Dona nobis pacem (Vaughan Williams)
редактировать
Cantata by Ralph Vaughan Williams
Dona nobis pacem (англ.: Grant us Peace) - это кантата написан Ральфом Воаном Уильямсом в 1936 году и впервые исполнен 2 октября того же года. Работа была заказана к столетию Хаддерсфилдского хорового общества. Воан Уильямс выступил с призывом к миру, сославшись на недавние войны во время растущих опасений перед новой. Его тексты были взяты из Мессы, трех стихотворений Уолта Уитмена, политического выступления и разделов Библии. СРЕДНИЙ. Бутчер проанализировал использование Воаном Уильямсом стихов Уитмена в этой композиции.
Произведение оценивается для хора и большого оркестра с сопрано и баритон солисты. Фраза Dona nobis pacem («Дай нам мир») в разных условиях акцентирует внимание на всем произведении.
Разделы
Работа состоит из шести непрерывных частей:
- Agnus Dei, латинский текст которого взят из последней части римско-католической мессы. Сопрано вводит тему, исполняя ее над оркестром и хором. Текст переводится как «Агнец Божий, даруй нам мир».
- Бей! Бить! Барабаны!, основано на первом стихотворении Уитмена. В тексте описываются барабаны и рожки войны, прорывающиеся через двери и окна, нарушающие мирную жизнь церковных прихожан, ученых, новобрачных и других гражданских лиц.
- Примирение, используется вся вторая поэма Уитмена. Солист-баритон представляет первую половину стихотворения, которую хор вторит и варьирует. Затем баритон продолжает остальную часть стихотворения, а затем хор представляет новую вариацию первой половины. В конце сопрано повторяет вариацию темпа Dona nobis первой части, навязчиво паря над финальными строками припева.
- Слово над всем, прекрасное, как небо,
- Прекрасно, что война и все ее кровавые деяния должны быть со временем полностью потеряны,
- Что руки сестер Смерть и Ночь непрестанно мягко стирает снова
- и снова и снова, этот грязный мир;
- Ибо мой враг мертв, человек божественный, как я, мертв,
- Я смотрю, где он лежит белый - лицом и все еще в гробу - я подхожу ближе,
- Наклоняюсь и слегка касаюсь губами белого лица в гробу.
- Панихида для двух ветеранов - это большая часть стихотворения Уитмена. Первоначально этот механизм был написан в 1914 году и позже включен в Dona nobis pacem. Здесь барабаны возвращаются, но теперь в панихидах по отцу и сыну, «упали вместе», и их сопровождают «печальной процессией» к их «новообразованной двойной могиле», на которую смотрит «безмерная и безмолвная луна». Тем не менее, несмотря на всю торжественность, ноты надежды в стихотворении Уитмена превращены в нарастающую хоровую песнь, как бы чтобы убедить нас в том, что мы действительно извлекли уроки из кровавой бойни Первой мировой войны.
- Пятый раздел, который не имеет титула, начинается с солиста-баритона и цитаты из речи Джона Брайта, с помощью которой он пытался предотвратить Крымскую войну («Ангел смерти побывал за границей по всей стране... "). Движение продолжается мрачными цитатами из Книги Иеремии, сопрано и хор вмешиваются в мольбу Dona nobis pacem.
- Затем движение продолжается более оптимистичными текстами, включая краткую постановку. на английском языке Gloria. Он заканчивается тихой кодой Dona nobis pacem, снова вводимой сопрано, добавляя хор для завершения пьесы.
Некоторые записи и некоторые издания делят последнюю часть на две части, между концом цитаты из Иеремии и вход баритона со словами «О человек, возлюбленный, не бойся!»
Записи
- BBC Music MM340 (включены в BBC Music Magazine, том 20 №4, январь 2012 г.): Симфонический оркестр BBC и BBC Chorus, Ralph Vaughan Williams, Cond.;, сопрано; Рой Хендерсон, баритон. Записано перед аудиторией в Концертном зале BBC Broadcasting House, 13 ноября 1936 г.
- EMI CDM 7 69820 2: Лондонский филармонический оркестр, сэр Адриан Боулт, Cond.; Лондонский филармонический хор ; Шейла Армстронг, сопрано; Джон Кэрол Кейс, баритон.
- Philips, SGL 5876 (оригинальный LP): Симфонический оркестр Юты ; Морис Абраванель, дирижер
- Чандос ЧАН 8590: Эдит Винс, Брайан Рейнор Кук; Лондонский филармонический оркестр ; Лондонский филармонический хор; Брайден Томсон, дирижер
- Каталожный номер Naxos 8.572424: Хор Баха, Симфонический оркестр Борнмута, конд. Дэвид Хилл (хоровой дирижер) ; Кристина Пир, Мэтью Брук. Выпущено 29 марта 2010 г. c / w Sancta Civitas
Ссылки