Иранская школа в Бахрейне 1939 г. | |
Общая численность населения | |
---|---|
80 000–100 000 14% населения Бахрейна. | |
Языки | |
Персидский, аджамский арабский | |
Религия | |
Двенадцатиперский Шиитский ислам | |
родственные этнические группы | |
луры, 'аджам Кувейта, хувала, персы |
аджам Бахрейна (арабский : عجم البحرین), также известные как персы Бахрейна или иранцы Бахрейна , являются этнической группой в Бахрейне состоит из шиа граждан Бахрейна из персидского / иранского фона.
Аджам, по оценкам, составляет насчитывает около 100 000 человек, что составляет 14% населения Бахрейна, которое в основном придерживается шиитской секты ислама. В основном они двуязычны на персидском и арабском.
Миграция персов в Бахрейн восходит к временам Сасанидов и Персидской империи Ахеменидов, хотя в наше время наблюдается постоянная миграция в течение сотен лет. В Бахрейн всегда была миграция персоязычных шиитов.
В 1910 году персидское сообщество финансировало и открыло частную школу, Аль-Иттихад школа, в которой, помимо других предметов, преподавался персидский. В Манама Сук многие персы были сгруппированы в окрестностях Мушбира. Однако они переселились в другие районы с развитием новых городов и расширением деревень во время правления Исы бин Салмана Аль-Халифы. Сегодня значительная их часть базируется в шиитских анклавах Мухаррака и в модернизированных шиитских городах острова Бахрейн.
Матам Аль-Аджам аль-Кабир (арабский : مأتم العجم الكبير) - первый персидский матам и самый крупный такой матам в Бахрейне. Он был основан в Фаридж эль-Махарка Абдул-Наби аль-Казеруни, богатым персидским купцом, который был представителем персидской общины в совете хакима Исы ибн Али Аль Халифа. Сам иммигрант из региона Дашти Ирана, он единолично организовывал шествия, собирал пожертвования и нанимал ораторов (арабский : خطيب), чтобы они выступали в матам. Строительство началось в 1882 году как специализированное здание, где Ашура, священный день в шиитском исламе, будет отмечаться процессиями, церемониальным бичеванием и пьесами страстей в память о смерти из Имама Хусейна. Матам до сих пор используется для этой цели.
Первоначально он был построен из простых строительных материалов, таких как пальмы стволы и стебли листьев. Матам был официально основан в 1904 году, и было решено, что матам будет отремонтирован с использованием камня, глины и цемента. Первоначально в 1890-х годах матам в основном поддерживался персидскими купцами, причем две трети пожертвований поступали от семьи Бушери и семьи Сафар соответственно. На протяжении большей части ХХ века матам полагался на ежегодные пожертвования денег и земли от богатых и бедных членов персидской общины и на доходы вакфа. Матам также имел фонд чрезвычайной помощи, который должен был быть распределен среди бедных и нуждающихся; матам предоставил финансовую помощь и убежище людям после обвала рынка жемчуга в 1930-х.
После смерти Абдул-Наби аль-Казеруни в 1927 году сам Абдул Наби Бушехри персидский иммигрант из Бушера и очень уважаемая фигура в персидской общине взял под свой контроль матам. В отличие от своего близкого друга, Бушехри руководил матамом с другими представителями персидской общины, образуя де-факто правление. После смерти Бушери в 1945 году правление взяло на себя управление. Во избежание путаницы правление назначило конкретного члена, Хасана Балджика, в качестве ключевого носителя в матаме и ответственного за программы и бюджетные вопросы. В 1971 году был создан административный совет, состоящий из президента, вице-президента, секретаря, казначея и других, все из которых были богатыми купцами.
Аджамы говорят на южных персидских диалектах, характерных для городов, из которых они произошли, например:
В дополнение к этому, многие названия деревень в Бахрейне происходят от персидского языка, что, как считается, возникло в результате влияния Сефевидов правления Бахрейна (1501–1722) и предыдущих Персидское правление. Названия городов и деревень, такие как Манама, Карбабад, Салмабад, Карзакан, Самахидж, Ташан., Дураз, Барбар, Демистан, Каррана, Шахура, Шахрекан и Джурдаб были первоначально производными от персидского, что предполагает персидское влияние на историю острова.
Название деревни | Перевод |
---|---|
Шахура (арабский : شاخورة) | Конюшня королей |
Джурдаб (арабский : جرداب) | Водоворот |
Шахрекан (Арабский : شهركان) | Старый город |
Салмабад (арабский : سلماباد) | Обитаемый мир или вечный мир |
Karbabad (арабский : كرباباد | Произведено от названия растения |
Demistan (арабский : دمستان) | Происходит от слова Дабистан, что означает школа |
Дайх (арабский : ديه) | Деревня |
Каррана (арабский : كرانه | Побережье |
Дираз (арабский : دراز) | Длинный |
Манама (арабский : المنامه) | Произведено от двух слов, означающих «Я» и «Речь»; Манама на самом деле происходит от арабского ِ Al-Muna'amah (المنعمة), и его люди назывались Альмунами; в известной шиитской книге Сайеда Мохсена Аламина «А'йан Алшиа» (أعيان الشيعة) шиитский ученый из Манамы или Мунаама упоминается Шейх Али бин Умран бин Фаяд Альмунаами Албахрани (شيخ علي بن عالريعة) البحراني) |
Самахидж (Арабский : سماهيج) | Три рыбы |
Персидский язык оказал наибольшее иностранное лингвистическое влияние на бахрейнский арабский. В коренном бахранском диалекте Бахрейна также много слов заимствовано из персидского, например:
Один из известных местных деликатесов персов в Бахрейне - махьява, также потребляемый в Южном Иране, представляет собой водянистый соус цвета кирпича земли, сделанный из сардин и употребляемый с хлебом или другой пищей. Персы известны и славятся в Бахрейне тем, что выпекают хлеб. Еще один местный деликатес - «писху», приготовленный из розовой воды (голаб) и агар-агара. Чам-Чаму - сладкий наан, который похож на версию острова Кешм. Другие потребляемые продукты питания похожи на персидскую кухню.