Библейский морализатор

редактировать
Предварительная миниатюра из морализированной Библии «Бог как архитектор мира», оборотная сторона листа I, Париж ок. 1220–1230. Пергамент размером 1 '1½ "× 8¼", тушь, темпера и сусальное золото. Osterreichische Nationalbibliothek, Вена 2554. Бог формирует вселенную с помощью компаса. Внутри уже созданного идеального круга находятся сферические Солнце и Луна, а также несформированная материя, которая станет Землей, когда Бог применит к ней те же геометрические принципы. Вид на землю под влиянием древнегреческой геометрии и икон Восточной православной церкви.

Библейский морализатор, также известный как «Библейская история», «Библия Allégorisée» и иногда » Emblémes Bibliques "- это более позднее название наиболее важных примеров средневековых библий с картинками, которые в целом называются" biblia pauperum ", которые сохранились. Это сильно иллюстрированные и чрезвычайно дорогие иллюминированные рукописи тринадцатого века, и из сохранившихся копий ясно, что они существовали как минимум в двух версиях с разным содержанием. Они были похожи в выборе и порядке отобранных библейских текстов, но различались аллегорическими и моральными выводами, сделанными из этих отрывков.

Рукописи, хотя и большие, содержали только отрывки из текста Библии, а также комментарии и иллюстрации. На каждой странице сочетаются эпизоды Ветхого и Нового Завета с иллюстрациями, объясняющими их моральное значение с точки зрения типологии.

. Есть семь сохранившихся полностью иллюстрированных рукописей группы библейских морализаторов; все датируются тринадцатым-пятнадцатым веками и были предназначены для личного пользования французской королевской семьей. Четыре из них были созданы в начале XIII века, когда церковное искусство доминировало в декоративном искусстве. Как это часто бывает в витражах и другом готическом искусстве того времени, иллюстрации заключены в медальоны. Текст объяснил богословское и моральное значение текста. Многие художники принимали участие в создании каждого из нравоучителей Библии, и их личности и доли в работе остаются неясными.

Содержание
  • 1 Предыстория
  • 2 Версии
  • 3 Четыре морализатора ранней Библии
  • 4 Более поздние библейские морализаторы
  • 5 Дата и местонахождение
  • 6 Теории, лежащие в основе создания «Библейских морализаторов»
  • 7 Художники-морализаторы Библии
    • 7.1 Технический анализ
    • 7.2 Состояние сохранности
    • 7.3 Стиль
    • 7.4 Иконография
    • 7.5 Кодикологическая информация
  • 8 Фолио
  • 9 Другие иллюстрированные Библии
  • 10 Ссылки
  • 11 Источники
  • 12 Внешние ссылки
Справочная информация

В европейское средневековье католическая церковь использовала изображения в качестве средства обучения, чтобы дополнить знания, полученные путем чтения или устного обучения. Книги существовали только в рукописной форме и, будучи чрезвычайно дорогими, были недоступны для большинства людей. Вряд ли кто-нибудь умел читать, кроме духовенства и монахов. Итак, фрески сцен из Ветхого и Нового Заветов, витражи и т.п. были установлены в церквях, потому что, как сказано в (1025), «неграмотные созерцали в чертах живописи то, что они, так и не научившись читать, не могли разглядеть в письме ».

Изображения распространяют за границу знания о событиях, записанных в Библии, и о взаимной связи между главными фактами Ветхого и Нового Заветов, будь то прообраз и прообраз, или как пророчество и исполнение. Для этого были скопированы и выпущены в обращение иллюстрированные Библии средневековья. Некоторые из них восходят к одиннадцатому и двенадцатому векам.

Библейские морализаторы были созданы для толкования и объяснения Священных Писаний. Широкое дидактическое движение в первой половине XIII века придавало большое значение изображениям, обучающим морали. Библейские морализаторы были частью этого движения и пытались сделать именно это. И изображение, и текст должны быть прочитаны, потому что изображения содержат интерпретацию мира или момента в истории, а детали в изображениях имеют символическое значение.

Рукописи предназначались для личного пользования, в частности, были созданы морали из Библии учить французских королей. Вторая из библейских рукописей, Вена 1179 г., возможно, была написана на латыни с целью обучения Людовику VIII.

Версии

Эта Библия, как и все иллюстрированные Библии средневековья, не содержал полного текста Библии и содержал много оригинальных комментариев. Были процитированы только короткие отрывки, и это не для того, чтобы дать какой-либо непрерывный смысл или ход мысли. Но цель автора, по-видимому, заключалась в основном в том, чтобы сделать цитируемые тексты основой нравственного и аллегорического учения, как это было принято в те дни. В Псалтири он довольствовался переписыванием первого стиха каждого псалма; в то время как, имея дело с Евангелиями, он не цитировал каждого евангелиста отдельно, но использовал своего рода запутанный диатессарон всех четырех вместе взятых. Была предпринята попытка установить связь между событиями, записанными в Ветхом Завете, и событиями, записанными в Новом, даже если между ними не существует очевидной связи. Таким образом, сон Адама, записанный в начале Бытие, считается прообразом смерти Христа; и Авраам послал своего слугу с богатыми подарками искать жену для своего сына - это прообраз Вечного Отца, дающего Евангелия Апостолам, чтобы подготовить союз Его Сына с Церковью..

Вся работа содержит около 5 000 иллюстраций. Рисунки расположены в двух параллельных столбцах на каждой странице, в каждом столбце по четыре медальона с рисунками. Параллельно изображениям и чередуются с ними две другие более узкие колонки с четырьмя надписями в каждой, по одной легенде к каждой картинке; легенды, состоящие альтернативно из библейских текстов и моральных или аллегорических приложений; в то время как картинки представляют собой сюжеты библейских текстов или их применение. Иллюстрации выполнены с высочайшим мастерством. Картина считается одним из лучших образцов творчества XIII века и рукописи. был, по всей вероятности, подготовлен для кого-то из высших слоев общества. Образец второго издания "Библейской морали" можно найти в Bibliothèque nationale de France (MS. Français No. 167). Хотя он идентичен экземпляру, который только что был исследован в выборе и порядке библейских отрывков, он отличается от него большей простотой и краткостью основанного на них морального и аллегорического учения. Еще одна важная Библия, предназначенная для обучения с помощью картинок, была названа «Bible Historiée toute figurée». Это было произведение конца тринадцатого или начала четырнадцатого века. В общих чертах и ​​плане он напоминает предыдущий класс Библии, но отличается от него выбором отрывков Библии и аллегорическими объяснениями, вытекающими из них. Придя к жизни Христа, автор «Bible Historiée toute figurée» вообще отказался от письменного текста и ограничился тем, что написал поверх картинок, изображающих сцены из жизни Христа, краткую пояснительную легенду.

В статье Котрена «Иконография Феофила Windows в первой половине тринадцатого века» сравнивает морализаторов Библии с Теофилом Windows, потому что у обоих есть дидактическая идея использовать изображения для объяснения идей касательно морали, а также сопоставления сцен из Ветхого и Нового Завета. Разница в том, что витражи и окна Теофила созданы для всеобщего обозрения, тогда как морализаторы Библии - нет. И «Окна Феофила», и «Библейские морализаторы» являются частью дидактического движения, в котором изображения используются для обучения нравственности.

Четыре морализатора ранней Библии

Самая известная копия первой версии - одна из самых роскошных иллюстрированных рукописей, сохранившихся до нас со времен средневековья. Это уже не единый том; он разделен на три отдельные части, хранящиеся в трех библиотеках. Первая часть, состоящая из 224 листов, находится в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. Вторая часть из 222 листов находится в Национальной библиотеке Франции в Париже; а третья часть, состоящая из 178 листов, хранится в Британской библиотеке. Шесть листьев третьей части отсутствуют, поэтому в ней должно быть 184 листа. Таким образом, в собранном и скрепленном виде весь том состоял из 630 листов, написанных и иллюстрированных только на одной стороне.

Рукописи Оксфорд-Париж-Лондон состоят из 3-х томов, и художники оставили свидетельства своей работы в условиях нехватки времени. Библия Оксфорда-Парижа-Лондона была самой доступной для публикации в течение пяти десятилетий в 20-м веке.

Вена 2554 г. попала в Императорскую библиотеку в Вене в 1783 г. Это самая известная из библий. У него есть фронтиспис, который является одним из самых воспроизводимых образов средневековья. Эта рукопись является наиболее доступной для ученых из всех морализаторов Библии, благодаря исключительному факсимиле, опубликованному в полном цвете. Это факсимиле было издано тиражом трех тысяч экземпляров в исходном размере в 1973 году. Кроме того, факсимиле дважды переиздавалось (сначала в 1992 году, а затем в 1995 году) в два раза меньше оригинала. Эти публикации позволили осуществить широкий обмен Венской 2554. Вторая из Библии также находится в Вене, ее кодекс 1179, и она менее доступна, чем Вена 2554, через публикацию. Некоторые данные показывают, что Вена 1179 года была переосмысленной версией того, что было впервые создано в Вене 2554 года; это меняет обычную связь между ними.

Из-за тесных отношений между Францией и Испанией в 13 веке в Испании в то время появилось несколько морализированных Библий. Одна полная версия, аналогичная описанной выше, - это St. Луи Библия. Он был скопирован и проиллюстрирован между 1226 и 1234 годами в Париже по приказу Бланш Кастильской для ее сына Людовика IX, который передал ее Альфонсо X Кастильскому ; он остается в хорошем состоянии в соборе Толедо. Три тома выставлены в Сокровищнице Кафедрального собора, что делает эту трехтомную библию самой простой из всех морализаторских библий для любого посетителя, но в то же время ее было труднее всего допустить к изучению для ученого. Число запросов, полученных капитулом собора от ученых, стремящихся получить прямой доступ к Библии Святого Людовика для изучения и проведения исследований по очень многим темам, росло с каждым днем, поэтому в конечном итоге капитул решил выпустить факсимильное издание Библии Святой Луи. После обращения в различные издательства, проект был окончательно поручен редактору М. Молейро в Барселоне, и с 2006 года доступно полное факсимильное издание.

Была также испанская Biblia moralizada (Biblioteca nacional de Madrid 10232) конца 14 века, которая содержит независимо переведенные отрывки и глоссы, хотя и имеет немного иллюстраций.

Более поздние морализаторы Библии

Из семи морализаторов Библии только одна, рукопись Français 167 в Национальной библиотеке Франции в Париже, сохранилась в полном виде. Français 167 прослеживается почти без перерыва с момента его создания в Париже королем Иоанном II Французским в 1349-52 годах до наших дней. Шестой из библейских морализаторов известен теперь как MS Additional 18719, наименее известен из семи и является работой хорошо известного английского художника конца XIII века. Français 166 - последний из семи полностью иллюстрированных морализаторов Библии.

Дата и место

Историки до сих пор спорят о времени, месте и предполагаемых читателях первых двух морализаторов Библии, хотя консенсус, похоже, полагают, что они были созданы в течение первых трех десятилетий тринадцатого века в Париже.

Теории, лежащие в основе создания «Библейских морализаторов»
  1. Нет точной даты для Вены 2554 года, но есть согласие, что рукопись датируется серединой тринадцатого века, вероятно, 1250-ми или 1260-ми годами. «Вена 2554» была написана примерно в 1208–1215 годах на старофранцузском языке; предполагается, что она была заказана Филиппом II Августом для его сына Людовика VIII или его невесты. Один эксперт по этому вопросу считает, что это произведение возникло в Шампани, Франция. Точкой отсчета для датировки Вены 2554 года является изображение зрелого бородатого короля в конце Вены 1179 года. Этот образ, вероятно, был создан до 1226 года, когда Людовик IX сменил своего отца Людовика VIII. Дата Венской рукописи 1179 года близка к Венской 2554 году, обе были сделаны после 1219 года.
  2. Принятая теория относительно Толедо состоит в том, что она была создана по приказу Бланш Кастильской для Людовика IX, это может быть в связь с его браком с Маргаритой Провансальской в ​​мажорите 1234 года.
  3. Оксфорд-Париж-Лондон, вероятно, также был создан по приказу Бланш Кастильской для родственного обстоятельства примерно в тот же период времени. В связи с тем, что организация брака Людовика началась в 1233 году, это может быть периодом времени, когда была начата эта рукопись.
  4. Существуют дебаты относительно того, была ли создана дополнительная рукопись 18719 (Дополнение 18719) в конце XIII века или начала XIV века.
  5. Français 166 попал в королевскую коллекцию к 1518 году, как он попал туда, остается неизвестным, хотя предполагалось, что Эймар из Пуатье мог передать рукописи Король Карл VIII во время службы в Провансе.
Художники-морализаторы Библии

В «Библиях-морализаторах» невозможно определить всех художников, которые работали над рукописями, а иногда и количество художников, которые работали на рукописи можно было различить. Например, в доп. 18719 рукописи, иллюстрации выполнены рядом мастеров быстро и небрежно, границы выполнены грубо и от руки. Между тем, во французском 167 отличились пятнадцать художников. Français 166 отличается в этом отношении, потому что некоторые художники были идентифицированы. Были идентифицированы трое из пяти художников Français166, включая молодого Мастера Псалтири Жанны де Лаваль, Мэтра де Жувенеля и Мастера Женевы Боккаччо. Эти художники не работали одновременно, а продолжали работать там, где остановился предыдущий. Существует возможная связь между братьями Лимбург в 1402-1404 гг. И иллюстрациями в первых трех квирах Français 166.

Технический анализ

В четырех морализаторах ранних Библий только одна сторона каждой страницы пергамента использовался; эта процедура увеличивала размер тома, а также делала создание этих библий очень дорогим. В отличие от более ранних морализаторов Библии, Add. 18719 и другие более поздние библейские морализаторы использовали обе стороны пергамента, поэтому стоимость, а также размер рукописи были уменьшены. Это изменение позволило сделать рукопись в одном томе более удобной. Хотя это изменение может указывать на то, что деньги были фактором при создании более поздних рукописей.

Блоки текста / изображений в Moralisées Библии поражают своей симметрией. Каждая страница содержит 8 медальонов с раскрашенным золотым фоном, эти 8 медальонов расположены попарно, так что 4 ряда по два медальона. Там, где медальоны соприкасаются друг с другом, стилизованный цветок соединяется с двумя, похожие цветы отмечают, где медальоны касаются внешней рамки, а промежутки между медальонами украшены квадратами, помещенными над четырехлистником, на них изображены раскрашенные бюсты ангелов на золотой «земле». На каждой из картин внутри медальонов изображены фигуры, нарисованные на фоне сусального золота и помещенные на узорчатую основу синего или розово-коричневого цвета.

В качестве примера в BnF MS Français 9561 взяты 129 страниц. вверх с Ветхим Заветом. Из них более ранние разделены по горизонтали в центре, и это верхняя часть страницы, содержащая изображение, иллюстрирующее какое-то ветхозаветное событие. Нижняя часть представляет собой соответствующую сцену из Нового Завета. далее в томе три картинки появляются в верхней части страницы и три внизу. Семьдесят шесть страниц в конце тома посвящены изображению жизни Иисуса Христа и Пресвятой Богородицы.

В большинстве морализаторов Библии есть свидетельства того, что книжники завершали текст после того, как были завершены украшения. Текст дополнял изображения, будучи похож на подпись. Наиболее очевидно это можно увидеть там, где текст выходит за позолоту или границы, которые были нарисованы для того, чтобы текст поместился. Разница между MS Additional 18719 и более ранними морализаторами Библии заключается в том, что MS Additional 18719 (и Add.18719) следовали обычная процедура для освещения рукописей, когда сначала работали писцы, а затем художники добавляли изображения.

Français 166 копирует макет и текст, которые используются во Français 167. Между тем, Вена 1179 и Толедо очень похожи, на на фотографиях эти двое различаются, поскольку они состоят из одного и того же макета. Français 167 похож на Add. 18719 в том, что в отличие от других морализаторов Библии, они обе стороны пергаментных листов.

Состояние сохранности

Почти все рукописи, относящиеся к средневековью, были восстановлены. Например, Добавить. 18719 был восстановлен в наше время, прошивка нового переплета характерна для техники плотной строчки, которая использовалась Британским музеем во второй половине девятнадцатого века.

Вена 1179 года была сильно повреждена водой на раннее свидание; повреждение не было одинаковым для всех страниц, но было достаточным, чтобы потребовать переписать все тексты, расположенные в верхней части затронутых страниц. Это переписывание может быть засвидетельствовано в том, что писец, который восстановил тексты о Руфи, не был оригинальным писцом, его работа не была угловатой и больше напоминала надписи, используемые в Толедо, Оксфорд-Париж, Лондон, двух других библиях морализаторов, отсюда и это повреждение было нанесено после того, как рукопись была завершена.

Français 167 прошел раннюю реставрацию из-за значительного повреждения водой. Три стороны пергаментных листов были отрезаны на большей части книги, и были приклеены запасные полоски, а также текст был снова закрашен в некоторых местах, которые были затронуты заменяющими полосками. Замененные изображения были созданы для имитации оригиналов и были идентифицированы как завершенные мастером, работавшим на короля Карла V около 1370-1380 гг.

Даже сохранившиеся части Français 166 так и не были полностью завершены. Все аспекты Français 166, такие как заголовки, прорисовка рамок, картин и т. Д., Находятся на разных стадиях завершения в разных местах рукописи. Добавить. 18719 был полностью проиллюстрирован рисунками, это вызывает вопросы о том, остался ли он незаконченным.

Стиль

Один из художников, иллюстрировавших Add. 18719, идентифицированный только как художник E, использовал исключительные навыки в своих рисунках. Его фигуры были высокими и тонкими, с удлиненными шеями. Фигуры одеты в свисающую драпировку с тяжелыми угловатыми складками. Головы расположены под странным углом на шее, часто резко наклонены. У фигур широкий лоб и маленький подбородок. Работу этого художника сравнивали с Ashridge Comestor, Британская библиотека, MS Royal 3.D.VI, который представляет собой другую рукопись. Стиль, используемый художником E, напоминает Каролингскую школу искусств Реймса. В школе Реймса также использовались удлиненные фигуры с длинной шеей и фигуры. Головы некоторых набросков также своеобразно сидят на плечах, а драпировки, в которые одеты фигуры, также имеют угловатые складки. Художественная школа Реймса создавала искусство, которое давало ощущение движения.

Морализе ранней Библии - это пример отхода от византийских влияний, это движение является частью движения раннего готического искусства. Ранний готический стиль просуществовал до середины тринадцатого века и характеризуется более мягким и реалистичным стилем, чем стиль под влиянием Византии. «Во Франции этот стиль особенно заметен в серии великолепных Moralisées Библии... написанных, вероятно, для французского двора c. 1230–40 ».

Иконография

Фронтиспис« Вена 2554 года »известен и часто воспроизводится. На этом фронтисписе изображена фигура Бога, согнувшаяся в процессе творения. «У этого изображения нет близкого иконографического антецедента». На этом изображении Бог использует огромную пару циркулей, которые тщательно сбалансированы, чтобы рисовать и определять. Кажется, что левая рука Бога приводит в движение диск космоса. В широко читаемом исследовании готической архитектуры Отто фон Симпсона это изображение озаглавлено «Создатель как архитектор», эта тема была важна со времен Платона и далее. Тем не менее, значение этого фронтисписа широко обсуждается. В Vienna 1179 также есть полноэкранное изображение для создателя страницы. На этом изображении Бог сидит на троне без спинки и держит на коленях шар Вселенной. Правой рукой он поворачивает циркуль. На этом изображении он заключен в прямоугольную рамку мандорлой, поддерживаемой по углам четырьмя летающими ангелами. Эта идея бога как творца с изображениями бога, держащего циркуль, была воспроизведена в нескольких библейских морализаторах, и вокруг смысла и происхождения этой идеи было много споров.

Кодикологическая информация

Библейские морализаторы были созданы на высококачественной пергаментной бумаге. Каждая из библий была одной из самых дорогих книг, созданных в средневековой Европе. Все Библии были созданы на больших листах высококачественного пергамента, на которых работа выполнялась только на одной стороне каждого пергамента. Дорогие краски и чернила также использовались при создании библейских морализаторов, например, синий цвет, который использовался для границ, фона и одежды, был лазуритом. У немногих были ресурсы для заказа этих работ, кроме роялти. На каждой странице «Библейских морализаторов» восемь изображений, расположенных в четырех столбцах. Каждый из них представляет собой библейский морализаторский образ, сопровождаемый текстом. В отличие от большинства иллюминированных рукописей, где изображения второстепенны по отношению к тексту, в этих рукописях изображения являются доминирующим аспектом, это очевидно в том, что рукописи содержат более 24 000 иллюстраций.

Фолио

Вена 2554 года сейчас стоит особняком среди других библейских морализаторов как заметно самый маленький, состоящий из 131 листа. Повреждения и беспорядок на страницах оставляют мало свидетельств первоначальной длины тома. Между тем толщина Вены 1179 почти в два раза больше толщины Вены 2554, состоящей из 246 листов. MS Additional 18719 теперь состоит из 311 фолио, тогда как исходное количество составляло 321 фолио и 642 страницы. Français 167 - это единый том, содержащий 322 пронумерованных листа. Наконец, Français 166 состоит из одного тома и 169 листов, содержащих 1340 иллюстраций.

Другие иллюстрированные Библии

Есть рукопись. Существующий в Британском музее (добавление 1577) под названием «Фигуры Библии», состоящий из изображений, иллюстрирующих события в Библии с кратким описательным текстом. Это конец тринадцатого или начало четырнадцатого века. К той же дате относится «Historia Bibliæ metrice», которая хранится в той же библиотеке и, как следует из названия, имеет метрический текст. Velislai biblia picta - это библия с изображениями Богема XIV века.

Имеются образцы более ранней рукописной иллюстрированной Библии. Примеры: Библия, хранящаяся в библиотеке Базилики Святого Павла за стенами, Рим; Библиотеки Амьена (MS 108) и Королевской библиотеки Гааги (MS 69).

Ссылки
Источники
Атрибуция
Внешние ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Библейский морализатор.
Последняя правка сделана 2021-05-12 03:44:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте