Shree 420

редактировать

Shree 420
Shree420Poster.jpg Оригинальный постер
РежиссерРадж Капур
ПродюсерРадж Капур
АвторХоджа Ахмад Аббас
СценарийХоджа Ахмад Аббас. вице-президент Сате
РассказХоджа Ахмад Аббас
В главной ролиРадж Капур. Наргис. Надира
МузыкаШанкар-Джайкишан
КинематографияРадху Кармакар
ОтредактировалGG Майекар
Дата выпуска
  • 16 сентября 1955 г. (1955-09-16)
Продолжительность168 минут
СтранаИндия
ЯзыкХинди
Кассовые сборыоцен. 49,4 миллиона рупий

Шри 420 (Хинди : श्री ४२०; перевод : Шри 420, также транслитерируется как Шри 420 ) - это 1955 индийский хинди язык комедийная драма фильм, режиссер и продюсер Радж Капур, сценарий Автор Ходжа Ахмад Аббас, и в главных ролях Радж Капур и Наргис. Число 420 относится к разделу 420 Уголовного кодекса Индии, который предусматривает наказание за преступление обмана; следовательно, «Мистер 420» - уничижительный термин для обозначения мошенничества. Фильм рассказывает о Радже, бедном, но образованном сироте, который приезжает в Бомбей с мечтами об успехе. На характер Капура повлиял «маленький бродяга » Чарли Чаплина, как и на персонажа Капура в его 1951 Awaara. Музыка была написана командой Шанкара Джайкишана, а тексты написали Шайлендра и Хасрат Джайпури.

Шри 420 был самым прибыльным индийцем. фильм 1955 года, самый кассовый индийский фильм всех времен на момент его выхода, и песня «Mera Joota Hai Japani » («Моя обувь японская») в исполнении Мукеш стал популярным и патриотическим символом новой независимой Индии.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Намеки
  • 4 Производство
  • 5 Прием
    • 5.1 Кассовые сборы
  • 6 Саундтрек
  • 7 Награды
  • 8 См. также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Сюжет
Файл: Shree 420, Hindi film.webm Воспроизвести медиа Шри 420 (полный фильм)

Сельский парень, Радж ( Радж Капур ), из Аллахабада, путешествует пешком в большой город, Бомбей, чтобы заработать на жизнь. Он влюбляется в бедную, но добродетельную Видью (Наргис ), но вскоре соблазняется богатствами вольного и неэтичного образа жизни, подаренными ему бессовестным и нечестным бизнесменом Сетом Соначанд Дхармананд () и знойная соблазнительница Майя (Надира ). В конце концов он становится обманщиком, или «420», который даже жульничает в карточных играх. Видья изо всех сил пытается сделать Раджа хорошим человеком, но терпит неудачу.

Между тем, Соначанд придумывает схему Понци, чтобы эксплуатировать бедных людей, по которой он обещает им постоянные дома всего за рупии. 100. Схема окупается, когда люди начинают копить деньги на дом, даже за счет других важных вещей. Презрение Видьи к Раджу усиливается еще больше. Радж становится богатым, но вскоре понимает, что заплатил за это очень высокую цену. Когда Радж обнаруживает, что Соначанд не планирует выполнять свои обещания, он решает исправить свои ошибки.

Радж забирает все долговые бумаги домов людей и пытается бежать из дома Соначанда, но его схватывают Соначанд и его друзья. В происходящей драке Соначанд стреляет в Раджа, и тот падает без сознания. Когда люди слышат стрельбу, они приходят и видят, что Радж почти мертв. Соначанд сообщает полиции, что Радж пытался бежать после кражи денег из его сейфа, поэтому Соначанд застрелил его.

После этого «мертвый» Радж возвращается к жизни и, используя чистую логику, доказывает вину Соначанда. Соначанд и его партнеры арестованы, а Видья с радостью прощает Раджа. Фильм заканчивается тем, что Радж говорит: «Да 420 нахин, Шри 420 Хаин» («Это не просто аферисты, они респектабельные аферисты»).

В ролях
В ролях в порядке вступления титров фильма
Аллюзии

Название относится к разделу 420 Уголовного кодекса Индии, где преступления воровства и обмана наказываются, что связано с бедами главного героя.

На санскрите имя главного героя, «Видья», означает знание, а «Майя » означает Иллюзия.

Название одной из песен в фильме «Рамайя Ваставайя» на телугу, что означает «Господь Рам, ты придешь». Само название происходит от старой народной песни на телугу. Кроме того, остальные тексты песни (и фильма) написаны на хинди. История гласит, что телугу дублированная версия фильма Аах, 1953 была так хорошо принята, что Радж Капур был в приподнятом настроении и выразил свою благодарность телугу зрителям тем, что песня в фильме, начинающаяся с этих строк.

В начале фильма главный герой объясняет полицейскому, что нужно встать на голову, чтобы разобраться в этом мире. Он упоминает, что это причина, по которой даже великие лидеры стоят на головах. Это отсылка к нескольким политическим лидерам того времени, которые любили практиковать Ширшасану, йогу асану, в которой человек стоит на голове. В своей автобиографии Неру описал, что ширшасана была его любимой позой, и как он часто выполнял ширшасану в тюрьме.

Производство
«Я должен был сделать выстрел, и в тот день шел дождь. Экипажу было трудно заставить меня подготовиться к выстрелу. Мне нужно было просто идти безо всякого выражения. Это была Наргис. который придумал предложить мне шоколад, чтобы сделать укол. В этом смысле я начал брать взятки, когда мне было два года ".

- Риши Капур, 20 января 2017 г.

Радж Капур Среди реальных детей есть Риши, который особенно появляется в песне «Pyar Hua Iqrar Hua», Риши рассказал, что Наргис подкупила его шоколадом, и вспомнил об этом в интервью 2017 года.

Reception

Песня » Mera Joota Hai Japani ", в которой певец заявляет о своей гордости за то, что он индиец, несмотря на то, что он носит одежду из других стран, стал и остается патриотическим фаворитом среди многих индийцев. На него часто ссылаются, в том числе в приветственной речи на Франкфуртской книжной ярмарке в 2006 году бенгальского автора Махасветы Деви.

Фильм оказался популярным в других странах, включая Советский Союз, Румыния и Израиль. В России говорили, что Радж Капур был так же популярен, как Джавахарлал Неру, благодаря успеху Аваара и Шри 420. В Израиле песня «Ичак Дана Бичак Дана» ( транслитерированный как «Итикидана») стал популярным и был перезаписан местным певцом Наимом Раджуаном.

кассовые сборы

В индийском прокате в 1955 году фильм собрал 3,9 крор (что эквивалентно 340 кроров или 48 миллионов долларов США. в 2019 году) с чистой прибылью в размере 2 крор (что эквивалентно 174 крор вон или 24 миллиона долларов США в 2019 году). Этот рекорд был побит двумя годами позже Мать Индия в 1957 году.

Он был выпущен в Советском Союзе в 1956 году, заняв второе место в советских кассовых чартах. год. Несмотря на то, что он был импортирован по необычно высокой цене, это был самый успешный зарубежный фильм года в советской прокате, собрав аудиторию в 35 миллионов зрителей.

Мировой валовой доход
ТерриторияВаловойСкорректированный валовой доход
Внутренний (Индия) 3,9 крор ($ 8,19 миллиона) в 1955 78 миллионов долларов (490 крор )
за рубежом. (Советский Союз )8,75 миллиона SUR (2,19 миллиона долларов). (1,04 крор)21 миллион долларов (128 крор)
По всему миру ₹ 4,94 крор. (10,38 млн долларов)618 крор. (92 млн долларов)
Саундтрек
НазваниеТекстПевец (и)Длина
1.«Дил Ка Хаал Суне Дилваала»Шайлендра Манна Дей 5:36
2.«Мера Джута Хай Джапани»Шайлендра Мукеш 4:33
3.«Мудх Мудх Ке На Дех»Шайлендра Манна Дей, Аша Бхосле 6:34
4.«Пьяр Хуа Икрар ХуаШайлендра Лата Мангешкар, Манна Дей 4:22
5.«Рамайя Ваставайя»Шайлендра Лата Мангешкар, Мохаммед Рафи, Мукеш 6:10
6.«Ичак Дана Бичак Дана»Хасрат Джайпури Лата Мангешкар, Мукеш 5:08
7.«О Джаневале»Хасрат Джайпури Лата Мангешкар 2:20
8.«Шам Гайи Раат Аайи»Хасрат Джайпури Лата Мангешкар 4:00
Награды
См. Также
Примечания
Ссылки
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 06:59:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте