Granpa

редактировать

Дедушка
Granpa title screen.jpg Снимок экрана с титульной карточки
РежиссерДайан Джексон
ПродюсерДжон Коутс
АвторДжон Бернингем (книга)
В роляхПитер Устинов (в роли Гранпы). Эмили Осборн (в роли Эмили)
МузыкаГоварда Блейка. Сара Брайтман. Рутон Хор средней школы
Распространяется наChannel 4 (трансляция). Universal Studios (VHS)
Дата выпуска
  • 31 декабря 1989 г. (1989-12-31))
Продолжительность26 минут
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский

Granpa - британская семья, ориентированная на семью анимационный фильм, адаптированный под книжку с картинками Джона Бернингема. Произведенный TVS для Channel 4 Television в 1989 году, он был выпущен на VHS на Universal Studios в 1994 году.

Дорогой в плане производства фильм, «Гранпа» проиллюстрирован вручную цветным карандашом, имитируя стиль Бернингема в книге. Его поставила Дайан Джексон, которая ранее адаптировала Снеговика Раймонда Бриггса (1978), бессловесную книжку с картинками, как исключительно успешную семейную книгу. анимационный фильм (1982). Ховард Блейк, написавший музыку для «Снеговика», написал музыку и сценарий для «Гранпы», которую называют «анимированной детской оперой». Голоса Гранпы и Эмили принадлежат Петру Устинову и Эмили Осборн.

Granpa получила международную премию Prix Jeunesse International за выдающиеся достижения в области детского телевидения в 1990 году.

Содержание
  • 1 Книга
  • 2 Сюжет
  • 3 Производство
  • 4 Музыка
  • 5 Прием
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Книга

Анимационный фильм представляет собой адаптацию детской книжки с картинками «Гранпа», написанную и иллюстрированную Автор John Burningham и опубликовано Jonathan Cape в 1984 году. Burningham выиграл премию Курта Машлера, или «Эмиль», от издательства Maschler и Booktrust, который ежегодно признавал автора (ов) одного «творения воображения для детей, в котором текст и иллюстрация объединены таким образом, что каждое усиливает и уравновешивает другое».

Сюжет

В фильме прославляются отношения между маленькой девочкой по имени Эмили (озвучивает Эмили Осборн) и ее добрым, но больным дедушкой (озвучивает Питер Устинов ) вместе с собакой. Игривая невинность Эмили контрастирует с возрастающей хрупкостью бабушки. Понимая, что его не будет долго, он делится своими воспоминаниями о приключениях и прошедших днях.

Эти воспоминания ярко оживают в рассказах ее деда, начиная с описания детства и юности бабушки в начале 20 века. Другие приключения включают рыцарский рассказ о Святом Георгии и Драконе, изображенный на покрывале, рыбалку, которая заканчивается путешествием по Темзе, запряженный синим китом, поездка к морю, кульминацией которой является реконструкция битвы за Британию и рассказ о Ноевом ковчеге., где дом бабушки затоплен и пара должна поселить экзотических животных. Последний раздел про джунгли, в котором обезьяны крадут сборник рассказов Гранпы, намеренно оставлен незавершенным.

С течением времени бабушка становится слабее, и в конце концов Эмили остается одна с пустым стулом и верной собакой старика. Она выходит из дома с собакой и поднимается на холм. Во время путешествия к ним присоединяется группа детей из рассказов ее деда.

Производство

В 1984 году, после успеха анимационного рождественского фильма Снеговик, Channel 4 заказал еще одну анимацию у студий TVC; продюсер Джон Коутс обратился к Дайанне Джексон и композитору Говарду Блейку, предложив книгу с картинками Бёрнингема «Гранпа». Поначалу Блейк отказывался от неприятного финала книги, но убедился в этом после того, как стал свидетелем реакции собственной дочери на смерть деда в том же году.

... сначала мы с Дайаной не были в восторге, потому что в конце дедовское кресло внезапно опустело. - он умер. 31 декабря того же года случилось так, что мой собственный отец умирал в Брайтонской больнице общего профиля в возрасте 88 лет, и моя дочь Кэтрин, которой тогда было шесть лет, приехала со мной навестить его. У нее были очень похожие отношения, как описано в книге, так как она обожала моего отца, который всегда рассказывал истории, рифмы и анекдоты, которые заставляли ее смеяться. Врач сказал нам, что, к большому сожалению, он не может протянуть и неделю, и моя дочь сказала мне: «Он попадет в рай?» Я сказал: «Я очень на это надеюсь», а Кэтрин с возвышенной юношеской невинностью сказала: «Могу я прийти и посмотреть?» Это заставило меня посмеяться, несмотря на то, что я сам и увидел, как, будучи детьми, мы способны принимать всю жизнь таким образом, который нам так трудно, как взрослым.

Фиона Коллинз отметила в книге «Переворачивая страницу: детская литература в перформансе и средствах массовой информации», в то время как книга Бёрнингема имеет открытый конец, и Эмили в конечном итоге остается одна, чтобы размышлять о смерти своего деда, фильм предлагает менее «суровую» интерпретацию; его смерть исследуется через ее подразумеваемое воспоминание о нем в финальной сцене. Коллинз предполагает, что это, вероятно, было связано с тем, что в оригинале был неизменно мрачный финал, который был бы трудным для предполагаемой детской аудитории.

Фильм полностью финансировался Channel 4 и, по словам Коутса, стоил более миллиона фунтов стерлингов. Впервые он был показан на канале в канун Нового 1989 года в 18:30.

Музыка

Музыкальная партитура была написана и сочинена Говардом Блейком и находится почти в форма миниатюры оперы, со многими сказками в анимации, спетыми ведущими персонажами, вместе с детьми из хора средней школы Ротона (победители хора BBC года) и оркестра из сорока человек (Симфония Лондона ).

Конечная заглавная песня "Make Believe" исполняется Сарой Брайтман и имеет тему "Auld Lang Syne " как контр-мелодия. В то время песня была выпущена как сингл.

Прием

Фильм получил международную премию Prix Jeunesse International за выдающиеся достижения в области детских телевизионных программ в 1990 году. сайт обзора фильмов Rotten Tomatoes назвал фильм «чувствительной и жизнеутверждающей анимационной адаптацией».

Фильм редко повторяли и никогда не выпускали на DVD, возможно, из-за его тема иметь значение. Рецензия на «Мультяшную гончую» предполагает, что фильм еще больше повторяет тон финала «Снеговика», «исследуя аспект жизни, редко встречающийся в анимированной форме». Пол Мэдден, писавший некролог Дайанне Джексон в 1993 году, предполагает, что фильм «был менее популярным, чем« Снеговик », но, возможно, больше удовлетворил ее творчески, требуя более тонкого подхода». Toonhound отмечает: «Так же, как и в этом фильме, в конце есть ощутимое чувство потери; потеря, которая нарастает с повторными просмотрами. Вы знаете, что Дедушка не будет играть с Эмили намного дольше, и, более того, вы знаете что он тоже это знает. "

См. также
Ссылки
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-22 05:03:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте