Примитивный ирландский

редактировать
Pre-6th век Гойдельский кельтский язык Ирландии и Британии

Первобытный ирландский
Архаический ирландский
Огам Стоун.jpg Огамский ст. одна из Ратасской церкви, VI век нашей эры. Он гласит: [A] NM SILLANN MAQ VATTILLOGG. («имя Силана, сына Фейтлоги»)
УроженецИрландии, Остров Мэн, западное побережье Британии
РегионИрландия и Британия
ЭраПревратились в древнеирландский примерно в 6 веке нашей эры.
Семейство языков индоевропейское
система письма огам
коды языков
ISO 639-3 pgl
Glottolog Нет
Огам map.png Карта с исходными местоположениями ортодоксальных огам надписей уже найдены.

Первобытный ирландский или Архаический ирландский ( ирландский : Gaeilge Ársa) - самая старая из известных форм гойдельских языков. Он известен только из фрагментов, в основном личных имен, начертанных на камне алфавитом огам в Ирландии и западной Великобритании примерно с 4-го по 7-й или 8-й века.

Содержание

  • 1 Характеристики
  • 2 Грамматика
    • 2.1 Номинальная морфология
    • 2.2 Фонология
      • 2.2.1 Гласные
      • 2.2.2 Согласные
  • 3 Переход на древнеирландский
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография

Характеристики

Переписанные надписи на огаме, в которых отсутствует буква для / p /, показывают, что примитивный ирландский язык похож на морфологию и склонения от до галльского, латинского, классического греческого и санскрита. Многие характеристики современного (и средневекового) ирландского языка, такие как начальные мутации, отдельные «широкие» и «тонкие» согласные и группы согласных, еще не очевидны.

В Ирландии известно более 300 надписей огамом, в том числе 121 в графстве Керри и 81 в графстве Корк, и более 75 найдены за пределами Ирландии на западе Великобритания и остров Мэн, в том числе более 40 в Уэльсе, где ирландские колонисты поселились в III веке, и около 30 в Шотландии, хотя некоторые из них есть в пикт. Многие британские надписи двуязычны на ирландском и латинском языках; однако ни одно из них не обнаруживает никаких признаков влияния христианства или христианской эпиграфической традиции, предполагая, что они датируются периодом до 391 года, когда христианство стало официальной религией Римской империи. Только около дюжины ирландских надписей имеют такой знак.

Большинство надписей на огаме представляют собой мемориалы, состоящие из имени умершего в родительном падеже, за которым следует MAQI, MAQQI, «сына» (современный ирландский mic), и имя его отца, или AVI, AVVI, «внука», (современный ирландский uí) и имя его деда: например, DALAGNI MAQI DALI, «[камень] Далагноса, сына Далос ". Иногда фраза MAQQI MUCOI, «сын племени», используется, чтобы показать принадлежность к племени. Некоторые надписи выглядят как пограничные маркеры.

Грамматика

Краткость большинства ортодоксальных надписей на огаме затрудняет глубокий анализ архаичного ирландского языка, но можно понять основы его фонология и зачатки ее номинальной морфологии.

Номинальная морфология

За исключением нескольких надписей в дательном падеже единственного числа, двух в родительном падеже множественного числа и одной в именительном падеже единственного числа, наиболее известные надписи Существительные в ортодоксальном огаме встречаются в родительном падеже единственного числа, поэтому сложно полностью описать их именную морфологию. Однако немецкий филолог Сабина Циглер, проводя параллели с реконструкциями морфологии прото-кельтского языка (существительные которых классифицируются в соответствии с гласными, характеризующими их окончания), ограничила архаические ирландские окончания родительного падежа единственного числа до -i, -as, -os и -ais.

Первое окончание, -i, встречается в словах, эквивалентных протокельтским существительным с коренной основой. Эта категория также была зарегистрирована в дательном падеже как -u, с возможным появлением именительного падежа, также в -u. -os, в свою очередь, эквивалентно прото-кельтским i-основам и u-основам, а -as соответствует ā-основам. Точная функция -ais остается неясной.

Кроме того, согласно Дамиану Макманусу, протокельтские носовые, дентальные и велярные основы также соответствуют примитивному ирландскому - как родительному падеже, засвидетельствованному в такие имена, как Glasiconas, Cattubuttas и Lugudeccas.

Фонология

Путем сравнительного исследования возможно реконструировать фонематический список для должным образом засвидетельствованных стадий языка, используя сравнительную лингвистику и имена, используемые в схоластической традиции для каждой буквы Огамский алфавит, записанный латинским алфавитом в более поздних рукописях.

Гласные

В инвентаре гласных примитивного ирландского языка есть определенная неясность: в то время как буквы Ailm, Onn и Úr распознаются современными учеными, как / а /, / о / и / и /, существует некоторая трудность в восстановлении ценностей Эдада и Идада. Они плохо засвидетельствованы, вероятно, искусственная пара, как и peorð и cweorð футорка, но, вероятно, имеют соответствующее произношение / e / и / i /. Существовали также два дифтонга, записанные как ai и oi.

На более поздних стадиях развития языка схоластические огамистские традиции включали пять новых букв для гласных, называемых форфеда, соответствующих диграфам ортодоксальных правописание, но они больше не соответствовали примитивным ирландским звукам.

Согласные

Список согласных примитивного ирландского языка реконструирован кельтологом Дамианом МакМанусом следующим образом:

Согласные примитивного ирландского языка в IPA
Двугубные Альвеолярные Небные Велар Лабиовелар
Назальный mn
Стоп btdkɡɡʷ
Фрикативный с, с
Приближенный jw
Боковой l
Трель r

Буквы cért, gétal и straif, транслитерированные соответственно как q, ng (или gg) и z, были известны древним схоластическим огамистам как foilceasta (вопросы) из-за устаревания. их первоначального произношения: первые два, / kʷ / и / gʷ /, слились с простыми велярами в древнеирландском языке, а третий, вероятно, / st /, слился с / s /. Однако свидетельства первоначального различия между Straif и Sail все еще присутствовали в древнеирландский период, поскольку séimhiú (лениция) / s / произвел / f / для лексем с оригинальным Straif, но / h / для лексем с оригинальным Sail.

Буква Úath или hÚath, транслитерированная как h, хотя и не вошла в число foilceasta, также представляла особые трудности из-за того, что, очевидно, была молчаливой буквой. Вероятно, на ранней стадии примитивного ирландского языка оно произносилось как / j /, исчезнув перед переходом на древнеирландский язык.

Переход на древнеирландский язык

древнеирландский язык, написанный с VI века и далее, имеет большинство отличительных характеристик ирландского языка, включая «широкие» и «тонкие» согласные, начальные мутации, некоторую потерю словоизменительных окончаний, но не падежа, и группы согласных, образованные потерей безударных слогов, а также ряд значительные изменения гласных и согласных, включая присутствие буквы p, повторно импортируемые в язык через заимствования и имена.

В качестве примера, король 5-го века из Лейнстера, имя которого записано в древнеирландских списках королей и анналах как Mac Caírthinn Uí Enechglaiss, увековечен на огамовом камне рядом с местом его смерти. Это дает позднюю примитивную ирландскую версию его имени (в родительном падеже ), как MAQI CAIRATINI AVI INEQAGLAS. Точно так же Корку Дуйбне, народ графства Керри, известный из древнеирландских источников, увековечен на нескольких камнях на их территории как ДОВИНИАС. Старое ирландское поле, «поэт (ген.)», В огаме встречается как ВЕЛИТАС. В каждом случае переход от примитивного к древнеирландскому показывает потерю безударных слогов и определенные изменения согласных.

Эти изменения, прослеживаемые исторической лингвистикой, не являются чем-то необычным в развитии языков, но, по-видимому, в ирландском языке произошли необычно быстро. Согласно одной теории, изложенной Джоном Т. Кохом, эти изменения совпадают с обращением в христианство и введением обучения латыни. Все языки имеют различные регистры или уровни формальности, наиболее формальный из которых, обычно регистр обучения и религии, изменяется медленно, в то время как наиболее неформальные регистры меняются гораздо быстрее, но в большинстве случаев им не позволяют превратиться в взаимно непонятные диалекты из-за наличия более формального регистра. Кох утверждает, что в дохристианской Ирландии наиболее формальным регистром языка был тот, который использовался образованным и религиозным классом, друидами, для своих церемоний и обучения. После обращения в христианство друиды утратили свое влияние, и формальный примитивный ирландский язык был заменен тогдашним ирландцем высшего класса из аристократии и латыни, языком нового ученого класса, христианскими монахами. Народные формы ирландского языка, то есть обычный ирландский язык, на котором говорят высшие классы (ранее «скрытый» консервативным влиянием формального регистра), вышли на поверхность, создавая впечатление, что они быстро изменились; утвердился новый письменный стандарт - староирландский.

См. Также

Ссылки

Список слов, относящихся к примитивному ирландскому языку, см. В Первобытный ирландский язык категория слов в Викисловарь, бесплатный словарь.

Библиография

Последняя правка сделана 2021-06-02 06:04:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте