Герайнт, сын Эрбина

редактировать

Герайнт, сын Эрбина (средний валлийский Герайнт уаб Эрбин) - средневековая валлийская поэма чествование героя Герайнта и его деяний в битве при Ллонгборте . Поэма состоит из трехстрочных англин строф и существует в нескольких версиях, все на средневаллийском. Самая ранняя сохранившаяся версия находится в Черной книге Кармартена, завершенной около 1250 года, хотя стихотворение могло быть написано в 10 или 11 веках. Стихотворение примечательно тем, что в нем упоминается король Артур.

Содержание
  • 1 Поэма и контекст
  • 2 Издания и переводы
  • 3 Источники
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Поэма и контекст

Тема стихотворения, Герайнт маб Эрбин, была популярной фигурой в валлийской традиции и известна из множества последующих источников. Более поздние генеалогии связывают его с юго-западной Британией и Южным Уэльсом в конце 6 века. В ранней поэме Y Гододдин упоминается «Герайнт до Юга», вероятно, отсылка к Герайнту мабу Эрбину. Тем не менее, Герайнт добился наибольшей известности как герой прозаического романа Герайнт и Энид, вымышленного рассказа, который следует за повествованием о французском произведении Кретьена де Труа Эрек и Энид.

Герайнт, сын Эрбина, широко использует повторение в праздновании деяний Герайнта в Ллонгборте, что можно отождествить с Лэнгпортом, Сомерсетом или Портсмутом, Хэмпшир, хотя Илонгборт может относиться к «корабельной гавани», сродни Viking longphort в Ирландии. Каждый englyn повторяет форму других, с большей или меньшей вариацией. Одна строфа содержит упоминание о короле Артуре и называет его амераудером или императором. Это первое известное упоминание Артура как императора, титул, который часто используется в более поздних работах, но отсутствует в ранних материалах.

Издания и переводы
  • Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание the 'Englynion' (Cambridge: Brewer, 1990), стр. 457–61 (издание), 504-5 (перевод).
Источники
  • Боллард, Джон К. (1994). «Артур в ранней валлийской традиции». Романс Артура: Антология средневековых текстов в переводе. Routledge: 11–23. Cite имеет пустые неизвестные параметры: | trans_title =, | month =и | coauthors =()
  • Брайс, Дерек (редактор) (1988). Артур и британцы в Уэльсе и Шотландии, автор В. Ф. Скин. Llanerch Enterprises. В Cite отсутствуют неизвестные параметры: | соавторы =и | month =() CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  • Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. ABC- CLIO. Cite имеет пустые неизвестные параметры: | coauthors =и | month =()
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 05:53:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте