Правительство (лингвистика)

редактировать

В грамматике и теоретической лингвистике, правительство или отношение относится к отношениям между слово и его иждивенцы. Можно различить по крайней мере три концепции правительства: традиционное понятие ситуационное управление, узкоспециализированное определение правительства в некоторых генеративных моделях синтаксиса и гораздо более широкое понятие в грамматиках зависимостей.

Содержание
  • 1 Традиционный пример правительства
  • 2 В правительстве и теории связывания
  • 3 Правительство в широком смысле
  • 4 Губернаторы против глав
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
Традиционное управление падежами

В традиционных латинских и греческих (и других) грамматиках управление осуществляется с помощью глаголов и предлоги выделения грамматических признаков других слов. Чаще всего говорят, что глагол или предлог «управляют» конкретным грамматическим падежом, если его дополнение должно принимать этот падеж в грамматически правильной структуре (см.: case Government ). Например, в Latin для большинства переходных глаголов требуется, чтобы их прямой объект появлялся в винительном падеже, тогда как дательный падеж case зарезервирован для косвенных объектов. Таким образом, фраза, которую я вижу вам, будет отображаться как Te видео на латыни с использованием винительного падежа te для местоимения второго лица, а я даю вам подарок будет отображаться как Tibi donum делать, используя винительный падеж (донум) для прямого и дательный (tibi; дательный падеж местоимения второго лица) для косвенного объекта; однако фраза, которую я вам помогаю, будет представлена ​​как тиби фавео, используя только дательный падеж тиби. Глагол favere (помогать), как и многие другие, является исключением из этого шаблона управления по умолчанию: его единственный объект должен быть в дательном падеже. Хотя конкретным глаголом не управляет ни один прямой объект в винительном падеже, этот объект традиционно считается косвенным, в основном потому, что пассивизация недоступна, за исключением, возможно, безличной формы и для некоторых глаголов этого типа. Семантическое изменение также может быть достигнуто, когда с помощью глагола доступны различные конструкции падежа: Id credo (id - винительный падеж) означает, что я верю в это, у меня есть это мнение и Ei credo ( ei - дательный падеж) означает, что я доверяю этому, я доверяю этому.

Предлоги (а также послелоги и пояснения, т. Е. прилагательные ) подобны глаголам в своей способности управлять падежом их дополнения, и, как многие глаголы, многие прилагательные могут управлять более чем одним падежом, с различными интерпретациями. Например, в Италии это будет в Italia, Italia - это аблатив падежная форма, но в отношении Италии будет в Italiam, Italiam - винительный падеж.

В теории управления и связывания

Абстрактное синтаксическое отношение правительства в теории управления и связывания, грамматика структуры фраз, является расширением традиционное понятие кейса-правительства. Глаголы управляют своими объектами, и в более общем смысле главы управляют своими иждивенцами. A управляет B тогда и только тогда, когда:

  • A является регулятором (лексический заголовок),
  • A m-command B и
  • между A и B не существует барьера.

Это определение более подробно объясняется в разделе правительство статьи о правительстве и теории обязательных обязательств.

Правительство в широком смысле

Иногда можно встретить определения правительства, которые намного шире, чем только что созданное. Под правительством понимается свойство, которое регулирует, какие слова могут или должны встречаться с упомянутым словом. Это более широкое понимание правительства является частью многих грамматик зависимостей. Идея состоит в том, что многие отдельные слова в данном предложении могут появиться только в силу того, что в этом предложении появляется какое-то другое слово.

Согласно этому определению, управление происходит между любыми двумя словами, связанными зависимостью, доминирующее слово открывает слоты для подчиненных слов. Доминирующее слово - губернатор, подчиненные - его управляющие. Следующее дерево зависимостей иллюстрирует управляющих и управляющих:

Дерево для иллюстрации правительства в DG

Слово управляет Фредом и приказывает; Другими словами, обернулся губернатором над ее губернаторами Фредом и приказал. Точно так же, заказанное блюдо и для, то есть заказанное блюдо для управляющего и для; И т.д. Такое понимание правительства широко распространено среди грамматик зависимости.

Губернаторы против глав

Различие между терминами губернатор и глава вызывает путаницу, учитывая определения правительства приведены выше. Действительно, «губернатор» и «глава» - понятия частично совпадающие. Правитель и глава данного слова часто будут одним и тем же другим словом. Однако понимание этих концепций становится трудным, когда речь идет о разрывах. Следующий пример w-фронтинга разрыва с немецкого иллюстрирует сложность:

Wemdenkstduhabensiegeholfen ?
кто-DATподуматьвыпомоглиони?'Кто как вы думаете, они помогли?

Два из упомянутых выше критериев для определения губернаторов (и губернаторов) применимы к вопросительному местоимению wem 'кто'. Это местоимение получает дательный падеж от глагола geholfen «помог» (= падеж правительства) и может появиться благодаря тому, что появляется geholfen (= лицензирование). Учитывая эти наблюдения, можно сделать веский аргумент в пользу того, что geholfen управляет wem, хотя эти два слова отделены друг от друга остальной частью предложения. В таких созвездиях иногда различают главу и правителя. Итак, в то время как губернатор wem - geholfen, глава wem - это конечный глагол denkst «думать». Другими словами, когда возникает разрыв, предполагается, что губернатор и глава (соответствующего слова) - разные, иначе это одно и то же слово. Как именно используются термины «голова» и «губернатор», может зависеть от конкретной теории синтаксиса, которая используется.

См. Также
Примечания
Ссылки
  • Аллертон, Д. 1979. Основы грамматической теории. Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  • Аун, Дж. И Д. Спортиче, 1983. О формальной теории правительства. Linguistic Review 2, 211–236.
  • Бертон-Робертс, Н. 1986. Анализ предложений: введение в синтаксис английского языка. Лондон: Лонгман.
  • Хомский, Н. 1986. Барьеры. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Энгель, У. 1994. Syntax der deutschen Gegenwartssprache, 3-е исправленное издание. Берлин: Эрих Шмидт.
  • Гросс, Т. и Т. Осборн, 2009. К практической теории грамматики зависимостей разрывов. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
  • Харрис, К. Л. и Бейтс, Э. А. 2002. Клаузальное происхождение и местоименная ссылка: функционалистский подход к c-команде. Язык и когнитивные процессы 17, 3, 237-269.
  • Jung, W.-Y. 1995. Syntaktische Relationen im Rahmen der Dependenzgrammatik. Гамбург: Буске.
  • Локвуд, Д. 2002. Синтаксический анализ и описание: конструктивный подход. Лондон: континуум.
  • Ухалла, Дж. 1994. Трансформационная грамматика: от правил к принципам и параметрам. Лондон: Эдвард Арнольд.
  • Рейнхарт, Т. 1976. Синтаксическая область анафоры. Докторская диссертация, MIT. (Доступно в Интернете по адресу http://dspace.mit.edu/handle/1721.1/16400 ).
  • Starosta, S. 1988. The case for Lexicase: Очерк грамматической теории Lexicase. Нью-Йорк: Pinter Publishers.
  • Tesnière, L. 1959. Élément de syntaxe structure. Paris: Klincksieck.
  • van Riemsdijk, H. and E. Williams. 1986. Введение в теорию грамматики. Cambridge, MA: The MIT Press.
  • Wardbaugh, R. 2003. Understanding English grammar, второе издание. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Последняя правка сделана 2021-05-22 03:09:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте