Гробницы слепых мертвецов | |
---|---|
Постер оригинального испанского фильма | |
Режиссер | Амандо де Оссорио |
Продюсировал |
|
Автор | Амандо де Оссорио |
В главной роли |
|
Музыка | Антон Гарсиа Абриль |
Кинематография | Пабло Риполл |
Отредактировал | Хосе Антонио Рохо |
Распространяется | Hispamex |
Release date | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 101 минута |
Страна | Испания / Португалия |
Язык | Испанский |
Гробницы слепых мертвецов - испанско-португальский фильм ужасов 1972 года, сценарий и режиссер которого - Амандо де Оссорио. Его оригинальное испанское название - La noche del Terror ciego (букв. английский : Ночь слепого террора).
Этот фильм стал первым из серии «Слепых мертвецов» Оссорио, породившим три официальных продолжения: Возвращение слепых мертвецов (1973), Призрачный галеон (1974) и Ночь чаек (1975). Его успех положил начало буму испанских фильмов ужасов в начале 1970-х.
Оссорио заявил, что Густаво Адольфо Беккер готический хоррор легенда El monte de las ánimas ( 1862) и Джордж Ромеро Ночь живых мертвецов (1968) повлияли на создание его фильма.
Легенда гласит, что в заброшенном средневековом городе Берзано, на границе между Испанией и Португалией, рыцари-тамплиеры (беллетризованная версия реального ордена, который был распущен в 14 веке после обвинений в колдовстве и ереси) покидают свои гробницы по ночам и возвращаются из мертвых как ревенанты. Ожившие трупы слепы, потому что птицы выклевывали им глаза, а их повешенные тела гнили на виселице.
Во время отпуска поблизости со своим другом Роджером Уиланом Вирджиния Уайт снова встречается со своей дорогой подругой по колледжу Бетти «Бет» Тернер, которая переехала в этот район и теперь управляет фабрикой манекенов. Роджеру сразу же понравилась Бетти, и он пригласил ее в поездку на поезде, что вызвало ревность Вирджинии, так как у двух женщин были романтические отношения несколько лет назад. Рассерженная обоими, Вирджиния спрыгивает с поезда. Блуждая по стране, она натыкается на руины Берзано, где решает остановиться на ночлег. Рыцари поднимаются из своих гробниц и нападают на нее, в конечном итоге кусая и разрывая ее плоть. На следующее утро ее труп находит в поле возвращающийся проводник поезда.
На следующее утро Бетти и Роджер повторяют шаги Вирджинии, пытаясь выяснить, что с ней случилось. Они слышат легенду от местных жителей и встречаются с двумя следователями полиции, которые сообщают им об ужасной судьбе Вирджинии. Позже в морге, рядом с лабораторией Бетти, труп Вирджинии оживает и убивает смотрителя, затем бежит в лабораторию, и его останавливает только помощница Бетти, которой удается поджечь Вирджинию на фабрике манекенов.
Тем временем Бетти и Роджер расследуют легенду с помощью профессора Педро Кандала, который косвенно отправляет их на поиски своего сына Педро, который живет недалеко от Берзано в качестве мелкого контрабандиста и подозревается полиция убила Вирджинию, чтобы внушить страх местным жителям. После того, как они нашли Педро и убедили его помочь им доказать, что рыцари реальны, Бетти и Роджер возвращаются с Педро и его возлюбленной Ниной в Берзано, чтобы сразиться с рыцарями раз и навсегда.
По прибытии они сталкиваются с рыцарями, которые убивают Роджера, Педро и Нину. Рыцари находят Бетти через биение ее сердца, и она убегает от Берзано с преследующимися рыцарями. Она садится в проезжающий поезд, прячась в грузе угля. Рыцари берут на себя ответственность за поезд, убивая кондуктора и каннибализируя пассажиров на борту. Вскоре после этого поезд прибывает на станцию, и Бетти, потерявшей дар речи, помогает дежурный. Когда несколько пассажиров садятся в поезд, они кричат от ужаса при виде внутри.
Хотя рыцарей можно опознать по форме, их никогда не называли «тамплиерами» в фильме; их называют «рыцарями с Востока». Оссорио возражал против описания восставших тамплиеров как «зомби », настаивая на том, что они больше напоминают мумии, которые питаются как вампиры, и что, в отличие от зомби, тамплиеры не были бездумными трупами.
Экстерьерные сцены в фильме снимались в Португалии и Испании. В Португалии это были Лиссабон и прилегающие районы (Эшторил, Сетубал, Сезимбра и Палмела). В Испании в фильмах упоминается монастырь в Эль-Серкон, Мадрид, но сцены с впечатляющими зловещими руинами были сняты в монастыре Санта-Мария-ла-Реаль-де-Вальдейглесиас в Пелайос-де-ла-Преса.
Испанская версия La noche del Terror ciego отличалась от английской версии с новым названием. В последнем воспоминание о живых тамплиерах, пытающих и пьющих кровь женщины-жертвы, было перенесено в начало фильма, и большая часть секса и крови (например, сцена, изображающая лесбийские отношения между Бетти и Вирджинией, сцена, в которой Педро насилует Бетти, и эпизод в поезде, в котором рыцари убивают женщину на глазах у ее ребенка) были удалены.
Американские дистрибьюторы решили серьезно переделать фильм для его англоязычного содержания. языкового релиза и добавить новую вступительную сцену, чтобы заработать на успехе серии фильмов Планета обезьян. План состоял в том, чтобы заменить первоначальный сеттинг фильма постапокалиптическим будущим, в котором нежитью были умершие разумные обезьяны, подобные тем, что видели в «Планете обезьян». Вместо того, чтобы переснимать, кадры из фильма были отредактированы вместе, эпизод ретроспективного кадра тамплиеров был удален, а повествовательная композиция, объясняющая предпосылку, была подготовлена в качестве вступления. Пересмотренный фильм был переименован в "Месть с планеты обезьяны".
Elite Entertainment выпустило 12 марта 1997 года широкоэкранную режиссерскую версию без цензуры в виде лазерного диска с расширенным воспроизведением. версия на испанском языке с английскими субтитрами.
Фильм был выпущен на DVD 20 октября 1998 года компанией Anchor Bay Entertainment как двойной полнометражный фильм с Return of Слепые Мертвецы. Это было выпущено на DVD 17 ноября 2002 года на Shriek Show как двойная функция с Return of the Blind Dead. Он был снова выпущен на DVD 27 сентября 2005 года в виде пяти дисков Blue Underground с фильмом и тремя его продолжениями; DVD фильма в этом выпуске содержал как оригинальную испанскую версию (с субтитрами, но без дублирования), так и вступительную сцену «Месть с планеты обезьяны». Он был снова переиздан Blue Underground 26 сентября 2006 года как отдельный релиз.
1 июля 2016 года фильм был снова переиздан на четырех дисках, выпущенных Blue Underground с изображением фильма и трех его продолжений..
В 2020 году Synapse Films выпустит фильм на DVD и впервые на Blu-ray, содержащий новые реставрации как испанской, так и американской версии.
В «Энциклопедии фильмов о зомби» академик Питер Дендл сказал: «Испанский кинорежиссер де Оссорио снискал международную известность благодаря этой широко популярной истории о слепых монахах-зомби, создавших свежую мифологию и незабываемых зомби. и все это на впечатляющем живописном фоне ». Allmovie дал фильму положительную оценку, высоко оценив эффекты грима, пугающую атмосферу и саундтрек. TV Guide присудил фильму 2 балла. 4 звезды и назвал его "медленным и вялым сюжетом фильм о жаждущих трупах, отличающийся потрясающей музыкой и местами действия, и искренне электронным эри зомби ". Бретт Х. из фильма «О ужас! дал фильму положительный отзыв, заявив: «Гробницы слепых мертвецов» - это медленно движущаяся испанская классика, которую обязательно нужно увидеть всем поклонникам особенностей существ с большим количеством всего того, что делает хоррор великим. Он не идеален, и это действительно так. есть некоторые небольшие несоответствия (почему тамплиеры такие могущественные, но иногда размахивают своими мечами, как тупые марионетки?), но вы будете слишком поглощены атмосферой и монстрами, чтобы слишком сильно об этом беспокоиться ».
Джереми Зосс из Film Threat дал фильму отрицательную рецензию, заявив: «Как и многие старые развлекательные произведения из Мексики [sic ],« Гробницы слепых мертвецов »не лишены своего чары. Это был бы отличный фильм для просмотра в пьяном виде с компанией друзей. Однако, когда вы ищете настоящий фильм ужасов, "Слепых мертвецов" точно не стоит смотреть ". Кинокритик Джон Кеннет Мьюир дал фильму в основном положительную рецензию, написав, что фильм потерял импульс после первого акта, но похвалил напряжение фильма, тревожные образы и эффективность ревантов тамплиеров как «по-настоящему страшные». Адам Тайнер из DVD Talk написал: «Хотя Гробницы слепых мертвецов не особенно кровавый фильм, некоторые из его эпизодов вызывают глубокое беспокойство».
У фильма рейтинг одобрения составляет 57% по совокупности обзоров фильмов Rotten Tomatoes и средняя оценка 5,5 из 10 на основе семи обзоров.
Злодеями были слепые мертвецы (рыцари-тамплиеры) неофициально воскрешен в записи 1975 года La cruz del diablo, режиссер Джон Гиллинг.
Фильм оказал влияние на Особняк живых мертвецов, фильм 1982 года режиссера Хесус Франко.
Совсем недавно тамплиер появился в неофициальном, снятом на видео сиквеле «Кладбище мертвых», также известном как El retorno de los templarios (2009). И во второстепенных ролях в «Don't Wake» Мертвые (2008) и Без рейтинга: Фильм (2009), два фильма немецкого режиссера Андреас Шнаас.
Короткий комический рассказ «Восхождение слепых мертвецов» появился в графическом романе Asylum Press, том 1, 2010 года., написанный Дэвидом Зузело с иллюстрацией Уильяма Скаара.
В 2015 году Эмма Дарк и Мерлин Робертс были сорежиссерами неофициального продолжения короткометражного фильма в виде фальшивого трейлера к несуществующему пятому фильму «Слепые мертвецы», «Остров слепых мертвецов».