Обложка первого отдельного издания (Avon Books ) | |
Автор | Джеймс М. Кейн |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Криминальный роман, Нуар, психологический триллер |
Дата публикации | 1943 |
Тип носителя | Печатный (Твердый переплет Мягкий переплет ) |
Двойное страхование 1943 криминальный роман, написанный американским журналистом - повернулся-романист Джеймс М. Кейн. опубликован в серийном виде в журнале Liberty в 1936 году и затем вошел в «три длинных коротких сказки» сборника Three of a Kind. Позже роман лег в основу фильма с таким же названием в 1944 году, адаптированная для экрана писателем Раймондом Чендлером и режиссером Билли Уайлдером.
Wa Фильтр Хафф, страховой агент, влюбляется в замужнюю Филлис Нирдлингер, которая консультирует его по поводу страховки от несчастных случаев для ничего не подозревающего мужа. Несмотря на свою инстинктивную порядочность и заинтригованный задачей совершить идеальное убийство, Уолтер соблазняется помочь роковой женщине убить ее мужа из-за страховки. Убив его в вагоне Нирдлингера, они инсценируют аварию на задней платформе поезда. Но они не могут наслаждаться своим успехом. Преступление оборачивается против них, и вскоре после этого, когда менеджер страховой компании Бартон Киз становится все более и более подозрительным к ним, он решает убить и ее, «за то, что она знала обо мне, и потому что мир недостаточно велик. для двух человек, когда они что-то в этом роде друг на друга ". Из-за растущего недоверия Филлис также решает убить своего сообщника. Однажды ночью он пытается устроить ей засаду, но она опережает его и вместо этого стреляет в него. Однако он выживает, и в конце они оба находятся на пароходе, направляющемся в Мексику: Киз дал им мнимую возможность избежать формального правосудия, забронировав свои проходы, не зная о другом. Поскольку «ничего не впереди» (Каин, стр. 113), они наконец решают спрыгнуть с корабля и покончить жизнь самоубийством.
По роману был снят фильм в 1944 году. Двойная компенсация был направлен Билли Уайлдером (Раймонд Чендлер участвовал в написании сценария) и снялся в главных ролях: Фред МакМюррей, Барбара Стэнвик и Эдвард Г. Робинсон. В адаптации Уайлдер и Чендлер изменили имена главных героев: Уолтер Хафф стал Уолтером Неффом, а Филлис Нирдлингер стала Филлис Дитрихсон.
В 1973 году фильм был переделан как телевизионный фильм с Ричардом Кренной в главной роли.. Авторы этой версии утверждают, что она основана на оригинальном романе Джеймса С. Кейна, а также на сценарии фильма 1944 года Билли Уайлдера и Рэймонда Чендлера.
Сценическая адаптация Дэвида Пичетта и Р. Гамильтона Райта, поставленная Куртом Битти, открылась в ACT Theater в Сиэтле 27 октября 2011 года. Та же постановка перенесена в Репертуарный театр Сан-Хосе открыт 18 января 2012 года.
Каин основал новеллу на убийстве 1927 года, совершенном замужней женщиной в Квинсе, штат Нью-Йорк, и ее любовником., судебный процесс которого он посетил, работая журналистом в Нью-Йорке. В этом преступлении Рут Снайдер убедила своего парня Джадда Грея убить ее мужа Альберта после того, как он заключил крупный страховой полис с оговоркой о двойном возмещении. Убийцы были быстро идентифицированы, арестованы и осуждены. Титульную страницу фото казни Снайдера на электрическом стуле в Синг-Синг назвали самой известной новостной фотографией 1920-х годов.
За исключением дела Снайдера 1927 года, «основная модель Каина поразительно похожа на модель Эмиля Золя Тереза Ракен (1867). Здесь также несчастная замужняя женщина подстрекает мужчину чтобы убить своего мужа. Вскоре после этого оба начинают украдкой наблюдать друг за другом из-за постоянно растущего страха взаимного предательства. Наконец, они также разрабатывают планы убить друг друга: «Du matin au soir, ils s'espionnaient '[...] «Un tel etat de guerre ne pouvait durer davantage. [...] Il fallait Absolument que l'un de deux disparût pour que l'autre goûtât quelque repos "(Zola, стр. 177f.) Испуганные друг другом и вместе с черным прозрением, что продолжать жить было бы невыносимо, их приводят к совместному самоубийству с помощью отравленного напитка, который муж приготовил для своей жены ". Итак, весь день они шпионили друг за другом, и поскольку такое состояние войны не могло длиться долго, они оба пришли к выводу, что один из них должен умереть, чтобы дать другому отдохнуть. И так же, как и в настоящем деле Снайдера, modus operandi - отравленное вино.