Чахар Монгольский

редактировать

The Чахар (Монгольское письмо : ᠴᠠᠬᠠᠷ Čaqar, Кириллица : Цахар, Цахар; упрощенный китайский : 察哈尔; традиционный китайский : 察哈爾; пиньинь : cháhā'ěr (или Cháhār)) диалект - разновидность монгольского, на котором говорят в центральном регионе Внутренней Монголии. Он фонологически близок к халха и является основой стандартного произношения монгольского языка во Внутренней Монголии.

Содержание
  • 1 Расположение и классификация
  • 2 Фонология
  • 3 Классы слов и морфология
  • 4 Лексикон
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография
Местоположение и классификация
Подразделения Ксилингол (оранжевый) и Уланкаб (зеленый), на которых говорят чахар (более светлый оттенок).

Есть три различных определения слова чахар . Во-первых, есть собственно Чакхар, на котором говорят в Ксилингольской лиге на знаменах Силудун Кёке, Силудун Кёбегету Чаган, Кёбегету Сир-а, Тайпусе, Долоннуур ; и в районе Уланкаб в сзади правого крыла Чахара, середины правого крыла Чахара, переднего правого крыла Чахара, Šaŋdu и Quvadė с числом говорящих около 100 000 человек. В более широком определении группа Чахар включает разновидности собственно Чахар, Урат, Дархан, Муминган, Дербен Кюукет, Кешигтен Уланкаба. В очень широком и противоречивом определении он также содержит диалекты Xilin Gol, такие как Üjümchin, Sönit, Abaga, Shilinhot. Южно-монгольское нормативное произношение основано на разнообразии собственно чакхара, о котором говорится в знамени Шулуун Кёке.

Фонология

Исключая фонологию недавние заимствованные, у Чахара есть глоточные гласные фонемы / ɑ /, / ɪ /, / ɔ /, / ʊ / и нефарингеальные гласные фонемы / ə /, / i /, / o /, / u /, которые придерживаются гармонии гласных. У всех есть давние аналоги, есть и некоторые дифтонги. / ɪ / имеет статус фонемы только потому, что он встречается как гласная в начале слова в таких словах, как ɪlɑ̆x 'побеждать' (в отличие от ɑ̆lɑ̆x 'убивать'), поэтому / i / (<*i) does occur in pharyngeal words as well. Through лексическая диффузия, / i / <*e is to be observed in some words such as /in/ < *ene ‘this’, rather than in /ələ/ ‘kite (bird)’. However, long монофтонг гласные также включают / e / < *ei. The maximal syllable structure is CVCC. In word-final position, non-phonemic vowels often appear after aspirated and sometimes after unaspirated consonants. They are more frequent in male speech and almost totally disappear in compounds. The согласные фонемы (опять же, исключая заимствованные слова):

/ n /, / nʲ /, / ŋ /, / b / / bʲ /, / p /, / x /, / xʲ /, / ɡ /, / ɡʲ /, / m /, / mʲ /, / l /, / lʲ /, / s /, / ʃ /, / т /, / tʲ /, / d /, / dʲ /, / t͡ʃ /, / d͡ʒ /, / j /, / r /, / rʲ /

в то время как [k] (<*k) and [w] (<*p) that occur in loanwords and native words alike are only allophones of /x/ and /b/ in native words.Palatalized гласные имеют статус фонемы только в глоточных словах.

Классы слов и морфология

падежная система Чахар имеет такое же количество морфем, что и Халха примерно с такими же формами. Существует своеобразный Аллативный падеж суффикс, -ʊd / -ud, который произошел от * ödö (монгольское письмо <ödege>) 'вверх', и это кажется свободным алломорфом общего -rʊ / -ru. Рефлексивно-притяжательные суффиксы сохраняют свое окончательное -ŋ (таким образом -ɑŋ <*-ban etc., while Khalkha has -ɑ).

Большие числа - это подсчитывается по китайской системе подсчета в степени 10.000. Коллективные цифры можно комбинировать с приблизительными цифровыми суффиксами. Таким образом, в то время как ɑrwɑd 'около десяти' и ɑrwʊl 'как группа из десяти' является обычным явлением в монгольском языке, ɑrwɑdl 'как группа примерно из десяти' кажется особенным для Чахара.

местоимение Система очень похожа на Халху. Разговорная форма 1. person единственное число винительный (в котором заменена идиосинкратическая основа винительного падежа) может быть nadï вместо nadïɡ, и чередование i ~ ig происходит также с другими местоименными основами. Это не приводит к путанице, поскольку родительный падеж образуется с открытыми средними, а не закрытыми гласными переднего ряда, например 2. человек единственного числа родительный падеж почетный падеж - это [танɛ] в чакхаре и обычно [tʰanɪ] в халхе. Стержни 3. лица не используют наклонные стержни. 1. лицо множественного числа, исключающее человек - имеет почти полную парадигму падежа, только исключая именительный падеж, в то время как, по крайней мере, в письменном халхе что-либо, кроме родительного падежа , встречается редко. примерно то же причастие, что и Халха, но -мар выражает потенциальность, а не желание, и, следовательно, -xar действует как свободный алломорф. С другой стороны, есть некоторые отличительные преобразованные, такие как -ba (от китайского 吧 ba) «если» и -ja (от 也 yè) «хотя», которые кажутся алломорфами суффиксов -bal и -bt͡ʃ общего монгольского происхождения. Конечный суффикс -la мог получить обратный статус. Наконец, -xlar ('если... то...') превратился в -xnar, и иногда встречается форма -man ~ -mand͡ʒï̆n 'только если', которая отсутствует в Khalkha. Чахар имеет те же основные декларативные конечные формы, что и Халха, но кроме -xui и -lgui для обозначения сильной вероятности.

Лексикон

Большинство заимствований, характерных для диалекта чакхар взяты из китайского и маньчжурского.

Ссылки
Библиография
  • Ашимура, Такаши (2002): Mongorugo jarōto gengo no -lɛː no yōhō ni tsuite. В: Tōkyō daigaku gengogaku ronshū 21: 147-200.
  • Джанхунен, Джуха (2003): Монгольские диалекты. В: Юха Джанхунен (ред.): Монгольские языки. Лондон: Рутледж: 177–191.
  • Кёке и Содубауатур (1996): Чакар аман аялгун-у юге-инь эчюс-üн боууни эгесиг-юн тукаи. В: Öbür mongγul-un yeke surγaγuli 1996/3: 9-20.
  • Mongγul kelen-ü barimǰiy-a abiyan-u kiri kem-i silγaqu kötülbüri nayiraγulqu doγuyilang (2003): Mongγul keleniy-ü а абиян-у кири кем-и silγaqu kötülbüri. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • Norčin (2001): Barim / ǰiy-a abiy-a - Čaqar aman ayalγu. Kökeqota: öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • Önörbajan, C. (2004): Orčin cagijn mongol helnij üg züj. Улан-Батор: Монгол ульсын боловсролын их сургуул.
  • Поппе, Николай (1951): Халха-монголище Грамматик. Висбаден: Франц Штайнер.
  • [Sečenbaγatur] Sechenbaatar (2003): Монгольский диалект Чакхар - морфологическое описание. Хельсинки: Финно-угорское общество.
  • Sečenbaγatur et al. (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • Свантессон, Ян-Олоф, Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского языка. Нью-Йорк: Oxford University Press.
Последняя правка сделана 2021-05-14 04:39:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте