Аль-Муддатхир

редактировать
74-я глава Корана сура 74 Корана
ٱلْمُدَّثِّر. Аль-Муддатхир. Скрытый
КлассификацияМекканец
Другие именаЧеловек в плаще, Одетый, Окутанный, Завернутый, Скрытый секрет
ПозицияДжузо 29
№ из Руки 2
№ из стихов 56
Нет. слов256
No. букв1,035
Коран 73 Коран 75

Покрытый (Арабский : ٱلْمُدَّثِّر, al-muddaththir, также известный как «Человек в плаще» или «Человек в плаще») - это 74-я глава (сура ) Корана., с 56 стихами (āyāt ).

Уэрри резюмирует содержание:

1-7 Мухаммад приказал встать и проповедовать Ислам
8-10 Судный день будет печальным днем ​​для неверующих
11-26 Бог увещевает Мухаммеда оставить своего врага в его руках
27-29 Описанные адские боли
30-34 Девятнадцать ангелов поставлены на стражу ада, и почему упоминаются девятнадцать
35-40 Клятва засвидетельствовать ужасные бедствия адского огня
41-49 Нечестивые в аду исповедуют свои грехи перед праведниками
50-55 Неверные не должны получать никакого другого предупреждения, кроме предупреждения Корана
Содержание
  • 1 Хронология
  • 2 Структура
  • 3 Основные темы
    • 3.1 Хумур и касвара
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Хронология

В хронологии многих известных авторов, включая хронологию Ибн Касира, Сурат аль-Муддаттир считается второй сурой, открытой Пророк Мухаммад, цитируя хадис :

Джабир ибн Абдаллах, я слышал Посланник из Аллаха - и он рассказывал о паузе в Откровении - поэтому он сказал в своем повествовании: «Я шел, когда я услышал голос с небес. Итак, я поднял голову, и там был ангел, тот, который пришел ко мне в Хира, сидящий на стуле между небом и землей. Я сбежал от него из-за страха, а вернулся и сказал: «Оберни меня! Оберни меня!» Так они меня прикрыли. Затем Всевышний Аллах ниспослал: «О закутанные! Встаньте и предупредите». Вплоть до Его высказывания: «И держись подальше от Руйза!» до того, как намаз стал обязательным.

Сахих аль-Бухари, Сахих Муслим, Джами ат-Тирмизи, Муснад Ахмад ибн Ханбал и т. Д. Хотя существуют сообщения об откровении Помимо второго порядка, тематические элементы подготовки к Судному дню и предупреждений для неверующих согласуются с другими ранними сурами Мекки. Согласно экзегезе Сайида Кутб, первые аяты этой суры, а также суры 73 представляют самые ранние откровения Мухаммада и те, которые готовят его к испытанию откровения.

Структура

Сурат аль-Муддатхир структурирован тематически и хронологически. Эта сура, содержащая всего 56 стихов, скорее всего, была раскрыта как минимум два раза и составлена ​​задним числом. Стихи 1-30 и 32-56 состоят из коротких поэтических строк, которые сохраняют структуру рифмы и параллельный арабский риторический прием. Это согласуется со стихами раннего мекканского периода. Стих 31 уникален по синтаксису и длине, подобным прозе; это, пожалуй, самый длинный стих этой суры и явный разрыв со структурой рифмы, которая предшествует и следует за ней. Этот тип стихов наиболее часто встречается в более поздних откровениях Мединан.

Основные темы

В этой суре есть несколько отдельных тематических разделов. Первый - это предписание к самоподготовке. Если стих 1 относится к Пророку Мухаммеду (аль-Муддатхир, или скрытый): «Ты, завернутый в свой плащ», то второй стих служит для предупреждения Пророка об изменении окружающей среды, из которой ему поручено спасти человечество: «Восстань, и дать предупреждение (74: 2). Таким образом, стихи 3-7 - это повеления Пророку (или тому, кто следует праведным путем Бога) поддерживать чистоту, единобожие, смирение и терпение в своей жизни. Это все приготовления к раскрытию остальной части сообщения.

Следующий тематический раздел суры аль-Муддатхир - предупреждение для неверующих. Стихи 8-30 описывают неприятие слова Божьего и его мучительные последствия. Ибо тот, кто не был благодарен за щедрость Божьего благословения и требует большего, не обращая внимания на знамения и откровения Бога, будет брошен в Сакар, что здесь означает палящий огонь ада. Этот образ неверующего подчеркивает индивидуальную ответственность повиновения Божьему посланию: ответственность за спасение от ада ложится на отдельного человека. Стих 30 относится к девятнадцати ангелам, охраняющим преисподнюю; эта любопытная деталь разъясняется в следующем стихе, который, как полагают, является мединским дополнением. Некоторые ученые, такие как Сайид Кутб, заявили, что стих 31 служит объяснением стиха 30, который был добавлен после того, как первые мусульмане и неверующие поставили под сомнение специфичность девятнадцати ангелов:

" Мы назначили не кого иного, как ангелов охранять огонь, и сделали их число испытанием для неверующих. Таким образом, те, кому были дарованы откровения в прошлом, могут быть убеждены, и верующие могут укрепиться в своей вере; и так у тех, кому были дарованы откровения, и у верующих не возникнет никаких сомнений; но больные сердцем и неверующие спросят: «Что Бог мог иметь в виду под этим образом?» Таким образом, Бог позволяет сбиться с пути, кого пожелает, и направляет кого пожелает. Никто не знает сил вашего Господа, кроме Него. Это почти напоминание для человечества ». (74:31)

Таким образом, стих 31 объясняет тайну девятнадцати ангелов, изображая число как показатель веры. Истинные верующие не будут сомневаться в этом, поскольку это слово Бога, и те, кого Бог «сбил с пути», будут обеспокоены сомнениями.

В следующем разделе суры аль-Муддаттир материальный, доступный физический мир используется как доказательство того, что разрушения, ожидающие неверующих, будут столь же реальными (74: 32-36). Затем он возвращается к теме индивидуальной ответственности. Стихи 37-47 описывают испытание души в Сакаре и решения людей, которые там оказались. За них не будет ходатайства; как только они отвергли Слово Божье, их вечные души были обречены (74:48).

Наконец, сура возвращается в мир живых, чтобы дать свое последнее повеление. Стихи 49-56 подчеркивают жизненную необходимость для человечества бояться и прославлять Бога. Дав верующим образ того, что происходит с теми, кто не прислушивается к посланию, сура заканчивается напоминанием о том, что, в конечном счете, Бог управляет судьбой всего человечества и что никто не будет помнить того, чего Бог не позволяет ему. Этот высший авторитет Бога является последним образом Сурат аль-Муддаттир.

Хумур и касвара

A скачут сирийский дикий осел в Венском зоопарке, Австро-Венгрия, 1915. Сейчас вымер.. Азиатский лев в Цюрихском зоопарке, Швейцария, 2012. Арабское население в настоящее время вымерло.

Стихи 50 и 51 относятся к сцене, когда Чумур (арабский : حُمُر, «ослы» или «ослы ») убегает из касвара (арабский : قَسْوَرَة, «лев », «хищный зверь » или «охотник »). дикий осел, населявший Аравийский полуостров, принадлежал к сирийскому подвиду. Лев, населявший этот регион, по крайней мере, песчаные пустыни к северу от южного региона, был бы арабской популяцией азиатского льва. Упоминание о льве в регионе паломничества находится в хадисе.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Wikisource имеет оригинальный текст, относящийся к этой статье: Священный Коран (Маулана Мухаммед Али) / 74. Оборачивающийся

.

Последняя правка сделана 2021-06-10 01:07:21
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте