Темы в тамильской литературе | |
---|---|
Литература Сангама | |
Пять великих эпосов | |
Силаппатикарам | Манимекалаи |
Чивака Чинтамани | Валаяпати |
Кундалакеси | |
Литература Бхакти | |
Теварам | Дивья Прабандха |
Тирумунаи | |
Тамильский народ | |
Сангам | История сангама из Сангамила |
литература | Древняя тамильская музыка |
Кундалакеси (Тамил : குண்டலகேசிKuṇṭalakēci, букв. «женщина с вьющимися волосами»), также называемая Кунталакечивирутам, это тамильский буддийский эпос, написанный Натакутханааром, вероятно, где-то в 10 веке. Эпос - это история о любви, браке, усталости от женатого партнера, убийстве и затем открытии религии.
Эпос Кундалакеси частично сохранился до наших дней в виде фрагментов, например, в комментариях, написанных столетиями позже. Судя по этим фрагментам, это трагическая история любви об индуистской или джайнской девушке из касты торговцев по имени Кундалакеси, которая влюбляется в Калана - буддийского преступника, приговоренного к смертной казни. Богатый купец-отец девушки прощает и освобождает преступника, девушка выходит за него замуж. Со временем их любовь угасает, и они начинают друг друга раздражать. Во время ссоры Кундалакеси напоминает ему о своем преступном прошлом, что злит Калана. Через несколько дней он приглашает ее на прогулку в гору. Когда они достигают вершины, он говорит ей, что теперь убьет ее. Жена просит, чтобы он позволил ему обойти вокруг себя - ее мужа - три раза, как бог, перед ее смертью. Он согласен. Оказавшись позади него, она толкает своего мужа в долину внизу и убивает его. Она испытывает раскаяние за убийство мальчика, в которого когда-то влюбилась, и за того, за кого вышла замуж. Она встречает учителей различных религиозных традиций, принимает буддизм, отрекается и становится монахиней, а затем достигает нирваны. Разделы этой истории очень похожи на буддийскую легенду о Теригате на пали.
Кунталакечи является одним из Aim-perum-kappiyam (букв. «Пять великих кавьяс» или Пять великих эпосов тамильской литературы ) согласно более поздней тамильской литературной традиции. Сохранившиеся фрагменты строфы эпоса выдержаны в поэтическом метре калиттурай. Вероятно, это был эпический драматический мюзикл для тамильской буддийской аудитории примерно в 10 веке. Работа, вероятно, высмеивала джайнизм и индуизм, привлекая комментарии и дискуссии. Различные тамильские ученые, датированные периодом между 10 и 16 веками, называли буддийский эпос произведением таруккавадам (полемика и противоречие).
Автором эпоса является буддийский поэт по имени Натакуптанар (санскр.: Натагупта), вероятно, родился в торговом классе. Ничего не известно ни о его жизни, ни о том, в каком веке он жил. На языке пали Виная комментарий под названием Вимативинодани утверждает, что автором Кундалакеси был буддийский старейшина по имени Нагасена. В нем говорится:
«Раньше в стране тамилов старейшина по имени Нагасена составил труд на тамильском языке, содержащий историю Кундалакеси, для опровержения еретических доктрин, приводя аргументы в пользу опровержения взглядов, выдвигаемых небуддистами».
Из пяти великих эпосов рукописи Валаяпати и Кундалакеси не сохранились полностью. Сохранились лишь отрывки из других литературных произведений и комментариев. Только 19 строф Кундалакеси сохранились в Пураттиратту, несколько начальных строф в комментарии к Таккаякапарани Каликкуккули, несколько строф находятся в комментариях 16-го века к Чиванана Читтияр Парапаккам, плюс 25 строф и 180 фрагментов комментария к эпосу. Нилакечи.
Еще пять были обнаружены, но были ли они частью Кундалакеси окончательно не доказано. 19 найденных стихов были найдены в комментариях к Толкаппиям, Вира Соджиям, Япперунгалам, Тхаккаягапарани, Шивагнана Сиддхияр Парапаккам (комментарий Тирворрийура Гнанапракасара), эпосу Нилакесар (комментарий к поэме Нилакес Вайшйапуранам. Нилакечи - один из пяти малых тамильских эпосов - был джайнским религиозным произведением о жизни джайнской монахини с таким же именем, которая была проповедницей-соперницей буддийского протагониста Кундалакеси. «Нилакечи» была написана как опровержение джайнами буддийской критики джайнизма в Кундалакеси.
Некоторые сохранившиеся фрагменты предполагают, что Кундалакеси была девушкой-джайнином, которая первой победила всех индуистских ученых своими аргументами, но в конечном итоге обратилась в буддизм. Напротив, Нилакечи подробно цитирует отрывки из буддийского эпоса, называет это провокацией и встречает возражения, что Нилакечи «победила Кунталакечи в споре, научила ее и, наконец, победила в споре с самим Буддой». Сохранившиеся отсылки к буддийскому эпосу дают разные версии этой истории. В некоторых версиях Кундалакеси является индуистской девушкой, в некоторых она обращается в буддизм, прежде чем убьет Калана, и детали сюжета эпоса различаются, например, в позднем тамильском тексте Вайчияпуранам.
Восстановленные стихи не раскрывают Сюжет эпопеи и носит рекомендательный характер. Вводный и 15-й стихи содержат ссылки на буддизм. Япперунгалам, который также цитирует эпос Кадавул Важху (букв. Обращение к Богу), описывает его как заркавадхам - книгу полемики и споров. Комментатор Виры Сожиям Перунтеванар и антология 14 века Пуратиратту описывают его как акалакави - большое стихотворение.
Кундалакеси (букв. Женщина с длинными вьющимися волосами)) родился в купеческой семье в городе Пухар. Она потеряла мать в детстве и живет беззаботной жизнью. Однажды она видит буддийского грабителя и игрока и влюбляется в него. Вор, Каалан, приговорен к смертной казни за бандитизм. Очарованная Кааланом, Кундалакеси умоляет своего богатого отца-купца спасти его. Ее отец просит короля освободить вора. Он платит за освобождение Калана, и король соглашается освободить его, потому что отец Калана также был министром при его дворе. Кундалакеси и Каалан женаты и какое-то время живут счастливо.
Любовь угасает, и однажды надутый Кундалакеси напоминает Калану о его преступном прошлом. Это приводит в ярость непостоянного Каалана. Он замышляет убить ее и украсть ее драгоценности. Он обманом заставляет ее посетить вершину ближайшего холма. Как только они достигают вершины, он объявляет о своем намерении убить ее, столкнув ее с холма. Кундалакеси потрясена и просит его исполнить последнее желание - она хочет поклониться ему, своему мужу, обойдя его три раза перед смертью. Он соглашается, и, когда она оказывается позади него, Кундалакеси сталкивает его с вершины, убивая его.
Кундалакеси испытывает отвращение и сожаление по поводу того, что она сделала с Каланом. Она узнает о различных религиозных традициях и обращается в буддизм. Она отрекается, становится монахиней и достигает нирваны.
Поэма полемически представляет буддийскую философию как более высокую, чем ведическую и джайнскую. В эпосе, утверждает Криша Мурти, главный герой защищает буддийские доктрины и высмеивает доктрины джайнов и индуистов, которые он считает еретическими. Одна из версий эпоса гласит, что Кундалакеси была джайнской монахиней, которая путешествовала по Индии, излагая джайнизм и бросая вызов любому, кто придерживался других взглядов. Шарипутра, ученик Будды, принял вызов и победил Кундалакеси в дебатах. Она отказалась от джайнизма и стала буддийской монахиней.
История убийства Кундалакеси своего мужа использовалась в качестве вспомогательного сюжета в тамильском фильме 1951 Мантири Кумари.
Песня «Neela Warala» шри-ланкийского музыканта WD Амарадева неоднократно упоминает Кундалакеси в припеве.