Переступая порог надежды

редактировать
Преодоление порога надежды
Преодоление порога.jpg
АвторИоанн Павел II
СтранаВатикан
ЯзыкПервоначально итальянский, переведено на 53 других
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации1994
Тип носителяМягкая и твердая обложка
Страницы229
ISBN 0-679-76561-1

Преодоление порога надежды был написан в 1994 году Папой Иоанном Павлом II. Первоначально он был опубликован на итальянском языке Арнольдо Мондадори Эдиторе и на английском языке Альфредом А. Кнопфом, Inc. Он распространяется Random House, Inc., Нью-Йорк. К 1998 году книга была продана тиражом несколько миллионов экземпляров и издана на сорока языках. Только в Италии было продано более миллиона копий.

Содержание
  • 1 Источник
  • 2 Содержание
  • 3 Похвала
  • 4 Критика
  • 5 Цитаты
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Происхождение

Изначально материалы, представленные в «Пересечении порога надежды», предназначались для трансляции в качестве телеинтервью в прямом эфире с Витторио Мессори, итальянским журналистом и писателем. Интервью было посвящено пятнадцатилетию его папства. Когда Иоанну Павлу II пришлось отменить интервью в последний момент, он все еще хотел ответить на вопросы Мессори и сказал ему: «Вы задавали мне вопросы, поэтому вы имеете право на ответы.... Я работаю над ними. Я дам тебе их. Тогда поступайте с ними так, как считаете нужным ».

В конце апреля 1994 года Мессори получил посылку из Ватикана : Папа ответил на все вопросы. Иоанн Павел II выразил свое доверие Мессори, позволив ему делать все, что он считает нужным, с содержимым папки. Он написал «Переступая порог надежды» на внутренней стороне обложки папки только как предложение к возможному названию.

Когда Мессори начал собирать вопросы, он увидел, что будут добавлены дополнительные вопросы в качестве продолжения. полезно. Были составлены и отправлены дополнительные вопросы. Когда из Ватикана вернулись дополнительные вопросы, Мессори обнаружил, что папа снова ответил на все вопросы.

Содержание

Текст книги представлен в точности так, как написано Иоанном Павлом II. Пункты, подчеркнутые Папой в его оригинальной рукописи, в опубликованном тексте выделены курсивом. Разрывы абзацев совпадают с написанием Иоанна Павла II.

Мессори не задает личных вопросов, но вопросы, которые он задает, позволяют читателю увидеть личную жизнь Папы. Например, самый первый вопрос в «Переступая порог надежды» спрашивает, сомневается ли когда-нибудь папа в своих отношениях с Богом, особенно учитывая важность его роли в католической церкви. Ответ Папы основан на Священном Писании: «Не бойся!» (Луки 1:30). Эти слова отозвались эхом через папство Иоанна Павла II, и они продолжают звучать в этом письме.

Мессори на протяжении всей книги продолжает задавать вопросы, которые задают людям во всем мире: «Как вы молитесь?» «Действительно ли Бог существует?» «Есть ли действительно надежда в молодых?» «Существует ли жизнь вечная?» «Что значит быть спасенным?» Папа не отвечает на вопросы, относящиеся только к католицизму. Мессори задает вопросы о исламе, буддизме, иудаизме, индуизме и монотеистических религиях в целом. Ответы Иоанна Павла II на эти вопросы отражают его огромную любовь ко всем людям и его знание этих религий: он несколько раз говорит о встречаемых им лицах, принадлежащих к этим религиям, иногда называя их по имени. Он также категорически заявляет, что «католическая церковь не отвергает ничего истинного и святого в этих религиях». Он цитирует Второй Ватиканский собор как упоминание «общего сотериологического корня, присутствующего во всех религиях», хотя он, кажется, противоречит этому, заявляя, что «буддийская традиция и вытекающие из нее методы имеют почти исключительно отрицательную сотериологию». и продолжающиеся «доктрины спасения в буддизме и христианстве противоположны». Это было расценено буддистами как неправильное понимание буддизма.

Вопросы Мессори в последней части книги относятся к различным принципам католической веры, в том числе к тому, действительно ли католическая церковь имеет полнота истины, и существует ли небо. Многие люди задают эти вопросы, и ответы Папы на эти вопросы можно найти здесь.

Некоторых читателей иногда может расстраивать Мессори, поскольку его сочинения могут быть фонтанирующими и формальными. Он говорит что-то вроде: «Простите меня, ваше Святейшество, но моя роль (которая дает мне большую честь, но также и определенную ответственность) - это также роль уважительного« провокатора »в отношении вопросов...»

Темы книги: «Папа: скандал и тайна», «Как папа молится?» «Действительно ли Бог существует?» «Доказательство: все еще в силе?» «Если Бог существует, почему он прячется?» «Является ли Иисус Сыном Божьим?» «Почему в мире так много зла?» "Что значит экономить?" «Почему так много религий?» "Будда?" "Мухаммад?" "Иудаизм?" «Что такое новая евангелизация?» «Есть ли в молодости правда надежда?» «Работал ли Бог во время падения коммунизма?» «Прав ли только Рим?» «В поисках утраченного единства», «Качественное обновление», «Реакция мира», «Существует ли вечная жизнь?» «Права человека», «Богородица» и «Не бойся».

Папа отвечает на вопросы напрямую, а также предоставляет контекст и историю в качестве фона. Он размышляет о Декарте 'философии «Я думаю, следовательно, я существую», ссылаясь на Канта, Гегеля, Гуссерля., Хайдеггер, Аристотель и Платон при определении истории европейской мысли.

Хотя папа пишет для мировой аудитории, он также говорит конкретно о католической вере, включая ссылки не только на Священные Писания, но и на многих святых: , Город Бога Августина, Иоанн Креста и его Восхождение на гору Кармель, Фома Аквинский и Summa Theologica и многие другие.

Похвала

Восприятие этой работы Иоанном Павлом II варьировалось от «Со смирением и щедростью духа, которыми он хорошо известен, Иоанн Павел прямо обращается ко всем людям» до «Папа появляется как хозяин плоского утверждения, мягкой уверенности. Метафоры, анекдоты, юмор, воображение редко беспокоят его стиль; он предпочитает длинный педантичный ход через Аристотеля и Платона, Святого Павла, Августина, Святого Фомы Аквинского, Декарта, Паскаля, Канта, Гегеля, Гуссерля и Хайдеггера »

Критика

Негативное изображение Папой Буддизм получил широкую критику в различных отраслях буддизма по всему миру.

В ответ на получение нескольких писем из Польши, от частных лиц и от издательства с просьбой прокомментировать это, Тинли Норбу Ринпоче (один из ключевых учителей линии передачи Ньингма Тибетский буддизм) написал книгу «Приветствуя цветы через очищенный порог надежды: ответ на критику буддизма Папой», направленную на устранение «серьезных, необоснованных искажений буддийской доктрины, которые, казалось, основывались на недоразумениях», содержащихся в «Преодолении порога надежды»..

Выпуск книги в Шри-Ланке накануне январского визита Папы в эту страну вызвал волну возмущения в буддийской общине, распространившуюся до Ватикана. Буддийские прелаты объявили, что не будут присутствовать на межрелигиозной встрече, запрошенной Папой, если он официально не откажется от своих неблагоприятных замечаний о буддизме. Хотя по прибытии Папа попытался успокоить чувства буддийских лидеров, заявив о своем уважении к их религии, даже цитируя Дхаммападу, он не смог принести полных извинений, и это не удовлетворило старейшин Сангхи.

The New York Times процитировала критику со стороны буддистов Шри-Ланки, заявив:

Папа в своей книге использует язык, который буддисты считают оскорбительным, в частности его ссылку на нирвану как состояние «безразличия к миру» и его утверждение, что буддийское учение о спасении через нирвану «почти исключительно отрицательно».

Дост. Бхиккху Бодхи, уважаемый знаток буддизма Тхеравады и бывший президент Буддийского издательского общества, опубликовал эссе, «предназначенное как краткое исправление унизительной характеристики буддизма Папой», озаглавленное «К порогу понимания».

Английский сатирический журнал Private Eye подверг критике книгу; "Однако несколько страниц показывают, что это вовсе не интервью, а построено на старой католической модели Катехизиса, в которой унижающему постулату не только даются все ответы для запоминания, но и продиктованы все вопросы. его тоже ».

Цитаты

« Преодоление порога надежды »цитировалось многими, в том числе Скоттом Ханом (Господь, помилуй: исцеляющая сила признания), Юджин Марио ДеРобертис (Феноменологическая психология: текст для начинающих), Гарольд С. Рэйли (Наблюдение за смертностью: философская история Джулиана Мариаса), Р Баскетти (Эволюционное, биологическое происхождение смертности: значение для исследований с человеческими эмбриональными стволовыми клетками), Энтони Шиоли (Надежда в эпоху тревог), Джон Беркман (Потребление животных и католическая традиция ) и Кристофер Джемисон (Поиск убежища: монастырские шаги для повседневной жизни) и Больше.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 09:48:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте