Ling Ву

редактировать
Лин Ву
Элли МакБил персонаж
Ling Woo S3 Opening.jpg
ИзображаетсяЛюси Лю
Информация о вселенной
Род занятийСудья, Содружество Массачусетса. Адвокат, Кейдж и Фиш
НациональностьАмериканец

Лин У - вымышленный персонаж из США. комедия-драма Элли МакБил, роль исполнила китайско-американка актриса Люси Лю. Китайско-американский юрист, говорящий на китайском языке, Линг была описана как холодная, свирепая и знающая искусство сексуального удовольствия, неизвестное западному миру.

В то время она считалась самой известной и единственной значительный представитель азиатских женщин на телевидении США (помимо ведущих новостей и репортеров). Таким образом, изображение Лин У привлекло большое внимание ученых в США.

Содержание
  • 1 Предыстория
  • 2 Персонаж
    • 2.1 Холодный и порочный
    • 2.2 Гиперсексуальный
    • 2.3 Чужой
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Предыстория

Элли МакБил - американский телесериал, созданный Дэвидом Э. Келли и транслировавшийся в сети Fox с 1997 года. по 2002. Действие сериала разворачивается в вымышленной Бостонской юридической фирме Cage, Fish and Associates, сериал исследует отношения между различными юристами, работающими в фирме, часто как они касаются гендерных вопросов, поднимаемых в судебных делах. Лин Ву была персонажем, написанным Келли специально для актрисы Люси Лю после того, как она не смогла получить роль Нелли Портер в сериале.

Ву появился впервые во втором сезоне в качестве клиента, подающего в суд на ведущего ток-шоу в стиле Говарда Стерна по имени Уик. Она подала в суд, потому что программы Вика способствовали сексуальным домогательствам на ее рабочем месте. Вик утверждал, что Ву принесла иск, потому что у нее была «маленькая шлюховатая азиатка», а Ву сказал, что она хочет переспать с Виком, потому что, если она это сделает, она убьет его. Персонаж оказался хитом, и Лю стала постоянным участником сериала.

Лин стала юристом фирмы, оказывая давление на Ричарда Фиша, старшего партнера фирмы, чтобы тот нанял ее услуги в качестве советника. Она оставалась постоянной на шоу до 2001 года, когда ее роль была сокращена до четырех эпизодов в следующем сезоне. История занятости Линг меняется в том сезоне, когда губернатор Массачусетса предлагает Линг работу судьи после того, как Линг похвалила своих младенцев-близнецов. Ву окончила юридический факультет Корнелла, где она работала редактором журнала Law Review.

Азиатским женщинам редко давали видные роли на американском телевидении. В 1994 году Маргарет Чо провела короткое шоу в прайм-тайм под названием All American Girl, которое не пользовалось популярностью у публики и длилось не целый сезон. Когда шоу вышло в эфир, на момент создания персонажа Линга не было другого шоу, ориентированного на азиатско-американское происхождение, или азиатского главного героя. В отличие от изображения послушных восточноазиатских женщин в 1970-х по телевидению, персонаж Линг был противоположным, но все же классическим стереотипом Дамы-Дракона. В то время она была единственной значимой представительницей азиатских женщин на телевидении в Соединенных Штатах (помимо ведущих новостей и репортеров), не оставляя никому, кто мог бы противодействовать этому широко распространенному стереотипу. Она остается самым запоминающимся персонажем азиатского телевидения 1990-х.

Персонаж

Персонаж Лин У был описан как противоположность Элли МакБил. Например, Ву изображается злым, МакБил - добрым; Ву рычит, мурлычет МакБил. В то же время словесные оскорбления Ву представляют собой фантазию о власти, которая нравится даже Макбилу. «Она мой герой», - говорит МакБил, «она злая, я не согласен почти со всем, что она говорит, она обращается со мной как с грязью, и почему-то она мой герой».

Основная функция персонажа заключалась в том, чтобы внести свой вклад в шоу «чувственность, обещание, ужас, возвышенность, идиллическое удовольствие, сильная энергия» - элементы, давно ассоциирующиеся с Востоком в западной культуре, согласно автора ориентализма Эдварду Саиду. Линг вспоминает гейш, нечитаемую восточную женщину и даму-дракон. Описывая ее как «грозную, пожирающую, порочную, крутую» и обладающую «экзотической сексуальностью», профессор Университета штата Джорджия Грег Смит рассматривает Ву как стереотип азиатских женщин, «леди-дракон».

Ее персонаж часто использовался для изучения вопросов, связанных с определением пола и темами. Линг - единственный главный персонаж Элли МакБил, у которого нет истории о происхождении ее конкретного невроза. Она освобождена от психоаналитического внимания, уделяемого другим в сериале, что Смит приписывает ее азиатской «загадочности».

Холодный и злобный

Ву играет роль злодейка, подчеркнутая ее частым появлением под музыкальную тему, которая сопровождала Злая Ведьма Запада в Волшебнике страны Оз. В отличие от такого мелодраматического злодея, как Дж. Р. Юинг, Линг играла удивительно бессердечный персонаж вплоть до второго сезона (3-го сезона сериала), когда она начала дружить с другими персонажами.

Она изводит людей с физическими недостатками. При посещении больницы Линг случайно сталкивается с человеком в инвалидном кресле и кричит: «Смотри, куда ты идешь! Плохо, что все парковочные места достаются вам, люди!» Человеку с синдромом Туретта она говорит: «Я думаю, что Туретт такой крутой. Было бы здорово иметь возможность так раздражать людей. Вы можете кричать и дергаться. Есть еще хорошие? " Проходящий слепой мужчина случайно ударяет по ней тростью, и Линг кричит: «Ой! Это не оружие!... Я предпочитаю глухих слепым». Линг даже будет изображать слепого, чтобы добиться своего. В одном из эпизодов она надевает солнцезащитные очки, вытягивает телескопическую белую трость и идет по оживленной улице, визжа шин, когда она ударяет тростью по паре машин. Линг не извиняется за эти оскорбления. На указание на то, что «в мире есть настоящие слепые люди», Линг возражает: «Не похоже, чтобы кто-то из них меня видел».

Линг озабочен мелкими неприятностями, которые мешают ей получать удовольствие или доставлять ей неудобства. Когда коллега застревает в лифте, а его ноги болтаются из дверей, Линг спрашивает: «Значит ли это, что мне придется подниматься по лестнице?» Ей не терпится получить то, что она хочет, например, бросить на судью «поторопиться», когда он зачитывает приговор. Она часто заявляет, что ее не интересуют дела, которые не затрагивают ее лично. Когда ее второй адвокат задает вопросы свидетелю в суде, Линг возражает судье: «Мне скучно! Как судебный исполнитель, я обязан быть открытым и откровенным. Я думаю, что свидетель утомителен, и я обеспокоен объемом внимания присяжных ».

Смит считает атаки Линга острыми и сознательно злобными. Она нападает, потому что ее слова имеют последствия, расчищая путь для ее собственных эгоистических интересов. Нелле Портер говорит: «Я восхищаюсь тем, как ты не позволяешь себя толкать. Слишком много людей, когда думают, что с ними обидели, просто уходят». Джефф Янг, основатель издателя A Magazine, нью-йоркское издание, посвященное азиатско-американской культуре, рассматривает Линг как «сильную азиатскую женщину, которая явно сильна и явно контролирует ситуацию. Она не жертва и не тот, кто позволяет кому-либо даже близко подходить к ее преследованию. «

Несмотря на то, что она хладнокровно тиранит практически всех вокруг себя, иногда ей больно и она смущается из-за того, что ее не любят. Она признается: «На скамейке одиноко. Я подумала, что мне нужно место, где люди не могут добраться до вас, но время от времени...» Коллега завершает свою мысль: «Вам нужен кто-то, кто может получить к вам. "

Гиперсексуал

Университет Вайоминга Доцент Трейси Паттон видит Ву воплощение азиатской фантазийной женщины, соблазнительной соблазнительницы, знатока эротизма, сведущей в искусстве сексуального удовольствия. неизвестный западному миру. В одном из эпизодов она согласилась заняться сексом только после того, как ее партнер подписал отказ от прав и соглашение о конфиденциальности для защиты ее сексуальных секретов. В другом эпизоде ​​Ричард Фиш нанимает Линга в качестве поверенного в его фирму в обмен на сексуальные услуги. Сексуальная прелюдия Линга с Ричардом Фишем включала сосание его пальцев, нанесение на него горячего воска и выполнение «щекочущего массажа волос» на его обнаженной груди. «То, что она предложила, было не так уж далеко от восточного массажа - волосы, растрепанные на его груди, его пораженное лицо, все межрасовые отношения», - сказал Ян. «Это явно что-то, что разыгрывает так много глубоко укоренившихся фантазий об американских женщинах азиатского происхождения».

Отношение Линга к сексу холодное и равнодушное. Несмотря на то, что она изображается как сексуальный хищник, она, тем не менее, «не любит секс; это беспорядок», «и переоценка». Она может заинтересовать своего парня, не вступая с ним в половой акт, потому что она не любит пот. По словам Смита, для Линг секс - это просто еще одна арена для ее контроля. Для нее «Секс - это оружие», и «женщина не может полностью контролировать мужчину, пока ее рука не окажется на тупой палке». Ей нравится пользоваться этим оружием, поскольку она говорит: «Нет ничего, что мне нравится больше, чем видеть счастливую пару и встать между ними». Как и в случае с «порочной» личностью, большая часть этой гиперсексуальности уходит к 3 сезону (второй сезон Ву в сериале).

Даррелл Хамамото, профессор азиатско-американских исследований в Калифорнийском университете в Дэвисе, описывает Линга как «неоориенталистского мастурбатора фантазийную фигуру, придуманную белым человек, чья работа состоит в том, чтобы удовлетворить заблокированные потребности других белых мужчин, которые ищут временного выхода из своей банальной и смертоносной жизни, позволяя себе немного визуального куннилингуса, расслабляясь на диване. "

Ее связи с белыми мужчинами, но не только с мужчинами. В эпизоде ​​сна Элли МакБил, в котором они двое идут на свидание, они целуются на экране. Поцелуй был снят в профиль, сомкнутые губы были четко видны, а не под обычным углом для однополых поцелуев, при котором голова партнера закрывает обзор фактического контакта. Сцену сочли настолько пикантной, что серию запретили показывать в Сингапуре. Эпизод завоевал свой временной интервал среди молодых взрослых зрителей во время показа в ноябре 1999 года sweeps, даже обойдя Monday Night Football. Линг сделала «чертовски горячий поцелуй» еще более горячим, потому что «она экзотический, эротический экспериментатор группы», по словам Скотта Сёомина, медиа-директора в то время Альянса геев и лесбиянок против диффамации.

Alien

Паттон видит, что действия, отношение и изображение злого манипулятора Ву превращают ее в инопланетянку юридической фирмы, и поэтому многие юристы в фирме не хотели, чтобы ее наняли. Кэмпбелл, евроамериканец, работавший в фирме, заявил: «Когда она станет юристом, все (динамический состав фирмы) изменится». Под сомнение ставится не только ее небелое присутствие, но и ее компетентность. Несмотря на то, что она была редактором юридического обзора в юридической школе, предполагалось, что она получила эту работу главным образом потому, что Фиш не мог отказать Ву и ее сексуальным обещаниям. Ву рассматривается как нежелательное дополнение к команде юристов, несмотря на ее опыт и успех в юридической школе.

Ее персонаж наиболее часто изображается в сериале с использованием эффектов животных. Она часто отвечает различными животными рычанием и рычанием, а дышит огнем, как буквальное проявление леди-дракона. Смит считает, что это усиливает животный подтекст азиатского стереотипа, заставляя ее казаться нечеловеческой. Сама Линг признает: «Быть ​​человеком, должно быть, тяжело. Я не знаю. Я никогда не пробовала».

В одном эпизоде ​​Ву буквально превратилась в инопланетянина, напоминающего Кадр из фильма Чужой. Превращение Ву в инопланетянина было ссылкой на то, что она не соответствовала другим юристам, а также ссылкой на ее гражданство. Паттон отмечает, что часто делается предположение, что белый иммигрант во втором поколении является американским гражданином, но это же предположение не распространяется на небелых - в данном случае, Ву. Ву не сконструирован как американец (потому что американец сконструирован как белый), и она не сконструирована как человек. Ву, единственный член юридической фирмы неевропейского происхождения, создается и рассматривается как иностранец или иностранец.

Линг не боится использовать свою этническую принадлежность как средство получения преимущества. В одной из серий, выступая перед присяжными со своими заключительными аргументами, она говорит: «В Китае есть очень старое выражение», а затем начинает говорить по-китайски. В субтитрах мы видим, как она говорит: «На самом деле не имеет значения, что я говорю здесь, потому что никто из вас не говорит по-китайски. Но по моему грустному лицу видно, что я сочувствую. Вы слышите из моего тона, что уместно сожалеть. для меня. Когда я опущусь до слабого шепота (что она делает), вы сами почувствуете печаль. Я собираюсь закончить, притворись плачущим ", что она и делает, уходя.

См. Также
Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 10:35:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте