Дракула (пьеса 1924 года)

редактировать
Сценический спектакль 1924 года

Дракула
Дракула-Эдвард Гори (1977).jpg Плакат возрождения Дракулы 1977 года с изображением Эдвард Гори
Автор
Персонажи
Дата премьеры5 августа 1924 г. (1924-08-05)
Место премьерыГранд Театр, Дерби, Англия
Язык оригиналаАнглийский
ОкружениеПерли, Англия, в 1920-е годы

Дракула - спектакль, написанный ирландским актером и драматургом Гамильтоном Дина в 1924 году, затем отредактированный американским писателем Джоном Л. Балдерстоном в 1927 году. Это была первая санкционированная адаптация романа Брэма Стокера 1897 года Дракула. После гастролей в Англии оригинальная версия пьесы появилась в лондонском Little Theater в июле 1927 года, где ее увидел американский продюсер Гораций Ливерит. Ливерит попросил Балдерстона отредактировать пьесу для Бродвейской постановки, которая открылась в Театре Фултона в октябре 1927 года. В этой постановке Бела Лугоши в своей первой крупной английской постановке - говорящая роль.

В отредактированном рассказе Авраам Ван Хельсинг расследует загадочную болезнь молодой женщины Люси Сьюард с помощью ее отца и жениха. Он обнаруживает, что она жертва графа Дракулы, могущественного вампира, который питается ее кровью. Мужчины следуют за одним из слуг Дракулы к укрытию вампира, где убивают его колом в сердце.

Пересмотренная версия пьесы отправилась в национальный тур по США и заменила оригинальную версию в Лондоне. Это повлияло на многие последующие экранизации, включая популярную экранизацию 1931 года с Лугоши в главной роли. Возрождение Бродвея 1977 года включало художественные работы Эдварда Гори и в главной роли Фрэнк Ланджелла. Он выиграл Премию Тони за лучшее возрождение и привел к созданию другой версии фильма, в которой также снялась Ланджелла.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Предыстория
    • 1.2 Оригинальная постановка
    • 1.3 Бродвейская постановка
    • 1.4 Британский тур 1951 года
    • 1.5 Возрождение 1977 года
  • 2 Сюжет пьесы
    • 2.1 Сюжет оригинальной версии Х. Дина
    • 2.2 Сюжет переработанной версии Джона Л. Болдерстона
  • 3 Персонажи и составы
    • 3.1 Оригинал 1924 года
    • 3.2 Редакция 1927 года
  • 4 Драматический анализ
    • 4.1 Характеристика графа Дракулы
    • 4.2 Другие изменения романа
    • 4.3 Изменения между оригинальной версией и исправленной версией
  • 5 Прием
  • 6 Адаптации
    • 6.1 Радиоадаптация
    • 6.2 Фильмы
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Процитированные работы
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
История

История вопроса

Ирландский автор Брэм Стокер написал роман Дракула, работая менеджером Генри Ирвинга Lyceum Theater в Лондоне; он продолжал работать на Ирвинга после того, как она была опубликована в мае 1897 года. Стокер обеспечил свои театральные права на рассказ в том же месяце, проведя театрализованное чтение в лицее; эта поспешная адаптация больше никогда не проводилась. В 1899 году Гамильтон Дин, молодой ирландский актер, семья которого владела поместьем рядом с поместьем, принадлежащим отцу Стокера, присоединилась к компании Ирвинга. В начале 1920-х годов, после смерти Ирвинга и Стокера, Дин основал свою собственную театральную труппу Hamilton Deane Company. Он начал работать над театральной версией Дракулы в 1923 году, а в 1924 году он получил разрешение вдовы Стокера Флоренс на постановку санкционированной адаптации. В то время Флоренс Стокер была вовлечена в спор об авторских правах с немецкой киностудией Prana Film по поводу фильма Носферату, который адаптировал сюжет Дракулы без разрешения, и ей нужны были деньги от гонораров за пьесу. Пьеса Дина была первой инсценировкой, санкционированной имуществом Стокера.

Первоначальная постановка

Для постановки постановки Дин должен был представить законченный сценарий лорду Чемберлену для ознакомления. лицензия в соответствии с Законом о театрах 1843 года. Пьеса была подвергнута цензуре, чтобы ограничить насилие - например, смерть графа не могла быть показана публике - но была одобрена 15 мая 1924 года.

Премьера «Дракулы» Дина состоялась 5 августа 1924 года в театре. Большой театр в Дерби, Англия. Изначально Дин намеревался сам сыграть главную роль, но выбрал роль Ван Хельсинга. Эта постановка гастролировала по Англии в течение трех лет, прежде чем обосноваться в Лондоне, где она открылась в Маленьком театре в Адельфи 14 февраля 1927 года. Позже она была передана в Театр герцога Йоркского, а затем Театр принца Уэльского для широкой аудитории.

Бродвейская постановка

Первая бродвейская постановка открылась в Театре Фултона в 1927 году.

В 1927 году. пьеса была представлена ​​на Бродвее продюсером Горацием Ливеритом, который нанял Джона Л. Балдерстона для доработки сценария для американской аудитории. Помимо радикального сжатия сюжета, Балдерстон уменьшил количество значимых персонажей. Люси Вестенра и Мина Мюррей были объединены в одного персонажа, что сделало Джона Сьюарда отцом Люси и избавилось от Куинси Морриса и Артур Холмвуд. В первоначальной версии Дина Куинси превратилась в женщину, чтобы обеспечить работу в пьесе большему количеству актрис.

Режиссер Айра Хардс и сценический дизайн Джозефа А. Физиока, Дракула открылся 5 октября 1927 года в Театре Фултона в Нью-Йорке. Он закрылся 19 мая 1928 года после 261 выступления. В бродвейской постановке Бела Лугоши сыграл свою первую главную англоязычную роль, с Эдвардом Ван Слоаном в роли Ван Хельсинга

Раймонд Хантли, исполнивший роль Дракула в течение четырех лет в Англии был приглашен Ливерит сниматься в гастрольных фильмах США. Национальный тур начался 17 сентября 1928 года в Атлантик-Сити, Нью-Джерси.

Тур по Великобритании в 1951 году

К концу 1940-х карьера Лугоши в кино застопорилась, и он надеялся возродить ее, успешно вернув Дракулу. в Вест-Энд. Продюсеры Джон С. Мэзер и Уильям Х. Уильямс устроили гастрольную постановку по Великобритании. Премьера спектакля состоялась 30 апреля 1951 года в Королевском театре в Брайтоне. Участие Лугоши широко освещалось в прессе, но постановка не вызвала большого интереса со стороны лондонских театров и никогда не появлялась в Вест-Энде. Гастроли закончились в Theatre Royal, Портсмут 13 октября 1951 года. Это было последнее выступление Лугоши в роли графа Дракулы.

Возрождение 1977 года

Работа Эдварда Гори получил премию Тони за лучший дизайн костюмов за возрождение Бродвея 1977 года.

В 1973 году продюсер Джон Вулп поставил спектакль с компанией Nantucket Stage Company в Нантакете., Массачусетс. Он попросил Эдварда Гори, иллюстратора, известного своими жуткими сюрреалистическими образами, разработать декорации и костюмы. Гори, никогда раньше не работавший в театре, создал в основном черно-белый дизайн с красным акцентом. Деннис Роза снял, а Ллойд Баттиста сыграл Дракулу. Впоследствии Вулп перенес постановку в off-Broadway Cherry Lane Theater в Нью-Йорке.

В 1976 году продюсер Юджин Вольск решил возродить Дракулу на Бродвее, используя конструкции Гори. Он работал с Вулпом и несколькими сопродюсерами, включая Jujamcyn Theaters, над постановкой возрождения. Возрождение открылось 20 октября 1977 года в Театре Мартина Бека в Jujamcyn под руководством Розы. Он закрылся 6 января 1980 года после 925 выступлений.

В первоначальный состав возрождения входил Фрэнк Ланджелла в роли графа Дракулы (позже заменен на Рауль Хулиа ), Алан Коутс в роли Джонатана Харкера, Джером Демпси в роли Абрахама Ван Хельсинга, Диллон Эванс в роли доктора Сьюарда, Бакстер Харрис в роли Баттерворта, Ричард Кавано в роли Р.М. Ренфилда, Гретхен Олер в роли Мисс Уэллс и Энн Сакс в роли Люси Сьюард. Шоу выиграло две награды Tony Awards в категории Самая инновационная постановка возрождения и Лучший дизайн костюмов (Эдвард Гори).

Бродвейские продюсеры создали дорожную компанию, которая гастролировала по США в 1978 и 1979 годах, с Джин Леклерк в роли Дракулы и Джорджем Мартином в роли Ван Хельсинга. Джереми. Бретт играл Дракулу в Денвере, Лос-Анджелесе, Сан-Диего, Сан-Франциско и Чикаго. Возрождение в США также вызвало появление новой постановки в Лондоне, где она открылась 13 сентября 1978 года в Театре Шафтсбери. Теренс Стэмп взял на себя главную роль, с Дереком Годфри в роли Ван Хельсинга и Розалинд Эйрес в роли Люси.

Сюжет пьесы

Сюжет оригинальной версии Х. Дина

Джонатан Харкер и доктор Сьюард обсуждают состояние жены Харкера, Мины. Ей снятся плохие сны, она бледнеет и слабеет. Доктор Сьюард послал за профессором Ван Хельсингом. Они также говорят о новом экстравагантном соседе Харкерса, графе Дракуле. Харкер помог ему купить недвижимость в Лондоне, в том числе аббатство Карфакс, которое находится по соседству с резиденцией Харкерса и убежищем доктора Сьюарда. Тем временем Дракула приходит с визитом и гипнотизирует горничную Харкерса, чтобы она выполняла его приказы, когда она ему нужна. Авраам Ван Хельсинг прибывает, чтобы помочь с делом Мины. Сьюард рассказывает Ван Хельсингу о Люси Вестере, подруге Мины, которая жаловалась на плохие сны и имела две маленькие отметины на горле, а затем потеряла сознание и умерла. Сьюард был влюблен в Люси, но вместо этого она выбрала его друга лорда Годалминга. Ван Хельсинг посылает за миссис Харкер, и Мина рассказывает Ван Хельсингу о своих кошмарных снах, и он находит две маленькие отметины на ее шее. Ван Хельсинг также знакомится с Харкером, Годалмингом и Куинси Моррисом, молодой энергичной американской девушкой и близким другом Харкеров, а также Годалминга и Сьюарда. Внезапно Мина пытается выйти из комнаты в трансе, говоря «он меня зовет», но Ван Хельсинг останавливает ее и отправляет немного отдохнуть. Он просит мисс Моррис принести что-нибудь по рецепту и убеждает Харкера и Годалминга следить за Миной и не оставлять ее одну ни на минуту. Ван Хельсинг сообщает Сьюарду, что на Мину напал вампир, нежить, питающаяся кровью живых. Они слышат волнение из приюта доктора Сьюарда от одного из его пациентов по имени Ренфилд, который одержим поеданием мух. После того, как Сьюард уходит, чтобы проверить его, к Ван Хельсингу подходит Дракула. Ван Хельсинг указывает ему, что не заметил, как вошел в комнату, так как не увидел своего отражения в зеркале комнаты. Дракула думает разбить зеркало, но передумывает. Мисс Моррис возвращается с посылкой для профессора, и Ван Хельсинг показывает Дракуле то, что он прописал Мине - цветы чеснока. Это приводит Дракулу в ярость, и он тут же уходит. Ван Хельсинг решает понаблюдать за Миной во сне, чтобы поймать вампира, предлагает Мине спуститься и лечь на диван. После того, как Ван Хельсинг выключает свет, Дракула появляется в темноте рядом с Миной, выражая свое удовольствие наконец видеть ее одну, заставляя ее кричать. Когда другие ворвались в комнату и включили свет, Дракула исчез. Спустя несколько мгновений Дракула возвращается через дверь и спрашивает, не лучше ли Мине..

Ван Хельсинг, Харкер, Сьюард и мисс Моррис собираются, чтобы обсудить то, что они узнали. Ван Хельсинг говорит, что Дракула - вампир, который вызывает болезнь Мины, и они должны остановить его, но никто другой не должен знать об этом. Они слышат смех Ренфилда и понимают, что он шпионил за ними. Входит Ренфилд и просит, чтобы его отправили, чтобы спасти его душу. Мина и Годалминг присоединяются к группе, и Ренфилд умоляет Мину покинуть это место, чтобы спастись. Ренфилд прерывается, когда за окном пролетает летучая мышь. Он называет летучую мышь «Мастером» и клянется, что верен. Его уводят обратно в комнату. Ван Хельсинг вешает цветы чеснока на шею Мины и просит ее не снимать их. Они оставляют Мину, когда она собирается пойти в спальню. Внезапно у нее кружится голова, входит горничная и убирает цветы. Горничная собирается открыть окно, но замечает летучую мышь, которая трепещет о стекло и бежит за Харкером. Стекло окна разбивается, туман проникает в комнату, и Мина видит Дракулу.

Три дня спустя Годалминг, Харкер и мисс Моррис обнаружили и очистили пять ящиков с землей Дракулы, оставив шестой в Карфаксе, чтобы поймать в ловушку. Посчитайте там. Мисс Моррис также указывает на последнюю газету, описывающую загадочные случаи пропажи детей, которые провели ночь со странной красивой дамой и были найдены утром с ранами на шее. Ван Хельсинг объясняет, что они были вызваны нежитью Люси и что они должны пронзить ее сердце, чтобы спасти ее душу после того, как они закончат с Дракулой - к большому шоку Годалминга. Когда другие покидают комнату, врывается Ренфилд и умоляет оставшегося доктора Сьюарда спасти его, поскольку Дракула намеревается убить Ренфилда за его предательство. Сьюард бежит за Ван Хельсингом, но появляется Дракула, ломает Ренфилду шею и ломает ему позвоночник. Дракула хочет уйти, но его блокируют Сьюард, Ван Хельсинг, Годалминг, мисс Моррис и Харкер, которые блокируют выходы и приближаются к Дракуле. Дракула рычит на них и исчезает. Мужчины идут в Карфакс, где находят Дракулу в его ящике и вбивают кол в его сердце. Мисс Моррис и Мина стоят в дверях. Мина закрывает лицо руками, когда Дракула забивается. Ван Хельсинг произносит короткую молитву.

Сюжет переработанной версии Джона Л. Болдерстона

История была адаптирована из романа Брэма Стокера.

Джон Харкер навещает свою невесту Люси Сьюард, в санатории, которым руководит ее отец, доктор Сьюард. Авраам Ван Хельсинг прибывает, чтобы помочь с делом Люси. Сьюард рассказывает Ван Хельсингу о Мине Уэстон, подруге Люси, которая жаловалась на плохие сны и имела две маленькие отметины на горле, а затем истощилась и умерла. Р. М. Ренфилд, сумасшедший пациент, который ел насекомых, входит и просит, чтобы его послали, чтобы спасти его душу. Ван Хельсинг машет волчьим отравом Ренфилду, который отскакивает и приходит в ярость. Слуга утаскивает Ренфилда. Люси рассказывает Ван Хельсингу о своих кошмарных снах, и он находит две маленькие отметины на ее шее. Граф Дракула, гость из Трансильвании, который останавливается поблизости, прибывает, чтобы предложить помощь с Люси. Когда Дракула уходит, Ван Хельсинг сообщает Сьюарду и Харкеру, что Люси подверглась нападению вампира, нежити, питающейся кровью живых. Они могут существовать веками, обладают сверхъестественными способностями и ненавидят запах волчьей отравы. Ван Хельсинг рассматривает, мог ли Дракула быть вампиром, но отклоняет эту идею, потому что вампиры должны спать в земле, где они были похоронены, а Дракула не из Англии. Он решает понаблюдать за Люси во сне, чтобы поймать вампира. После того, как Ван Хельсинг выключает свет, Дракула появляется в темноте рядом с Люси, заставляя ее кричать. Когда Ван Хельсинг включает свет, они видят, как летучая мышь вылетает из окна. Спустя несколько мгновений Дракула возвращается через дверь и спрашивает, не лучше ли Люси.

На следующий вечер Дракула гипнотизирует горничную Люси, говоря, что он пошлет ей приказы. Ван Хельсинг, Харкер и Сьюард собираются, чтобы обсудить то, что они узнали в течение дня. Харкер сообщает, что Дракула прибыл за три дня до того, как Мина заболела, и у него было с собой шесть больших коробок трансильванской земли. Ван Хельсинг понимает, что Дракула может оставаться в Англии, спав в этих ящиках. Он говорит, что они должны очистить ящики святой водой, чтобы вампир больше не мог их использовать. Они слышат смех Ренфилда и понимают, что он шпионил за ними. Ренфилд говорит, что план Ван Хельсинга - единственный способ спасти его душу и душу Люси. Ренфилд прерывается, когда в комнату влетает летучая мышь. Он называет летучую мышь «Мастером» и клянется, что верен. Летучая мышь улетает, и дежурный забирает Ренфилда в свою комнату. После того, как остальные уходят, Дракула возвращается и нападает на Ван Хельсинга, который отталкивает его мешком священного хлеба. Ван Хельсинг сообщает Сьюарду и Харкеру, что у него есть доказательства того, что Дракула - вампир. Ван Хельсинг идентифицирует его как «самого ужасного воевода Дракулу ». Он помещает волчий яд и распятие в комнату Люси, но загипнотизированная горничная убирает их, чтобы Дракула мог войти.

На следующую ночь перед восходом солнца Сьюард и Ван Хельсинг очистили пять ящиков с землей Дракулы, но не нашли шестой. Люси пытается соблазнить Харкера и укусить его, но Ван Хельсинг останавливает ее с помощью распятия. Ван Хельсинг планирует заманить Дракулу в дом и заманить его там до восхода солнца. Приходит Дракула и говорит, что вернется в свой ящик на столетие, но затем встанет и заберет Люси из ее могилы. Когда восходит солнце, Дракула убегает в трубу. Ренфилд следует за ним по скрытому проходу за книжным шкафом. Мужчины следуют за Ренфилдом в подземное хранилище, где находят Дракулу спящим в своем ящике и пронзают его сердце колом. После того, как опускается занавес театра, Ван Хельсинг обращается к аудитории с предупреждением, что «такие вещи бывают».

Персонажи и актеры

Оригинал 1924 года

Дора Мэри Патрик в роли Мины Харкер и Рэймонд Хантли в роли Дракулы

Версия пьесы Дина 1924 года имела несколько важных постановок с разными составами, включая дебютную постановку в Большом театре в Дерби, первоначальную постановку в Лондоне в Маленьком театре и продолжение в Лондоне в Театре герцога Йоркского, со следующими составами:

Серии для постановок оригинала Версия 1924 года
ПерсонажБольшой театрМаленький театрТеатр герцога Йоркского
Граф Дракула Эдмунд БлейкРаймонд Хантли Рэймонд Хантли
Абрахам ван Хельсинг Гамильтон Дин Гамильтон ДинСэм Ливси
Доктор Сьюард Стюарт ЛоматСтюарт ЛоматВинсент Холман
Джонатан Харкер Бернард ГестБернард ГестСтрингер Дэвис
Мина Харкер Дора Мэри ПатрикДора Мэри ПатрикДороти Вернон
Куинси П. Моррис Ф риеда ХирнФрида ХирнБеатрис де Холтуар
Лорд Годалминг Питер ДжексонПитер ДжексонПитер Джексон
Р. М. Ренфилд Г. Малькольм РасселБернард ДжуксБернард Джакс
НадзирательДжек Ховарт Джек ХовартУ. Джонсон
горничнаяКилда МакЛаудКильда МакЛаудПегги Ливси
ГорничнаяБетти МургатройдБетти МургатройдХелен Адам

редакция 1927 года

Дороти Петерсон играла Люси Сьюард на Бродвее

Редакция 1927 года Болдерстона сначала была исполнена в театре Фултон на Бродвее, затем открылась в Лондоне в Виндзоре Театр; он был возрожден в 1977 году в Театре Мартина Бека на Бродвее, затем вернулся в Лондон в Театре Шафтсбери со следующими составами:

Гипсы для постановок редакции 1927 года
ПерсонажТеатр ФултонаТеатр ВиндзорТеатр Мартина БекаТеатр Шафтсбери
Граф Дракула Бела Лугоши Рэймонд Хантли Фрэнк Ланджелла Теренс Стэмп
Люси Сьюард Дороти Петерсон Марго ЛестерЭнн СаксРозалинд Эйрес
Абрахам ван Хельсинг Эдвард Ван Слоан Эдвард Ван СлоанДжером ДемпсиДерек Годфри
Джон Харкер Теренс НилТеренс НилАлан КоутсРуперт Фрейзер
Доктор Сьюард Герберт Бунстон Герберт БунстонДиллон ЭвансБарри Куксон
Р. М. Ренфилд Бернард ДжуксБернард ДжуксРичард КаваноНиколас Грейс
БаттервортАльфред ФритКарл РидБакстер ХаррисШон Карри
Мисс УэллсНедда Харриган Хулио БраунГретхен ОлерМэрилин Голсуорси
Драматический анализ

Характеристика графа Дракулы

Граф Дракула Стокера старый, непривлекательный и звериный, с заостренными ушами, волосатыми ладонями и гнилостным дыханием. Дин преобразовал персонажа в учтивого аристократа, который официально одевается и демонстрирует вежливые манеры, характерные для викторианской гостиной. Хотя граф по-прежнему является иностранным гостем в Англии, он больше не отражает негативные стереотипы восточноевропейцев и евреев, как в романе. Эти изменения позволили Дину беседовать Дракулу с другими персонажами на сцене, а не вырисовываться на заднем плане как чудовищная угроза. В дополнение к вечерней одежде Дин заставил Дракулу носить длинный плащ с высоким воротником, который служил практической цели скрыть актера, когда он проскользнул через люк, когда вампир должен был волшебным образом исчезнуть. Пересмотренное изображение Дракулы используется в большинстве более поздних адаптаций, включая те, которые продвигаются как верные роману.

Другие изменения из романа

Дин внес несколько других изменений из романа Стокера в его адаптацию. Он упростил сюжет, опустив все сцены, происходящие за пределами Англии, в том числе начальную сцену, в которой Джонатан Харкер посещает Трансильванию, и финальную сцену, в которой Дракула преследует Европу. Джонатан Харкер действительно помог Дракуле купить недвижимость в Лондоне, но он сделал это, не покидая Англии, и встретил графа только после того, как тот прибыл в Лондон и стал соседом Харкерса. В начале истории Харкеры уже женаты, Дракула находится в Англии, а Люси Вестенра (переименованная в Вестеру в пьесе) мертва. Действие пьесы происходит в основном в доме Харкеров. Чтобы лучше соответствовать актерам, присутствующим в компании Дина, он изменил характер Куинси Морриса с мужчины на женщину. Другие персонажи, такие как вампирские невесты Дракулы, были опущены. Дин также модернизировал обстановку до 1920-х годов; Дракула прибывает на самолете, а не на корабле.

Изменения между исходной версией и исправленной версией

Изменения Балдерстона для бродвейской постановки включали удаление персонажей, чтобы уменьшить общее количество задействованных персонажей с 11 до 8.. Он поменял имена женских персонажей, теперь главную героиню звали Люси Сьюард, дочь доктора Сьюарда и невеста Джонатана Харкера.. Он изменил обстановку на санаторий Сьюарда вместо резиденции Харкеров.. Харкер. теперь не имеет ничего общего с приездом Дракулы в Англию, это был какой-то другой неназванный агент по недвижимости, который помог графу купить недвижимость в Англии. По иронии судьбы упоминается, что Харкер однажды посетил Трансильванию и даже слышал некоторые истории о замке Дракулы, но это путешествие не имело отношения к самому Дракуле или его переезду в Англию и просто рассматривается как одно из многих путешествий Харкера по Европе.. Дракула - это прямо назван Владом Цепешем - Джон Харкер упоминает, что когда он был в Трансильвании, он слышал о замке Дракула и знаменитом воеводе Дракуле, который жил в замке много веков назад и сражался с турками. Позднее Ван Хельсинг отождествляет Дракулу с этим воеводой. Сам Дракула также говорит, что ему 500 лет, относя свое происхождение к XV веку.. Ренфилд сейчас не убит Дракулой.

Reception

The Era дали положительный отзыв на оригинальную постановку 1924 года, назвав ее «очень захватывающей». Газета также дала положительный отзыв о постановке Маленького театра в Лондоне, высоко оценив его «захватывающие дух волнения» и положительно сравнив его с шоу Grand Guignol в Париже.

Theatre Magazine похвалил выступление Петерсона Люси в бродвейской постановке 1927 года, назвав ее «световым мотивом Дракулы... [чья] прекрасная красота сияет через каждую сцену, как поток солнечного света в зале ужасов».

Адаптации

Радиоадаптация

Во время оригинального показа на Бродвее члены актерского состава Дракулы представили адаптацию пьесы 30 марта 1928 года в недолговечном сериале NBC Radio «Бродвейская звезда». Лугоши, Ван Слоан, Петерсон, Нил и Джакс выступили в 30-минутной программе.

Фильмы

Бэла Лугоши в экранизации 1931 года

Фильм Дракула 1931 года Режиссер Тод Браунинг был основан на пьесе. Изначально продюсер Карл Лэммл младший не интересовался Лугоши, несмотря на хорошие отзывы о его сценическом исполнении. Вместо этого Леммле рассматривал других актеров, в том числе Пола Муни, Честера Морриса, Иана Кейта, Джона Рэя, Джозефа Шилдкраута, Артур Эдмунд Кэрью и Уильям Куртенэ. Лугоши оказался в Лос-Анджелесе с гастролирующей труппой спектакля, когда снимался фильм. Лугоши лоббировали и в конечном счете более выиграл руководителей, в частности, благодаря ему принимать ничтожные $ 500 в неделю заработной платы в течение семи недель работы, в размере $ 3500.

Фрэнк Ланджелла исполняла роль графа Дракулы в Версия фильма 1979 года, режиссер Джон Бэдхэм.

Примечания
Ссылки

Цитированные работы

  • Эдер, Ричард (21 октября 1977 г.). «Театр: Элегантный бескровный Дракула». Нью-Йорк Таймс. п. C3.
  • Кабачник, Амнон (2009). Кровь на сцене, 1925–1950: этапные пьесы о преступлении, тайне и раскрытии. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6963-9.
  • Ленниг, Артур (2010) [2003]. Бессмертный граф: жизнь и фильмы Белы Лугоши. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0-8131-2661-6. OCLC 642464854.
  • Леонард, Уильям Торберт (1981). Театр: От сцены к экрану до телевидения: Том I: A-L. Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-1374-2. OCLC 938249384.
  • Мелтон, Дж. Гордон (2011). Книга вампиров: Энциклопедия нежити (изд. Kindle). Кантон, Мичиган: Visible Ink Press. ISBN 978-1-57859-281-4. OCLC 880833173.
  • Родс, Гэри Дон (2006) [1997]. Лугоши: его жизнь в фильмах, на сцене и в сердцах любителей ужасов. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 0-7864-2765-5. OCLC 809669876.
  • Scivally, Брюс (2015). Часто задаваемые вопросы о Дракуле: все, что нужно знать о графе из Трансильвании. Милуоки, Висконсин: Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-61713-636-8. OCLC 946707995.
  • Скал, Дэвид Дж. (2004). Голливудская готика: запутанная сеть Дракулы от романа до сцены и экрана (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-571-21158-6. OCLC 966656784.
  • Стейнмейер, Джим (2013). Кем был Дракула?: Кровавый след Брэма Стокера. Нью-Йорк: Пингвин. п. 284. ISBN 978-1-101-60277-5. OCLC 858947406.
  • Стюарт, Роксана (1994). Кровь сцены: вампиры сцены XIX века. Боулинг-Грин, Огайо: Популярная пресса государственного университета Боулинг-Грин. ISBN 0-87972-660-1. OCLC 929831619.
  • Вебер, Йоханнес (2015). «Как какой-то проклятый джаггернаут»: Протокинематическое чудовище поздневикторианских литературных фигур. Бамберг, Германия: Бамбергский университет Press. ISBN 978-3-86309-348-8.
  • Винн, Кэтрин (2018). «Дракула на сцене». В Лакхерст, Роджер (ред.). Кембриджский компаньон Дракулы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-15317-2. OCLC 1012744055.
Дополнительная литература
  • Уоллер, Грегори (2010) [1986]. Живые и нежить: истребление вампиров, истребление зомби. Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-07772-2. OCLC 952246731.
Внешние ссылки
Викискладе есть материалы, связанные с Дракулой (пьеса 1924 года).
Последняя правка сделана 2021-05-18 03:30:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте