Washo | |
---|---|
wá꞉šiw Титлу | |
Уроженец | США |
Регион | Калифорния - Невада граница |
Этническая принадлежность | Народ уошу |
Носители языка | 20 ( 2008) |
Семейство языков | Hokan (?)
|
Коды языков | |
ISO 639-2 | было |
ISO 639-3 | было |
Glottolog | wash1253 |
Распространение языка Washo до контакта |
Washo (или Уошо; эндоним wá꞉šiw ʔítlu) - находящийся под угрозой исчезновения индейский языковой изолят, на котором говорит вашо в Калифорнии - Невада граница в дренаже рек Траки и Карсон, особенно вокруг озера Тахо. Хотя на васо всего 20 пожилых носителей языка, с 1994 года существует небольшая школа погружения, которая выпустила несколько молодых людей, говорящих на умеренном уровне беглости. С тех пор школа погружения закрылась, и языковая программа теперь работает через Департамент культурных ресурсов племени уошу. Язык все еще находится под угрозой исчезновения; однако в движении за возрождение языка произошло возрождение, поскольку многие ученики, посещавшие первоначальную школу с погружением, стали учителями.
Этнографические носители васо принадлежали к культурной области Большого Бассейна, и они были единственной не- нумической группой этой области. Язык заимствован из соседних языков уто-ацтекский, майдуанский и мивоканский и связан как с , так и с sprachbunds.
Washo показывает очень небольшие географические различия. Якобсен (1986: 108) писал: «Когда есть два варианта объекта, обычно один находится в более северной области, а другой - в более южной, но линии, разделяющие две области для различных функций, не всегда совпадают ".
Уошо консервативно считается языковым изолятом. То есть он не имеет продемонстрированной связи с каким-либо другим языком, включая три его непосредственно соседних языка, северный пайут (нумический язык уто-ацтекский ), Майду (Майдуан ) и Сьерра Мивок (Утян ). Его часто классифицируют как хоканский язык, но эта языковая семья не является общепринятой среди специалистов, равно как и связь васо с ней.
Этот язык был впервые описан в «Грамматике васо». Язык написан Уильямом Х. Якобсеном-младшим в докторской диссертации Калифорнийского университета, Беркли, и это остается единственным полным описанием языка. Существенных диалектных вариаций нет. (Работа Якобсена с Washo на протяжении всей жизни описана в Программе устной истории Университета Невады.)
В языке васо можно найти шесть различных качеств гласных: каждый из которых бывает длинным и коротким. Качество звука гласных зависит от их длины и предшествующего им согласного, а также от ударения, которое ставится на гласный.
Ортография | IPA | Пример |
---|---|---|
áили a. á꞉или a꞉ | /a /. / aː / | lakꞌ a ʔ 'one'. dá꞉bal 'sagebrush' |
éили e. é꞉or e꞉ | /e /. / eː / | demémew 'его ребро'. mé꞉hu 'мальчик' |
íили i. í꞉или i꞉ | /i /. / iː / | dipúlul 'my car'. sí꞉su 'bird' |
óили o. ó꞉или o꞉ | /o /. / oː / | nanh ó lwa 'золотая смородина'. ćid ó꞉ dokhu 'robin' |
úили u. ú꞉или u꞉ | /u /. / uː / | gukú꞉ 'сова'. šú꞉gil 'подсолнух' |
ɨ. ɨ꞉ | /ɨ /. / ɨː / | Mášd ɨ mmi 'он прячется' |
Гласные, отмеченные острым ударением (´), произносятся с ударением, например, в Washo ćigábut (лето).
В васо гласные могут иметь либо длинные, либо короткие качества; более длинное качество отмечается добавлением двоеточия ⟨꞉⟩ к гласной, как в приведенном выше примере míši milí꞉giyi . Гласные с таким знаком обычно произносятся вдвое дольше нормальной длины. Это можно увидеть в различии слов móko (обувь) mó꞉ko (колено). Однако гласные, произносимые таким образом, не всегда могут сопровождаться двоеточием.
Якобсен подробно описал различные чередования гласных, которые отличали речевые сообщества васо.
Последовательности, не представленные одной буквой в васо, почти всегда встречаются в заимствованном английском языке. слова, такие как nd в kꞌindí (конфета).
Ортография | IPA | Пример |
---|---|---|
b | /b / | bá꞉ćuk 'боеприпасы' ; dá꞉ b al 'полынь' |
d | /d / | da꞉bal 'полынь'; dá꞉ d aʔ 'кровать' |
g | /ɡ / | gá꞉zagaza 'вид птицы'; tꞌá꞉ g im 'pinenut' |
p | /p / | paćil 'гной'; la p ɨš 'мое тело'; dawmaʔgá꞉ p 'влажное место' |
t | /t / | taniw 'miwak'; da т a꞉gil 'свой нож'; tꞌá꞉tꞌa t 'сорока' |
k | /k / | kaŋa 'пещера'; ma k u 'разрушенный зуб'; bá꞉ću k 'боеприпасы' |
pꞌили pʼ | /pʼ / | pꞌá꞉wa 'в долине'; dá꞉ pꞌ á꞉pɨš 'его легкие' |
tꞌили tʼ | /tʼ / | tꞌá꞉gim 'пиненут'; tꞌá꞉ tꞌ в "сорока" |
kꞌили kʼ | /kʼ / | kꞌá꞉ŋi "рев"; kꞌá꞉ kꞌ aʔ 'цапля' |
ćили cʼ | /t͡sʼ / | ćámduʔ 'чокерри'; ди ćáćaʔ 'мой подбородок' |
s | /s / | súkuʔ 'собака'; ya꞉ s aʔ 'снова'; Ayɨ s 'антилопа' |
z | /d͡z / | gá꞉ z aga z a 'вид птицы' |
š | /ʃ / | šáwaʔ 'белая ель' ; ди šášaʔ "сестра моей матери"; wá꞉la š 'хлеб' |
h | /h / | hélmeʔ 'три'; ʔa꞉ h uyi 'они стоят' |
m | /m / | má꞉mayʔ 'коническая корзина для груза, используемая для кедровых орехов'; bá꞉ m uš 'ондатра'; tꞌá꞉gi м 'сосна' |
n | /n / | nanholwa 'золотая смородина'; á꞉ n я 'муравей' |
ŋ | /ŋ / | ŋáwŋaŋ'ребенок' |
l | /l / | lakꞌaʔ 'один'; wá꞉ l aš 'хлеб'; paći l 'гной' |
w | /w / | wá꞉laš 'хлеб'; pꞌa꞉ w а 'в долине'; daʔa w 'озеро' |
y | /j / | ya꞉saʔ 'снова'; da y áʔ 'лист' |
Ŋ | /ŋ̊ / | роса Ŋ étiʔ 'склон холма, спускающийся вниз' |
M | /m̥ / | Mášdɨmmi 'он прячется' |
L | /l̥ / | madukwáw L u ' подсолнечник ' |
W | /w̥ / | Wáʔi' он это делает ' |
Y | /j̊ / | tꞌá꞉ Y aŋi' он охотится ' |
ʔ | /ʔ / | daʔaw' озеро '; dá꞉da ʔ |
В окрестностях Вудфорда, Калифорния, местный диалект васо заменил [θ] на / s /, таким образом, sí꞉su 'птица' было написано thithu.
У Васо сложная система напряжений.
Washo использует частичное или полное дублирование глаголов или существительных для обозначения повторяющегося аспекта или множественного числа числа. Washo использует префикс и суффикс в существительных и глаголах.
Глагол склонение богато большим количеством времен. Время обычно передается суффиксом, прикрепленным к глаголу. Суффикс времени может обозначать недавнее прошлое, промежуточное прошлое, давно забытое прошлое, далекое прошлое, промежуточное будущее или далекое будущее. Например, суффикс -leg указывает на то, что глагол описывает событие, которое произошло в недавнем прошлом, обычно раньше, накануне, как видно в предложении Washo, «dabóʔo lew búʔ leg i» (белый человек накормил нас).
Буква суффикса | Значение | Используемое | Пример |
---|---|---|---|
-ayʔ | промежуточное прошедшее | раньше, чем сегодня, но не в далеком прошлом | di hulúy ay (я упал) |
-gul | давно, вспомнил прошлое | при жизни говорящего | gedí yeyemi ʔúš gul aygi (Его так называли) |
-lul | далекое прошлое | раньше время жизни говорящего | ga móŋil ha lúl iya (Они посадили его здесь давным-давно) |
-a | недавнее прошлое | действие только что закончилось | lépꞌam a ʔ (я туда попал) |
-i | настоящее | действия, которые в настоящее время выполняются | míši milí꞉giy i (я вижу вас) |
-aša | ближайшее будущее | скоро | dimú sek hay áša ʔi (я задушу его) |
-tiʔ | промежуточное будущее | в течение дня | ilćáćimiʔ e ti ʔi (Это становится зеленым. Он будет зеленым) |
-gab | далекое будущее | на следующий день или позже | milí꞉gi gab igi (Увидимся. Увидимся позже) |
Владение в Washo показано префиксами, добавленными к объекту. Добавлены два набора префиксов: первый набор, если объект начинается с гласной, и второй набор, если объект начинается с согласной.
Начальный префикс гласного | Использование | Пример |
---|---|---|
l- | притяжательное от первого лица | láŋal (мой / наш дом) |
m- | притяжательное от второго лица | máŋal (ваш дом) |
tꞌ- | притяжательное от третьего лица | tꞌáŋal (его / ее / ее / их дом) |
d- | неопознанное притяжательное | dáŋal (чей-то дом) |
Префикс согласного начала | Использование | Пример |
ди- | притяжательное от первого лица | diháŋa (мой / наш рот) |
ʔum- | притяжательное от второго лица | ʔum háŋa (ваш рот) |
da- | притяжательный падеж от третьего лица (когда первая гласная объекта - это a или o) | daháŋa (его / ее / их / их рот). dakꞌómol (его / ее / ее / их мяч) |
де- | притяжательное от третьего лица (когда первая гласная объекта - e, i, ɨ, или u') | deMélɨw (его / ее / ее / их пояс) dedí꞉geš (его / ее / ее / их сеть) debkꞌɨ (его / ее / ее / их бабушка сестра матери) degúšuʔ (его / ее / ее / их домашнее животное) |
неопознанное притяжательное | haŋa (чей-то рот) |
В 2012 году парк Lakeview Commons в Саус Лэйк Тахо был переименован на язык васо. «Племя Уошу представило имя Tahnu Leweh (произносится примерно [тану леве]), что на родном языке означает« место для всех людей ». Это имя, которое племя хотело бы подарить Округ Эльдорадо и Саус Лэйк Тахо как символ мира, процветания и добра ».
языковой тест васо из Википедии в Инкубаторе Викимедиа |
Викисловарь имеет список слов в Приложение: Список слов Washo |