Тип продукта | Гигиена полости рта |
---|---|
Владелец | Hawley Hazel |
Производство | Hawley Hazel |
Страна | Китай (1933–1949). Тайвань (1949–). Гонконг (1973–) |
Представлен | 7 декабря 1933 г.; 86 лет назад (7 декабря 1933 г.) |
Markets | Asia |
Website | www.darlie.com |
Darlie, первоначально известный как Darkie - это зубная паста, принадлежащая компании Hawley Hazel Chemical (Официальный слоган: «Зажигает вашу улыбку»). Hawley Hazel была основана в Шанхае в 1933 году, а затем базировалась в Тайване (1949) и Гонконге (1973). В 1985 г. Colgate-Palmolive приобрела 50% Hawley Hazel.
Хоули и Хейзел рекламировали зубную пасту Darkie как пародию на американского певца-менестреля Эла Джолсона, который прославился своим черным лицом выступления. Белизна его зубов вдохновила название бренда и логотип. Дарки, или темный - это расистский термин, используемый в основном в Западном мире для обозначения чернокожих. На упаковке было изображение белого мужчины с широко раскрытыми глазами в blackface, в цилиндре, монокле и галстуке-бабочке, изображение, связанное с менестрелем, показывает.
Эл Джолсон, комик, вдохновивший разработку логотипаВ 1985 году, после того как Colgate-Palmolive приобрела 50% акций Hawley Hazel, в Соединенных Штатах разгорелась большая полемика по поводу бренда. в ответ на это генеральный директор Colgate-Palmolive Рубен Марк извинился и заменил английское название зубной пасты на «Дарли» в 1989 году, а также изменил изображение на упаковке, чтобы показать неоднозначное в расовом отношении лицо в цилиндре, чтобы избежать расового недоразумения. Однако китайское название бренда «brand 牙膏» (по-английски «Зубная паста для темнокожих») осталось прежним, и рекламная кампания на китайском языке убедила клиентов, что «Зубная паста для черных людей по-прежнему остается зубной пастой для чернокожих».
После выхода на рынок Colgate-Palmolive бренд продолжал продаваться в нескольких странах Азии, включая Тайвань, Китай, Индонезию, Малайзия, Сингапур, Вьетнам и Таиланд, где их бренд и логотип не считались оскорбительными. Colgate-Palmolive объявила, что бренд не будет продаваться за пределами Азии.
Упаковка зубной пасты Darkie из Таиланда в 1988 годуВ 2004 году популярность и известность бренда выросли после появления зубной пасты и других якобы расистских брендов., был показан в документальном фильме CSA: The Confederate States of America. Он был изображен как вымышленный бренд, популярный в альтернативной истории фильма; окончательные титры показывают, что он, как и большинство других брендов, является подлинным продуктом.
19 июня 2020 года Colgate-Palmolive объявила, что будет работать с Hawley Hazel над «пересмотром и дальнейшим развитием всего» аспекты "бренда Darlie, включая название бренда. На момент объявления китайское имя Дарли по-прежнему оставалось «黑人 牙膏» (на английском языке «Зубная паста для темнокожих»). Объявление последовало за аналогичными заявлениями, сделанными PepsiCo / Quaker Oats (тетя Джемайма ) и Mars, Incorporated (дядя Бен ) для своих брендов.
Изначально Дарли отдавал предпочтение мятному вкусу. Для детей доступны другие вкусы.
По состоянию на 1989 г. зубная паста занимала 75% рынка в Тайване, 50% в Сингапуре, 30% в Малайзия и Гонконг и 20% в Таиланде. В настоящее время это один из самых продаваемых брендов зубной пасты в Китае, Тайване, Гонконге, Малайзии, Сингапуре и Таиланде. от 10 до 30 процентов доли рынка.