Aan

редактировать
фильм 1952 года Мехбуб Хан

Аан
Постер фильма
РежиссерМехбуб Хан
ПродюсерМехбуб Хан
АвторС. Али Раза
РассказР. С. Чоудхури
В главной ролиДилип Кумар. Нимми. Премнат. Надира
МузыкаНаушад
КинематографияФаредун А. Ирани
Под редакциейШамсудин Кадри
Продакшн. компанияMehboob Productions
РаспространяетсяMehboob Productions
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 4 июля 1952 (1952 г.) -07-04)
Продолжительность161 мин.
СтранаИндия
ЯзыкХиндустани
Бюджет 3,500,000
Кассовые сборыоцен.35 731 000 ₹ (6 042 410 долларов США)
Файл: Aan (1952).webm Воспроизвести мультимедиа Aan

Aan(хинди : आन, урду : آن, перевод: Pride) , выпущенный как The Savage Princessв Соединенном Королевстве и США, является 1952 индийским Болливудом приключенческий фильм, продюсер и режиссер Мехбуб Хан. Это был первый фильм India, снятый в технике technicolor, поскольку он был снят в формате 16mm Gevacolour и был взорван в Technicolor. Звезды Дилип Кумар, Премнат и Нимми, и ознаменовали дебют Надиры. В то время это был самый дорогой индийский фильм.

Это был самый кассовый индийский фильм в то время как внутри страны, так и за рубежом. «Аан» был первым индийским фильмом, который был выпущен во всем мире во многих странах с субтитрами на 17 языках и выпущен в 28 странах, включая Великобританию, США, Францию ​​ и Японию. В то время фильм также получил признание критиков в британской прессе. В Южная Индия он также был дублирован и выпущен на тамильском с тем же названием, Aan.

Contents
  • 1 Plot
  • 2 Production
  • 3 Innovative музыка Наушада
  • 4 Состав
  • 5 Международный выпуск
  • 6 Музыка
  • 7 Прием
    • 7.1 Касса
    • 7.2 Критический прием
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Сюжет

Он начинается с королевской индийской семьи, в которую входят Махарадж (Мурад ), его брат Шамшер Сингх (Премнатх ) и сестра Раджшри (Надира ). Вождь местной деревни по имени Джай Тилак (Дилип Кумар ) участвует в состязании, чтобы приручить лошадь принцессы Раджшри, и после того, как он добивается успеха, Шамшер бросает вызов Джаю на бой фехтования. Джай объявляется победителем боя после долгих споров, и Шамшер в ярости из-за проигрыша бедному крестьянину. Затем Джай влюбляется в Раджшри и много раз пытается ухаживать за ней, но высокомерие принцессы не позволяет ей раскрыть свои истинные чувства.

Шамшер становится еще более разъяренным, когда император Махарадж раскрывает, что Шамшер не является наследником своего престола после его смерти и что он планирует освободить Индию от монархии и обратиться к демократии.

Затем Шамшер планирует получить контроль над королевством, убив махараджу в ночь перед тем, как он должен отправиться в Англию для медицинской процедуры. Однако ему это не удается после того, как Махараджа избегает покушения на его жизнь со стороны приспешников Шамшера и маскируется под слугу в собственном дворце.

Шамшер затем смотрит на Мангалу (Нимми ), которая была деревенской девушкой и другом детства Джая, но ее любовь не встречает взаимности, поскольку он любит только принцессу Раджшри. После того, как Мангала похищен Шамшером Сингхом, который планирует держать ее пленницу в своем дворце и приставать к ней, Мангала берет бутылку с ядом и умирает. Джай убивает Шамшера в отместку и провоцирует принцессу Раджшри атаковать его деревню, чтобы отомстить за смерть своего брата. Джаю удается похитить Раджшри, и он намеревается добиться ее любви, забрав ее в свою деревню и заставив жить крестьянской девушкой. Как только Раджшри начинает осознавать свои чувства к Джаю, Шамшер Сингх, которого считали мертвым, возвращается, чтобы отомстить Джаю.

Производство

Эта престижная постановка должна была стать первым полномасштабным фильмом в Индии в Technicolor. Фильм был снят с очень большим бюджетом. Дилип Кумар, Нимми и Прем Нат, на пике своей популярности и успеха, были быстро подписаны на главные роли, но вторая главная героиня оказалась сложнее бросить. Первоначально Наргис была выбрана, но оставила фильм, чтобы сосредоточиться на ее сотрудничестве с R.K. Studios. Какое-то время рассматривалась возможность Мадхубалы при значительном лоббировании со стороны Дилипа Кумара, который в то время был романтически связан с ней, но по неизвестным причинам она так и не была выбрана. В конце концов, Мехбуб Хан решил запустить новичка, выбрал тогда еще неизвестную Надиру и продвигал ее как свою новую звезду.

Когда первый монтаж фильма был показан финансистам и дистрибьюторам фильма. , они возразили, что персонаж Нимми умер слишком рано. Это было связано с огромной популярностью Нимми как актрисы. Поэтому была снята и смонтирована роскошная и расширенная сцена сновидений, чтобы дать Нимми больше внимания и экранного времени в фильме.

Стоимость производства фильма составила 35 лакхов (эквивалент 30 крор вон или 4,2 доллара США). млн в 2019 г.). Это был самый индийский фильм за всю историю в то время.

Новаторская музыка Наушада

Главной изюминкой Аана является музыка Наушада - и музыка песен из фильмов, и грандиозная фоновая музыка, которая была настолько новаторской и сыграла ключевую роль в кассовом успехе фильма. этот фильм. Сообщается, что Наушад использовал оркестр из 100 человек при записи музыки к этому фильму, что было беспрецедентным по тем временам. Чтобы создать звуковые эффекты с лучшими басами, Наушад повесил специальные коврики на стены звуковой студии. Наконец, песни из фильма были сведены в Лондоне. Наушад работал очень много часов целых три месяца, чтобы закончить музыку к этому фильму. Симфония с участием 100 музыкантов получила высокую оценку и даже сыграла на BBC Radio.

Актерский состав
  • Дилип Кумар в роли Джая Тилака Хада
  • Нимми в роли Мангала
  • Премнат как Шамшер Сингх
  • Надира как принцесса Раджешвари 'Радж'
  • Шила Найк как горничная принцессы
  • Мукри как Чандан
  • Мурад как Махараджа
  • Ниламбай в роли
  • Кукушка в роли танцовщицы
  • Майя
  • Абдул
  • Ага Мехрадж
  • Амир Бану в роли Сардара Ма, Джая мама
Международный релиз

«Аан» был первым индийским фильмом, который был выпущен в мировом прокате во многих странах под английским названием «Дикая принцесса». Он был снабжен субтитрами на 17 языках и выпущен в 28 странах. Его распространением в Соединенном Королевстве и Европе занимался Александр Корда. У фильма была роскошная лондонская премьера, на которой присутствовали Мехбуб Хан, его жена Садар Ахтер и Нимми. Английская версия называлась Savage Princess. Во время поездки в Лондон они встретили многих западных кинематографистов, в том числе Эррола Флинна. Когда Флинн попытался поцеловать руку Нимми, она отдернула ее, воскликнув: «Я индийская девушка, ты не можешь этого сделать!» Инцидент попал в заголовки газет, а пресса восторженно отзывалась о Нимми как о «... нецелованной девушке Индии». На премьере также присутствовал премьер-министр Великобритании лорд Эттли, а также другие индийские и британские элиты того времени.

Хотя Нимми не была главной романтической звездой, она произвела большое впечатление на зрителей, а ее персонаж, Мангала, стал самым популярным в фильме. Это было до такой степени, что, когда фильм был выпущен на французском языке в 1954 году, он был переименован в Mangala, fille des Indes (Мангала, девушка из Индии), а Нимми была продвинута как главная звезда фильма на театральных афишах и постерах. трейлеры для французского релиза. Далее Нимми рассказала в интервью 2013 года, что на лондонской премьере «Аана» она получила четыре серьезных предложения из Голливуда, в том числе от Сесила Б. Де Милля, который очень восхищался постановкой и видением Мехбуба как режиссера. На самом деле он был настолько впечатлен фильмом, что лично написал благодарственное письмо Мехбубу Хану, в котором хвалил фильм и, в частности, выступления Нимми и Надиры.

Аан также был выпущен в Японии. в январе 1954 года как первый индийский фильм, выпущенный в Японии. Аан был принят там публикой, и он принес значительную прибыль в Японии.

Музыка
Аан
Альбом саундтреков от Наушад
Выпущен1952
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Наушад хронология
Джаду. (1951)Ан. (1952)Байдзю Бавра. (1952)

В фильме используется нашумевший саундтрек, составленный Наушадом.

Тексты на хинди / урду написаны Шакилом Бадаюни

ПесняПевцыТекстДлина (м: сс)
1«Маан Мера Эхсан»Мохаммед Рафи Шакил Бадаюни 02:48
2«Дил Мейн Чупаке Пьяр Ка Тоофан Ле Шале»Мохаммед Рафи02:55
3«Тудже Кхо Дия Хамне»Лата Мангешкар 03:14
4«Аадж Мере Ман Майн Сакхи»Лата Мангешкар03:55
5«Мохаббат Чуме Джинке Хаат»Мохаммед Рафи03:36
6«Гао Таран Ман Кэ»Мохаммед Рафи, Лата Мангешкар и Шамшад Бегум 04:41
7«Такра Гая Тумсе»Мохамм Эд Рафи03:44
8«Кхело Раанг Хамаре Санг»Лата Мангешкар и Шамшад Бегум 04:18
9«Ааг Лаги Тан Ман Мейн»Шамшад Бегум03:32
10«Мейн Раани Хун Раджа Ки»Шамшад Бегум03:10
Аан Тамил- язык плакат фильма

Тамильские тексты написаны Камбадасаном. Лата Мангешкар и Шамшад Бегум также исполнили тамильские песни. Однако похоже, что автор текстов не одобрял их дикцию, и поэтому песни в исполнении Латы Мангешкар были снова записаны с M. С. Раджешвари и песни в исполнении Шамшад Бегум были записаны с Сооламангалам Раджешвари. В то время как у фильма были оригинальные записи, у пластинок (пластин) были обе версии. Итак, на грампластинках записано 14 песен.

ПесняПевцыТекстыДлина (м: сс)
1«Йетридуваай Арул Тхан»С. М. СаркарКамбадасан02:48
2«Манадхил Мей Каадхал»С. М. Саркар02:55
3«Ижандхен Унаи Анбе»Лата Мангешкар 03:14
4«Ижандхен Унаи Анбе»М. С. Раджешвари 03:14
5«Индру Эндхан Ненджил Сакхи»Лата Мангешкар03:55
6«Индру Эндхан Ненджил Сакхи»М. С. Раджешвари 03:55
7"Мохамуттам Тхарум"С. М. Саркар03:36
8"Пааду Сингара Паадалай"С. М. Саркар, Лата Мангешкар и Шамшад Бегум 04:41
9«Сандай Мундатуве»С. М. Саркар03:44
10«Нагару Нагару Мел Джал Джал»Лата Мангешкар и Шамшад Бегум04:18
11«Аах Судудхе Эн Манаме «Шамшад Бегум03:32
12« Аах Судудхе Эн Манаме »Сооламангалам Раджалакшми 03:32
13Наан Раанийе РаджавинШамшад Бегум03:10
14Наан Раанийе РаджавинСооламангалам Раджалакшми03:10
Приемная

Касса

Внутри Индии это был самый высокий валовой доход в 1952 г., валовой сбор 2,8 крор ($ 5,88 миллиона). С поправкой на инфляцию это эквивалентно 57 миллионам долларов (390 крор вон). Это был самый кассовый фильм в Индии в то время, и первый фильм, принесший чистую 1,5 крор. Он удерживал рекорд в течение нескольких лет, пока его не превзошел Shree 420 (1955).

Это был также зарубежный успех, приносящий значительную прибыль из-за границы. На зарубежных рынках фильм был выпущен в 28 странах и заработал 773 060 фунтов стерлингов (162 410 долларов США). С поправкой на инфляцию это эквивалентно 2,79 миллиона долларов (19 крор вон). В то время «Аан» был самым кассовым индийским фильмом за рубежом, пока его не превзошел Аваара (1951) после его советского выпуска в 1954 году.

Во всем мире фильм собрал 35,731 миллиона драм (6 042 410 долларов). С поправкой на инфляцию это эквивалентно 395 крор вон (58 миллионов долларов). Это был самый кассовый индийский фильм в то время, пока он не был превзойден Awaara после его советского выпуска в 1954 году.

Критический прием

В то время Аан получил признание критиков в британской прессе. The Times, например, написала положительный отзыв о фильме, сравнив его с голливудскими производствами того времени. Они заявили, что «Голливуду нечего дотянуться до красавца Дилипа Кумара и соблазнительной Надиры».

Голливудский продюсер Сесил Б. ДеМилль сам написал письмо Мехбубу Хану говоря: «Я верю, что вполне возможно делать снимки в вашей великой стране, которые будут понятны и понравятся всем народам, не жертвуя культурой и обычаями Индии. Мы с нетерпением ждем того дня, когда вы будете регулярно вносить свой вклад в нашу экранную программу со множеством прекрасных историй, приносящих романтику и магию Индии ».

Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 17:25:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте