Девять портных

редактировать
Детективный роман Дороти Л. Сэйерс 1934 года

Девять портных
TheNineTailors.JPG Первое издание
АвторДороти Л. Сэйерс
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
СерияЛорд Питер Уимси
ЖанрМистический роман
ИздательГолланц
Дата публикации1934
Тип носителяПечать
Страницы350
ДоОбъявление об убийстве
, за которым следуетБезрассудная ночь

Девять портных - это детективный роман 1934 британской писательницы Дороти Л. Сэйерс, девятый из которых с участием лорда Питера Уимси. Это было описано как ее лучшее литературное достижение.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Основные персонажи
  • 3 Заголовок
  • 4 Награды и номинации
  • 5 Литературное значение и критика
  • 6 Предпосылки
  • 7 Адаптации
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
Сюжет

Остановившись после автомобильной аварии в деревне Фенланд в Фенчерч-Сент-Пол в канун Нового года, лорд Питер Уимси помогает звонить в течение девяти часов в церковные колокола в течение ночи после того, как Уильям Тодей, один из звонарей, заболел гриппом. Леди Торп, жена сэра Генри, местного оруженосца, умирает на следующее утро, и Уимси слышит, как 20 лет назад семья пострадала от кражи ценного изумрудного ожерелья, которое так и не было найдено. Тогдашний дворецкий семьи, Дикон, и его сообщник из Лондона, Крэнтона, были осуждены и заключены в тюрьму. В 1918 году, задолго до окончания тюремного срока Дикона, он убил надзирателя и сбежал. По всей видимости, вскоре после этого он умер: тело лежало в карьере, где и было найдено два года спустя, все еще в тюремной одежде. После смерти Дьякона стало известно, что его вдова Мэри вышла замуж за Уильяма Тодея.

Когда сам сэр Генри умирает на следующую Пасху, могила его жены открывается для его захоронения, и обнаруживается тело человека, изуродованное до неузнаваемости. Возможно, это дело неработающего рабочего, называющего себя «Стивен Драйвер», который прибыл в деревню в начале января; хотя, как ни странно, на покойнике было нижнее белье французского производства.

Бантер, слуга Уимзи, спрашивает в почтовом отделении о неполученных письмах. Он получает один, который был отправлен во Франции и адресован не «Драйверу», а «Полу Тейлору» - возможная отсылка к «Портной Пол», названию колокола тенора, самого большого кольца . ' в приходской церкви. Автор письма прослеживается и выясняется, что это французская жена британского солдата, числящегося в списке как пропавшего без вести в 1918 году, но который, очевидно, дезертировал. Солдат, Артур Коббли, похоже, знал, где были спрятаны изумруды, и задумал их найти с помощью «Драйвер», которым оказывается Крэнтон. Похоже, что мертвым человеком на самом деле может быть Коббли, Крэнтон убил его после того, как забрал изумруды.

Звонок в приходской церкви Сток-Габриэль, Девон - аналогично звонку, описанному в книге

Странный документ, найденный в колокольне оказывается шифром, написанным на той же бумаге, что и письмо, но другим почерком. Уимзи расшифровывает его (что требует знания изменения звонка ), и он приводит его к изумрудам, все еще нетронутым в своем тайнике. Он также показывает документ Мэри Тодей. The Thodays сбегают в Лондон. Уимзи понимает, что они пошли туда, чтобы снова пожениться, поскольку Мэри узнала почерк на шифре Дикона, ее первого мужа, и поняла, что ее свадьба с Уильямом была недействительной, потому что Дикон был еще жив в то время.

Теперь Уимзи может опознать мертвого человека: это был сам Дикон, который на самом деле не умер в карьере, как предполагалось. После побега Дикон убил солдата по имени Коббли и обменялся с ним одеждой и личностями. Женившись двоеженцем во Франции, он несколько лет ждал, чтобы вернуться за изумрудами, которые он спрятал в церкви до своего ареста. Он попросил Крэнтона о помощи, отправив ему шифр в знак доброй воли. Тем не менее Крэнтон опасался обмана и ворвался в церковь. Он обнаружил тело Дикона, но сбежал, ничего не сказав.

Уильям Тодей и его брат Джим, торговый моряк, вместе берут интервью в Лондоне. Уильям признается, что 30 декабря он встретил Дьякона, которого он долгое время считал мертвым, бродившим по церкви. Отчаявшись защитить свою жену от скандала, связанного с двоеженским браком, он связал Дьякона и запер его в колокольне, планируя подкупить его, чтобы он покинул страну на следующий день. К сожалению, приступ гриппа помешал ему вернуться, и только его бредовый разговор привел Джима к обнаружению трупа Дикона, все еще привязанного на том же месте, два дня спустя. Джим, потрясенный очевидной жестокостью Уильяма, но верный ему, дождался ночи после похорон леди Торп, когда он сделал тело неузнаваемым, спрятал его в ее могиле, а затем вернулся на свой корабль. Когда на Пасху тело было обнаружено заново, каждый из братьев Тодей подумал, что другой убил Дьякона. Никто не может объяснить, как он на самом деле умер.

Когда Уимси возвращается в Фенчерч на следующее Рождество, сельская местность угрожает наводнением, и Уимси поднимается на башню, когда колокола бьют тревогу. Ужасающий шум в колокольне убеждает его, что Дьякон, привязанный там часами во время ночного новогоднего колокольчика, не мог выжить: Дьякон был убит самими колоколами. Уимзи объясняет: «Нам не нужно сейчас искать убийцу. Потому что убийцы Джеффри Дикона уже повешены, и намного выше, чем Хаман ». Уильям Тодей утонул во время наводнения, пытаясь спасти другого человека. Уимзи предполагает, что «я думаю, возможно, он наконец догадался, как умер Джеффри Дикон, и почувствовал себя виноватым».

Основные персонажи
  • лорд Питер Уимзи
  • Бантер, его слуга
  • преподобный Теодор Венейблс, ректор Фенчерч-Сент-Пол; его жена, миссис Венейблс
  • сэр Генри Торп, местный оруженосец; его жена леди Торп; их дочь Хилари
  • суперинтендант Бланделл
  • Джеффри Дикон, бывший дворецкий Торпов, 20 лет назад осужден за кражу ожерелья
  • Нобби Крэнтон, лондонский вор и Сообщник Дьякона
  • Уильям Тодей, отсутствующий звонарь, заболел гриппом
  • Мэри Тодей, жена Уильяма Тодея, ранее была замужем за Диконом
  • Джимом Тодей, братом Уильяма, моряк торгового флота
  • Горшок Пик, деревенский идиот
  • Звонари: Хезекия Лаванда, вождь; Гарри Готобед, сторож; Джо Хинкинс, садовник; Эзра Вилдерспин, кузнец; Альф Доннингтон, владелец гостиницы «Красная корова»; Джек Годфри, церковный староста; Уолтер Пратт, стажер-звонарь.
Название

Название книги «Девять портных» взято из старинной поговорки «Девять портных создают человека», которую Сэйерс цитирует в конце романа. Как объяснил Джон Шанд в своей статье 1936 Spectator Искусство Беллринджеров, «Девять портных» означает девять ударов, которые в начале подсчета платы за погибших объявляют сельчанам о том, что человек мертв. Смерть женщины объявляется «Шесть портных». Отсюда старая поговорка... которая иначе могла бы быть истолкована как клевета на достойную профессию ».

Награды и номинации

В 1996 году Британская ассоциация криминальных писателей присудила этому рассказу премию «Расти Даггер» за лучший криминальный роман 1930-х годов, награду, разработанную и организованную для Ассоциации писателем-нуаром Расселом Джеймсом.

Литературный значимость и критика

В статье The New York Times о первой публикации книги Исаак Андерсон сказал: «Возможно, вы, как и этот рецензент, не знаете разницы между кентом тройной боб мажор и трипл дедушки, но даже в этом случае вам, вероятно, понравится то, что Дороти Сэйерс скажет о них и о других вещах, которые беспокоят с древним искусством извещения о переменах, поскольку ее диссертация сплетена в самую увлекательную мистическую историю... Это, в первую очередь, Дороти Сэйерс в ее лучших проявлениях ».

Джон Шанд, пишет в «Зритель» в 1936 году, сказал: «Те, кто оценит картину художника, изображающую группу деревенских звонарщиков - из тех, кто может тянуть веревку с любым лондонцем - могут найти ее в [этом романе], [ который] содержит лучшее из известных мне описаний колоколов, звонарей и искусства. Вероятно, это действительно единственный роман, основанный на исследовании кампанологии. Само название и заголовки глав отдают дань особому словарю этого искусства ". Боюсь, Шанд считал средство смерти" лицензией писателя ". Но такая мелочь не может испортить хорошую историю ».

В своей книге 1941 года« Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективной истории »Ховард Хейкрафт отметил, что некоторые критики называли Сэйерса величайшим из ныне живущих. Авторы детективов. Он продолжал: «Независимо от того, согласен ли читатель с этим вердиктом, он не может, если он не является одновременно тупым и неблагодарным, оспаривать ее превосходство как одного из самых блестящих и дальновидных художников этого жанра... [Эта книга] по оценке автора является ее лучшим достижением и одной из поистине великих детективных историй всех времен ".

Американский критик Эдмунд Уилсон придерживается противоположной точки зрения. Разоблачающее эссе 1945 года, атаковавшее весь жанр детективной фантастики, «Кто заботится о том, кто убил Роджера Экройда?», критиковало «Девять портных», в частности, за скучную, слишком длинную и слишком подробную информацию. Он считал звонкую прозу "много информации, которую вы могли бы ожидать найти в en статья в циклопедии по кампанологии ". По его мнению, Сэйерс на самом деле пишет не очень хорошо: «просто она более сознательно литературна, чем большинство других авторов детективных рассказов, и, таким образом, она привлекает внимание в области, которая в основном относится к сублитературным. уровень ".

Некролог Сэйерса, писавший в The New York Times в 1957 году, отмечал, что многие критики считали« Девять портных »ее лучшим литературным достижением.

В своем обзоре криминальных романов (отредактировано) edn 1989), американские писатели Барзун и Тейлор назвали этот роман «По многим причинам не очень любимым... несмотря на то, что Дороти использовала колокольный звон и две хорошие карты. Причина смерти, однако, оригинальна, и Сцена спасения в церкви на фоне наводнения показывает руку мастера. Следует добавить, что это произведение является любимым для многих читателей. Синклер Льюис счел его лучшим из четырех своих «незаменимых вещей» ».

Также в 1989 году Х.Р.Ф. Китинг сказал, что автор «по неосторожности вошел в закрытый мир Bell-R. в Девять портных на основании брошюры за шесть пенсов, подобранной случайно, - и изобрел метод убийства, который не приведет к смерти, а также нарушил фундаментальное правило этого эзотерического искусства, позволив помощнику манги принять участие в ней. знаменитый девятичасовой перезвон чемпиона ».

Предыстория

В детстве и юном подростковом возрасте Сэйерс жил на южной окраине Болот в Блантишем -кум-Ирит, где ее отец был ректором. Она также была вдохновлена ​​реставрацией церковных колоколов в Блантишеме в 1910 году, выполненной ее отцом.

Большая часть технических деталей романа была взята из книги Чарльза Тройта «Звон перемен», цитаты из которой помещены в начало многих из них. главы. В письме, в котором обсуждалась книга, Сэйерс сказал: «Я написал [роман], не видя звонка в колокола, размышляя о Тройте над« Звонком перемен »и пытаясь перевести его технические описания в визуальные эффекты. Это...« вышло наружу ». за гранью ожиданий ".

Адаптации

Девять портных были адаптированы несколько раз для BBC Radio: в виде сериализации из четырех частей Джайлз Купер для BBC Light Program в 1954 году, с Аланом Уитли в роли лорда Питера Уимси; как адаптация из восьми частей Алистера Битона для Radio 4 в 1980 году, с Яном Кармайклом в роли Уимси; и как единственная двухчасовая программа «Убийство на Рождество», исполненная Мишлен Уандор в 1987 году, с Гэри Бондом в роли Уимси.

В 1974 году роман был адаптирован. для телевидения BBC от Энтони Стивена в виде серии из четырех часовых эпизодов, в которых Ян Кармайкл играет Уимси в главной роли.

Ссылки
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 11:44:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте