Yeonggam

редактировать
Yeonggam
Hangul 영감
Hanja 令監
Пересмотренная романизация Younggam, Young-gam
McCune – Reischauer Youngkam, Young-kam

Yeong-gam или Younggam (хангыль : 영감, in hanja : 令 監) - это прозвище или корейское почетное имя для старика в Корее. Ён-гам исторически был почетным титулом для государственных служащих второго и третьего уровня; Вице-министр, помощник секретаря корейской династии Корё и династии Чосон.

Со временем это слово стало почетным прозвищем судьи, губернатора графства, главы городок или старик. В последние годы ёнгам стали использовать в основном как прозвище для пожилых мужчин. Йонг-гам использовался в Корее более тысячи лет.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Современное использование
    • 1.2 Омографы
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
История
госслужащий второго уровня Династия Чосон

Ён-гам сначала использовалась как почетный знак для государственных служащих более низкого уровня династии Корё и династии Чосон, хотя первый случай его использования неизвестен. Nyeong-gam (녕감, was), было первым написанием этого имени, позже оно было изменено на yeong-gam. Термин yeong-gam появляется после государственных должностей и званий пэров в мужском имени.

В династии Чосон мужчины старше 80 лет получали почетную должность помощника секретаря. На 90-летие им было присвоено почетное звание вице-министра.

С падением Чосон положение «Сангам (상감)». Наряду с изменением значения этих позиций, корейские патриархальные взгляды были добавлены к употреблению молодой игры, что стало общим обозначением; 1. Когда судьи относятся друг к другу 2. Когда другие, не являющиеся судьями, ссылаются на судей 3. Когда люди ссылаются на мэра 4. Когда люди ссылаются на своих старших 5. Когда женщины ссылаются на своих мужей.

После династии Чосон использование ёнгам продолжалось в Японии и колониальной Корее в качестве почетного знака для должности губернатора страны., судья, прокурор и окружной прокурор.

Современное употребление

После 1962 года Верховный суд Южной Кореи стремился искоренить привычку использование термина «Young-gam» для судей, поскольку это считалось антидемократической идеей. В современной Корее «Young-gam» обычно используется как суффикс, идущий после фамилии пожилых мужчин.

Во времена династий Корё и Династия Чосон yeong-gam следует за титулом, в современном использовании yeong-gam используется сам по себе.

Омографы

Янг-Гэм - это омограф. Это не только титул для пожилых мужчин, он означает «вдохновение» на корейском языке (хангыль ).

См. Также
Ссылки
  1. ^[Новости] OnKey In День рождения Джонхёна Fanacc (Обновление)
  2. ^[최용민 의 좌충우돌] 국회의원, '머슴' 과 '영감' 의 역설 아시아 투데이 2011-01-17
  3. ^의전 서열 한겨레 2005.07.25
  4. ^ 이 대단한 분 중도 일보 2004-03-22 (на корейском)
  5. ^корейское имя «myeon» (면; 面)
  6. ^일상 에 남은 옛말 의 흔적 한국 경제 2011/04/01 (на корейском)
  7. ^ [금요 칼럼] 겉만 번지르르 한 '실버 공약' Пусанилбо 2007.12.14
  8. ^삼도 수군 통제사 이순신 조선 시대 '종 2 품' хангйорье 2005.02.20 (на корейском)
  9. ^ [한마당 - 염성덕] 영감 과 영감탱 이 2010.09.13 (на корейском языке)
  10. ^'영감' 에 깃든 우리말 변천사 경제 2011/03/25
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-22 12:44:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте