abbeyshrule | Sruthail | 1629 | 21 006 | Назван в честь Abbeyshrule |
Лаут | Арди | Бэйле Атха Фирдия | В 1593 году | 53,832 | Назван в честь города Арди |
Лаут | Дроичхед Атха | 1412 | 4,497 | Ранее компания округа. Баронство, отдельное от графства, было образовано в 1840 году из части, ранее входившей в графство города Дроэда, которая не находилась в пределах города Дроэда. Ожидается, что в 1844 году он вскоре будет поглощен Феррардом. | |
Лаутом | Дандолк Нижний | Дун Деалган Точтарах | Разделено на 1821 год | 37,803 | Назван в честь городка Дандолк |
Лаут | Верхний Дандолк | Дун Деалган Уахтарах | Разделен на 1821 год | 30,750 | Назван в честь Дандолка город |
Лаут | Феррард | Фир Арда | К 1593 году | 48,806 | Из Фера Арда Чианнахта, «люди высокого Чианнахта. " Тезка виконта Массерин и Феррар |
Лаут | Лаут | Lú | К 1672 г. | 25704 | Назван в честь деревни Лаут |
Мэйо | Берришул | Буйриос Умхейлл | К 1574 году | 145,172 | Назван в честь замка Берришул; несколько источников перечисляют Burrishoole, разделенный на "Burrishoole North" и "Burrishoole South" |
Mayo | Ceara | К 1574 г. | 134,206 | Назван в честь Деревня Карра. В 1574 году получил название Буррискарра / Бурискер. | |
Мэйо | Клан Мхуирис | В 1574 году | 69,252 | Тезка барона Кланморриса. Имя означает «семья Муириса». В 1574 году звали Крослевихин / Кроссбойн. | |
Мэйо | Костелло или Кланкостелло | Койстил | К 1574 году | 143 874 | Теперь также частично в Роскоммон. Назван в честь семьи Хиберно-Норман Макойсдилбхай (Костелло). В 1574 г. звали Биллахон / Баллихаунис |
Майо | Эррис | Иоррас | В 1672 г. | 230,452 | Названо в честь Деревня Эррис. Полубаронство в рукописи Гилберта из «Даунсервей». «Кунермор [Инвермор], в котором находятся Эрест [Эррис] и Дондонелл» - это баронство, внесенное в список 1574 года. |
Майо | Галлен | Гайленга | 1574 год | 119,153 | Назван в честь племени гайленга. Beallalahane в 1574 году. |
Mayo | Cill Mheáin | By 1574 | 95,284 | Назван в честь деревни Килмейн | |
Mayo | Muraisc | К 1574 году | 137,061 | Назван в честь деревни Мэрриск | |
Мэйо | Тиравли или Тайравли | Тир Амхлайд | К 1574 году | 246 822 | Название означает «Земля Амлаида», имея в виду Амальгаид мак Фиахре. «Многие» / Мойн в 1574 году. |
Мит | Дейз Тохтарах | Разделено на 1807 | 20,013 | Дисское баронство, представленное 1542 годом. Названо в честь Деиси Бек. | |
Мит | Деиз Уахтарах | Разделено на 1807 | 28763 | Дисское баронство, представленное в 1542 году. Названо в честь Деиси Бекк. | |
Мит | Дамхляг Чочтарач | Разделено на 1807 год | 37,772 | Названо в честь деревни Дулеек. Теперь также частично в Лаусе. Дуликское баронство, подаренное 1542 годом | |
Мит | Дамхлиаг Уахтарах | Разделено на 1807 год | 28 463 | Названо в честь деревни Дулик. Дулеекское баронство, подаренное 1542 г. | |
Митом | Дуном Буинном | 1542 г. | 16,781 | Названо в честь городка Данбойн. | |
Мита | или Демифор | Бэйле Фобхейр | К 1542 г. | 42,388 | Половина с Фор, графство Уэстмит с 1542 г. Названа в честь Форе аббатство. |
Мит | Сеананнас Тохтарах | Разделено на 1807 | 36,171 | Названо в честь города Келлс. Келлское баронство, подаренное 1542 годом | |
Митом | Сеананнасом Уахтарахом | Разделено на 1807 год | 49,552 | Названо в честь города Келлс. Келлское баронство, представленное в 1542 г. | |
Митом | Луин | В 1542 г. | 39,326 | Названо в честь племени Луигне. | |
Мит | Махайр Гайленг | К 1542 году | 31,492 | Имя означает «равнина Гайленга », средневекового племени. | |
Мит | Мэй Фионнрайт Тохтарах | Разделено на 1807 | 40,313 | баронство Мойфенрат, существующее в 1542 году. Название означает «равнина прекрасного форта». | |
Мит | Мэй Фионнрайт Уахтарах | Разделено на 1807 год | 31,696 | Баронство Мойфенрат присутствует к 1542 году. Название означает «равнина прекрасного форта». | |
Мит | An Uaimh Íochtarach | Разделено на 1807 год | 25,835 | Назван в честь города Наван. Наванское баронство представлено 1542 годом | |
Митом | Ан Уаймх Уахтарах | Разделено на 1807 год | 17,651 | Названо в честь города Наван. Наванское баронство представлено в 1542 г. | |
Мит | Ратоат | Рат То | В 1542 г. | 35,697 | Названо в честь деревни Ратоат. |
Мит | или Скрыное | Ан Скрин | К 1542 году | 40891 | Назван в честь села Скрыне |
Мит | Байле Шлайне Зохтарах | Разделен в 1791 году | 26,224 | Назван в честь деревни Слейн. Слейновское баронство, подаренное 1542 годом | |
Митом | Бэйле Шлейн Уахтарах | Разделенным в 1791 году | 29,211 | Названо в честь деревни Слейн. Слейнское баронство, представленное 1542 годом | |
Монаганом | Креморном | Криоч Мурн | 1585 | 84,508 | От ирландского языка, означающего «граница Мугдорны». |
Монаган | Дартри или Дартри | Дартраи | 1585 | 59,610 | Имя из древнего королевства Дартрей. |
Монаган | Фарни | Ферней | 1585 | 67,333 | Названо в честь древнего королевства Фернмаг, «равнина ольхи. " |
Монаган | Монаган | Мунахан | 1585 | 69,735 | Назван в честь городка Монаган. |
Монаган | Желоб | An Triúcha | 1585 | 37,376 | Из ирландского trícha cét, единицы территории в средневековой Ирландии. |
Offaly | Ballyboy | Baile Átha Buí | 1672 | 32,398 | Назван в честь деревни Ballyboy |
Offaly | Ballybritt | Бейли ан Бхриотай | К 1672 году | 52,378 | Назван в честь. |
Offaly | Ballycowen | Baile Mhic Comhainn | 1672 | 38610 | Назван в честь Ballycowan Castle. |
Offaly | Clonlisk | Клуэн Лейск | К 1672 году | 49 052 | Назван в честь. |
Offaly | Coolestown | Baile an Chúlaígh | К 1672 году | 47,866 | Назван в честь Кулстауна, прежнего названия Эдендерри. |
Offaly | Eglish или Fercale | An Eaglais | К 1672 г. | 28,697 | Название означает «церковь», в то время как Fercale означает « мужчины церквей ". |
Offaly | Garrycastle | Garraí an Chaisleáin | К 1672 г. | 102,841 | Назван в честь Гаррикасла |
Offaly | Geashill | Géisill | К 1672 году | 30864 | Назван в честь деревни Гашил |
Оффали | Килкурси | Силла Чуайерси | К 1672 году | 19 274 | Назван в честь. |
Оффали | Филипстаун-Лоуэр | Дайнгин Тохтарах | Разделено на 1807 | 30,669 | Назван в честь Филипстауна, теперь переименован в Дайнгин |
Offaly | Philipstown Upper | An Daingean Uachtarach | Разделенный на 1807 | 37,087 | Назван в честь Филипстауна, теперь переименован в Daingean |
Offaly | Уорренстаун | Бейли ан Бхайриниг | К 1672 году | 21,456 | Назван в честь замка Баллибриттен (Уорренстаун). |
Роскоммон | Бэйле Атха Луайн Туайд | Разделено на 1868 год | 57,863 | Назван в честь города Атлон. Север и Юг не разделены по переписи 1871 года. Первоначальное баронство Атлон существовало к 1574 году. | |
Роскоммон | Бэйле Атха Луайн Теас | Разделено на 1868 год | 79,659 | Назван в честь города Атлон. Север и Юг не разделены по переписи 1871 года. Теперь также частично в Вестмите. Первоначальное баронство Атлонов существовало к 1574 году. | |
Роскоммон | Баллинтобер Норт | Байле ан Тобаир Туайд | Разделено на 1841 год | 30,853 | Назван в честь Город Баллинтобер (теперь в баронстве Каслри.) Первоначальное баронство Баллинтобер существовало к 1574 году. |
Роскоммон | Юг Баллинтобера | Бейли ан Тобаир Теас | Разделенный к 1841 году | 48,113 | Назван в честь города Баллинтобер (ныне в баронстве Каслри.) Первоначальное баронство Баллинтобер существовало до 1574 года. |
Роскоммон | Баллимо | Беал Атха Мо | К 1672 году | 23,287 | Половина с. Названа в честь деревни Баллимо, на стороне графства Голуэй реки Сак . Полное баронство Баллимо было частью Голуэя в 1574 году. |
Роскоммон | Бойл | Майнистир на Буилле | К 1574 году | 81,163 | Назван в честь Город Бойл |
Роскоммон | Каслрей | Ан Кайслен Риабах | К 1841 году | 82,081 | Назван в честь города Каслри. Ранее одна из трех частей баронства Баллинтобер. (Город Баллинтобер находится в баронстве Каслри.) Первоначальное баронство Баллинтобер существовало к 1574 году. |
Роскоммон | Френчпарк | Дун Гар | К 1841 году | 71,203 | Назван в честь деревни Френчпарк ; ранее входившая в баронство Бойля. |
Роскоммон | Мойкарн или Мойкарнон, или Мойкарн, или Мойкарнан | Мэй Чарнайн | К 1574 году | 29,595 | Теперь также частично в Голуэе. Полубаронство в 1807 году. Название означает «равнина из камней», или, возможно, отсылка к Цернунносу. |
Роскоммону | Роскоммону | Рос Комаин | К 1574 году | 81584 | Назван в честь города Роскоммон, который находится в Баллинтобер-Саут |
Слайго | Карбери | Кайрбре | К 1841 г. 514> | 73,685 | Разделены на Верхние и Нижние баронства до 1841 года. Названы в честь древнего туат из Каирбр Дром Клиаб. |
Слайго | Кулавин | Cúil Ó bhFinn | К 1672 г. | 25,473 | Имя означает «уголок потомков Финна». |
Слайго | Корран | Ан Коранн | К 1672 году | 45,376 | Назван в честь деревни Коранн |
Слайго | Лейни или Лене | Луин | К 1672 г. | 121233 | Назван в честь племени Луин Коннахт |
Слайго | Тирера или Тайрера | Тир Фиахрах | К 1672 г. | 106,598 | Теперь также частично в Мэйо. Название означает «земля Уи Фиахрах ». |
Слайго | Тиреррил или Тирагрил | Тир Оирилл | К 1672 году | 75,812 | Название означает «земля Оллиола», имея в виду кому Айлилл мак Эчач Мугмедоин. |
Типперэри | Кланвиллиам | Клан Лиам | К 1672 году | 115,755 | Имя означает «клан Уильям де Бург. " |
Типперэри | Элиогарти | Эйле Уи Фогарта | К 1672 г. | 90,257 | Полубаронство (с Икеррином ) в Обзор вниз. Имя означает «Éile из Uí Fhogartaigh». |
Типперэри | Иффа и Оффа Восток | Уиб Иогхайн агус Уибх Фатхайд Туар | Делится на 1807 | 56,819 | Имя означает «потомки Эогана и потомков. Фатаида ". |
Типперэри | Иффа и Оффа Уэст | Уиб Иогхайн агус Уибх Фатхайд Тиар | Делится на 1807 | 117,175 | Имя означает «потомки Эогана и потомков. Фатаида ". |
Типперэри | Икеррин | Uí Chairín | К 1672 г. | 69,805 | Полубаронство (с Элиогарти ) в Обзор вниз. Имя означает «потомки Кайрина». |
Типперэри | Килнамана Лоуэр | Коилл на Манах Точтарач | Разделенный в 1838 году | 42,041 | Назван в честь города Килнаманаг |
Типперэри | Килнаманаг Верхний | Coill na Manach Uachtarach | Разделен в 1838 году | 59,990 | Назван в честь города Килнамана. |
Типперэри | Средняя треть | Ан Триан Менах | К 1672 году | 113,544 | От треугольника, означающего «третий» или «часть». |
Типперэри | Ормонд Лоуэр | Урумхайн Точтарах | Разделено на 1672 | 127,222 | Сравните Ормонд ("восток Мюнстера") |
Типперэри | Ормонд Аппер | Урумхайн Уахтарах | Разделено на 1672 | 79,471 | Сравните Ормонд ("восток Мюнстера") |
Типперэри | Оуни и Арра | Уэйтне агус Ара | Юнайтед 1672–1792 | 85,494 | «Оуни Малриан» и Арра были отдельными баронствами в Down Survey, названный соответственно в честь древнего царства Уайтни и реки Ара. Оуни Малриан сформировал компанию Uaithne в Лимерике. |
Типперэри | Сливардаг | Слиабх Ардах | К 1672 г. | 90,772 | «Слевардаг » в обзоре Даун. Название означает «высокая гора Эоганачта ». |
Тайрон | Клогер | Клокар | В 1591 году | 97,569 | Назван в честь города Клогер |
Тайрон | Дунганнон Нижний | Дун Гианайн Тохтарах | Разделен к 1851 г.; Дунганнон в 1591 году | 42,794 | Назван в честь городка Дунганнон |
Тайрон | Дунганнон Мидл | Дун Геананн Лайр | Разделен на 1851 год; Дунганнон в 1591 году | 87,541 | Назван в честь городка Дунганнон |
Тайрон | Дунганнон Верхний | Дун Геанаинн Уахтарах | Разделен на 1851 год; Дунганнон в 1591 г. | 85,995 | Назван в честь городка Дунганнон |
Тайрон | Восточный Ома | Ан Амей Туар | Разделенный 1807–21; Ома в 1591 году | 132,149 | Назван в честь города Ома |
Тайрон | Ома Вест | Ан Амей Тиар | Разделенный 1807–21; Ома в 1591 году | 93,321 | Назван в честь города Ома |
Тайрон | Страбейн Нижний | Срат Бан Тохтарах | Разделен на 1851 год; Страбейн в 1591 году | 117,419 | Назван в честь города Страбейн |
Тайрон | Страбан Верхний | Ан Срат Бан Уахтарах | Разделен на 1851 год; Страбейн, 1591 год | 121,282 | Назван в честь города Страбейн |
Уотерфорд | Кошмор и Кошбрайд | Коис Абха Муайр агус Коис Бриде | United by 1831 | 88,253 | Баронства Кошмор и Кошбрайд были разделены в переписи 1821 года. Имена означают, соответственно, «Берег реки Манстер Блэкуотер » и «Берег реки Ривер Брайд ». |
Waterford | Decies-within-Drum | Na Déise laistigh den Drom | Decies, разделенное на 1746 | 57,325 | Decies к югу от. |
Waterford | Decies-without-Drum | Na Déise lasmuigh den Drom | Decies, разделенное на 1746 | 129,894 | Decies к северу от. «Без» используется со значением «за пределами» или «вне». |
Уотерфорд | Готье или Готье | An Ghailltír | К 1672 г. | 29,447 | Килкуллихин ранее был приходом этого баронства. Название означает «земля иностранцев», имея в виду викингов. |
Уотерфорд | Гленахири | Гленн на хидре | К 1672 г. | 38,940 | Имя означает «долина Ниер», имея в виду. |
Waterford | Средняя треть или Middlethird | An Trian Meanach | 1672 г. | 44 609 | От треугольника, означающего «третий» или «часть». |
Waterford | Upperthird или Upperthird | Uachtar Tíre | К 1672 г. | 63 846 | Первоначально название означало «Верхняя страна» ; вероятно приобрел "третьего" по названию по аналогии с Мидл Третий. |
Уотерфорд | Уотерфорд Сити | Кэтэр Форт Лэйрдж | 1574 | 532 | Ранее компания графства. |
Westmeath | Brawny | Breámhaine | К 1672 году | 10070 | Древняя территория. |
Уэстмит | Клонлонан | Клуэйн Лонаин | К 1672 году | 32,095 | Имя означает «Луг Лонана». |
Уэстмит | Коркари | Корка Раои | К 1542 году | 23,787 | Племенное название, «потомки Раои». |
Вестмис | Дельвин | Дилбхна | В 1542 | 39,062 | Назван в честь деревни Делвин |
Уэстмит | Фарбилл | Фир Бхиле | К 1542 году | 35,453 | Племенное название: «люди священного дерева». |
Уэстмит | Фартуллах | Фир Тулах | 1542 | 37,512 | Ранее страна Тирреллов. Имя означает «люди с холма», племенное имя. |
Вестмит | Фор или Демифор | Бэйле Фобхейр | 1542 | 49,056 | Половина с. Названо в честь Fore Abbey. |
Westmeath | Kilkenny West | Cill Chainnigh Thiar | 1542 | 31,169 | Ранее Махеркирк, страна Диллонов |
Уэстмит | Мойашел и Магерадернон | Мэй Асаил агус Махейр Ó дТиарнайн | К 1672 г. | 40,565 | В 1542 г. Мойашел и Магерадернон занесены отдельно. Они сформировали древние территории Mag nAssail (равнина Assail) и равнина O'Tiernans. |
Уэстмит | Мойкашел | Мэй Чейзил | 1542 | 47,097 | Первоначально баронство Россах; до этого страна Деламарес. Название означает «равнина каменного ринга». |
Уэстмит | Мойгоиш | Уи Мхак гКуайс | К 1542 г. | 39,483 | Название племени: «Потомки сына Куаса». |
Уэстмит | Ратконрат | Рат Конарта | 1542 | 48,415 | Назван в честь деревни Ратконрат ; ранее страна Далтонов |
Уэксфорд | Билах Каоин Туайд | Баллахкин создал 1606 г.; Разделено на 1868 год. | 45,413 | Баллахкин означает «путь печали». | |
Уэксфорд | Билах Цаоин Теас | Баллахкин создал 1606 г.; Разделено на 1868 год. | 40,986 | Баллахкин означает «путь печали». | |
Уэксфорд | Беантраи | К 1672 году | 101598 | Назван в честь Бендтрейги Лайген, бывшего правящего народа. | |
Wexford | Bargy | Uí Bhairrche | К 1672 г. | 40 002 | Назван в честь правящей семьи Uí Bairrche, заявившей происхождение от Dáire Barrach. |
Уэксфорд | Форт | Фотарта | К 1672 году | 38,384 | Фортуата был королевством, которым не правили непосредственно члены доминирующей династии провинции. Этой областью правил Фотейрт в Чаирне. |
Wexford | Guaire | 1606 | 81,913 | Назван в честь Гори-таун | |
Уэксфорд | Скарб Бхайлис | 1606 | 106,650 | Имя означает «каменистый брод света». | |
Уэксфорд | Сиол Броин | К 1672 году | 51,103 | Назван в честь племени Сил Броин, «потомство Броина». | |
Уэксфорд | Сиол Маолуир Туар | Разделено на 1841 год | 16,363 | Названо в честь правящего народа Силь Маэль Уидир, «Потомок Лысого Уидира». | |
Уэксфорд | Сиол Маолуир Тиар | Разделено на 1841 год | 50,299 | Названо в честь правящего народа Сил Маэль Уидир, «Потомок Лысого Уидира». | |
Уиклоу | Арклоу | Антинбир Мор | 1606 | 66,980 | Назван в честь города Арклоу |
Уиклоу | Баллинакор Север | Байле-на-Корра-Туайд | Разделенный 1832–185 гг. | 74,109 | Объединенное баронство Талботстауна, созданное в 1606 году и разделенное на полубаронства для целей гражданского права в 1798 году. Назван в честь замка Баллинакор. |
Уиклоу | Баллинакор Южный | Бейле-на-Корра Теас | Разделенный 1832–5 | 78,316 | (см. Баллинакор Норт) |
Уиклоу | Ньюкасл | Ан Кайслен Нуа | 1606 | 51 938 | Назван в честь деревни Ньюкасл, графство Уиклоу. Не имеет отношения к барону графства Дублин с тем же названием. |
Уиклоу | Ратдаун | Рат ан Дуин | 1606 | 33,462 | Половина с Ратдаун, графство Дублин. Назван в честь Замок Ратдаун. |
Уиклоу | Шиллелаг | Сиол Эалай | 1606 | 44,348 | Назван в честь деревни Шиллелаг. Полубаронство в 1807 году. |
Уиклоу | Нижний Талботстаун | Бейли-ан-Талбоидиг Тохтарах | Разделено на 1801 | 86,857 | Названо в честь деревни Талботстаун. Объединенное баронство Талботстауна создано в 1606 году. |
Уиклоу | Талботстаун Верхний | Бейл-ан-Талбоидиг Уахтарах | Разделено на 1801 | 62,510 | (см. Талботстаун-нижний) |
Примечания:
Имена недавно упраздненных баронств обычно сохраняются в последующих баронствах; например "Массерин" был разделен на "Массерин-Нижний" и "Массерин-Верхний", а "Кошмор" и "Кошбрайд" были объединены в Кошмор и Кошбрайд.
Закон 1840 г. о муниципальных корпорациях (Ирландия) (3 и 4 Vict. C.108) отделили сельские внутренние районы или «свободы» от некоторых корпоративных округов, ограничив их юрисдикцию соответствующим муниципальным городом, районом или городом. (3 и 4 Vict. C.109) предусматривало, что сельская местность будет формировать новое баронство соседнего графства до тех пор, пока большое жюри графства не примет решение передать его существующему баронству. В одних случаях перераспределение происходило быстро, в других - медленнее, и вовсе не в трех случаях: в баронствах Корк и, а также в баронстве Лаут в Дроэде.
Графство | Барони | Создано | Упразднено | Поглощено / Разделено на | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Килкенни | Игрин | К 15 веку | К 1672 году | Ида | Ида раньше называлась «Ида, Игрин и Иберкон» |
Килкенни | Иберкон | К 15 веку | К 1672 году | Ида | Ида ранее называлась «Ида, Игрин и Иберкон» |
Килкенни | Нижний Оссори | К 15 веку | К 1672 году | Фассадининг | |
Графство Квинс (ныне Лаойс) | Верхний Оссори | 1600 | 1846 | , Клармаллах и Верхний лес. | Добавлен в 1600 г. патентом в графство Квинс, созданным в 1556 г. |
Типперэри | или Киллналлоугурти | К 1672 г. | 1792–1821 | Килнамана, ныне Верхний Килнамана | «Территория» в исследовании Down Survey; Приходы, Апперчерч и |
Типперэри | Территория | К 1672 г. | 1792–1821 | Килнаманаг, ныне Килнаманаг Верхний | "Территория" в нижнем обзоре; Приход Гленкин и городок Барракерраг в округе Балликахилл. |
Дублин | Святой Гробница | 1774 | 1840 | Дублин | Состоит из земель поместья Святого Гроба и благочиния Святого Патрика, ранее находившихся в баронстве и к северу от Южной кольцевой дороги. (Остальная часть свободы находилась в округе города Дублин.) |
Дублин | Донор | 1774 | 1840 | В основном Дублин Город, частично | Состоит из земель Свободы Томаса Корта и Донора, ранее принадлежавших баронству. (Остальная часть свободы находилась в округе города Дублина.) |
Килкенни | (свободы Килкенни) | 1840 | ок. 1840 | Сделано 1840 г. Закон от части округа города Килкенни за пределами городка Килкенни | |
Лимерик | (Южные свободы) | 1840 | c.1840 | Кланвиллиам и | Сделано в соответствии с Законом 1840 года в части графства города Лимерик за пределами городка Лимерик и рядом с графством Лимерик. North Liberties, отделившаяся между городом и графством Клэр, оставалась отдельным баронством, хотя Обследование боеприпасов и перепись сначала не зафиксировали его. |
Клэр | (Остров Скэттери ) | 1840 | 1854 | Мойярта | Сделано в соответствии с Законом 1840 года в части графства Лимерик за пределами городка Лимерик и рядом с графством Клэр. Остров Скэттери не был официально переназначен до Прокламации Совета 1854 года. |
Уотерфорд | (Уотерфорд южные свободы) | 1840 | c.1840 | Gaultiere, Middlethird | Сделано в соответствии с Законом 1840 года из части графства города Уотерфорд за пределами городка Уотерфорд. Северные вольности превратились в Килкуллихин, хотя в Обзоре боеприпасов и переписи сначала это не было зафиксировано как баронство. |
"Полубаронство Варбо", показанное между Труганакми и Коркагуини на карте Десмонд или Clancarthy Survey 1598 года может соответствовать средневековому кантреду / Хай Ферба / «Оффариба, иначе Арбоу», который включал замок и земли и.
Баронство Дроэда в графстве Мит внесены в списки переписей 1841 и 1851 гг. Включенная территория - это часть графства города Дроэда за пределами муниципального района Дроэда и к югу от реки Бойн ; это было отделено от графства города в соответствии с законом 1840 года. Однако в Законе о местном самоуправлении (Дроэда и Мит) 1845 г. сначала говорится, что эта территория была фактически передана графству Лаут в соответствии с Законом 1840 г. (как часть баронства Лаут в Дроэде ) а затем передает землю графству Мит как часть баронства.
Irish names have all been referenced from the 2008 Placenames Database of Ireland, published by the Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht of the Government of Ireland :
Wikimedia Commons has media related to Baronies of Ireland. |
Wikimedia Commons has media related to County Maps with baronies subdivisions. |