Эмина (стихотворение)

редактировать
Алекса Шантич, автор книги Эмина

"Эмина "(Сербская кириллица : Емина) - это стихотворение боснийско-сербского поэта Алексы Шантич, ставшее популярной песней севдалинки, исполненное многими известными певцами из Боснии и Герцеговина и другие части бывшей Югославии. Впервые оно было опубликовано в 1902 году в сербском литературном журнале. Сюжет стихотворения - сосед Шантича, боснийская мусульманка девушка по имени Эмина Сефич. Это одна из самых известных песен о севдалинках всех времен.

Содержание
  • 1 Главный герой
  • 2 Статуя
  • 3 Слова
  • 4 Наследие
  • 5 Обложки
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
Главный герой

Эмина Сефич (позже Колудер; 1884–1967) родился в семье боснийских мусульман в городе Мостар. Ее отец был известным имамом, семья жила недалеко от Старого Моста ; они были соседями поэта Алексы Шантич. Ее правнучка Альма Ферович - сопрано и выступала с Элтоном Джоном и А.Р. Рахман.

Статуя

27 мая 2010 года в Мостаре была открыта бронзовая статуя Эмины. Он был открыт в 142-й день рождения Шантича, хотя публично не известно, было ли это сделано намеренно или случайно. Статуя Эмины была создана Златко Диздаревичем в течение трех месяцев и основана не на ее фотографиях, а на художественном видении боснийской красавицы. Статуя была создана из одежды, которую женщины носили в Боснии и Герцеговине на рубеже веков.

Тексты
Оригинальная, более длинная версия Эмины, опубликованная в сербском журнале Kolo в 1902 г.
сербско-хорватскийанглийский перевод
Sinoć kad se vraćah iz topla hamama,
prođoh pokraj bašče staroga imama.
kad tamo u bašči, u hladu jasmina
s ibrikom u ruci stajaše Emina.
Ja kakva je pusta! Tako mi imana,
stid je ne bi bilo da je kod sultana.
Pa još kada šeće i plećima kreće,
ni hodžin mi zapis više pomoć 'neće!
Ja joj nazvah selam. Al 'moga mi dina,
ne šće ni da čuje lijepa Emina,
već u srebrn ibrik zahvatila vode,
pa niz bašču ule zaljevati ode.
S grana vjetar puhnu, pa niz pleći puste
rasplete joj njene pletenice guste.
Zamirisa kosa, k'o zumbuli plavi,
a meni se krenu bururet u glavi!
Malo ne posrnuh, mojega mi dina,
al 'meni ne dođe lijepa Emina.
Samo me je jednom pogledala mrko,
niti haje, alčak, što za njome crko '!
Прошлой ночью, возвращаясь из теплого хамама
, я прошел мимо сада старого имама
И вот, в саду, в тени жасмина,
Там с кувшином в руке стояла Эмина.
Какая красота! Иман Могу поклясться,
Ей не было бы стыдно, если бы она была у султана !
И то, как она ходит и ее плечи двигаются...
- Мне не мог помочь даже амулет имама!
Я предложил ей салам, но, клянусь, дин,
Прекрасная Эмина даже не слышала.
Вместо этого, зачерпнув воды в свой серебряный кувшин,
она пошла по саду поливать розы.
Ветер дул с веток по ее прекрасным плечам
Распутывая эти густые косы.
От ее волос исходил запах синих гиацинтов,
Оттого у меня кружилась голова и кружилась голова!
Я чуть не споткнулся, клянусь своим вера,
Но красавица Эмина не пришла ко мне.
Она только нахмурилась,
Не заботясь, озорная, что я без ума от нее !

Многие артисты исполнили кавер на эту песню, но версия родного уроженца Мостара, боснийского певца Химзо Половина, остается самой популярной. Узнав о смерти Эмины Сефич, Половина отправилась в дом поэтессы Севды Катица в районе Мостара Донья Махала. Он нашел ее во дворе семейного дома, сообщил ей о смерти Эмины, и она вздрогнула от горя и произнесла стихи:

Новые стихиПеревод
Умро старый песник, умрла Эмина
ostala je pusta bašća od jasmina
salomljen je ibrik
uvelo je cvijeće
pjesma o Emini, nikad umrijet neće.
Старый поэт умер, Эмина умерла
Остался пустой сад жасмина
Кувшин сломан
Цветы засохли
Песня об Эмине никогда не будет die.

Химзо Половина записал песню и добавил новые стихи Севды.

Наследие

Некоторые предлагали использовать слова из "Emina" в качестве текста бессловесного боснийского национального гимна из-за его связи с боснийцами, хорватами и сербами. (три основные боснийские этнические группы).

Покрывает
См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:03:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте