Раздел 16.1 Канадской хартии прав и свобод

редактировать
Раздел Канадской хартии прав и свобод, касающийся языкового равенства в Нью-Брансуике провинция в Нью-Брансуик (красный), где применяется раздел 16.1.

Раздел 16.1 Канадской хартии прав и свобод является новейший раздел Хартии. Он был принят Поправкой к Конституции 1993 года (Нью-Брансуик) и гарантирует равенство между английским и французским говорящим Нью-Брансуикерс.

Раздел 16.1 (произносится как «шестнадцать целых один десятый») не следует путать с подразделом 16 (1) («шестнадцать один десятый»), который является частью раздела 16 и восходит к 1982. Раздел 16.1 - отдельный раздел; нумерация "точка один" просто указывает на то, что в какой-то момент (например, в 1993 г.) поправка вставила этот новый раздел между двумя существующими разделами без изменения их нумерации.

Содержание
  • 1 Текст
  • 2 Цель
  • 3 История
    • 3.1 Прокламация
  • 4 Влияние за пределами Нью-Брансуика
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Текст

В разделе говорится:

16.1 (1) Английское языковое сообщество и французское языковое сообщество в Нью-Брансуике имеют равный статус и равные права и привилегии, включая право на отдельные учебные заведения и такие отдельные культурные учреждения, которые необходимо для сохранения и развития этих сообществ. (2) Подтверждается роль законодательного органа и правительства Нью-Брансуика в сохранении и продвижении статуса, прав и привилегий, упомянутых в подразделе (1).

Цель

Раздел 16.1 ссылается на необходимость в учреждения для обеих языковых групп, включая образовательные учреждения, и, по-видимому, дает провинциальному правительству полномочия по защите прав. Это не является полностью революционным в том смысле, что это просто закрепляет законы, уже содержащиеся в Законе о признании равенства двух официальных языковых сообществ в Нью-Брансуике (1981), как отмечалось в 2001 Апелляционном суде дело Charlebois v. Mowat. Этот раздел можно рассматривать как содержащий «коллективные права », и один критик заявил, что более глубокое значение раздела должно быть решено канадскими судами.

В деле Charlebois v. Mowat, суд постановил, что раздел 16.1, а также пункты 16 (2) и 18 (2) требуют двуязычных муниципальных законов, когда в муниципалитете проживают значительные меньшинства. Решение было вынесено в первую очередь на основе толкования судом пункта 18 (2)), но в своем решении суд также указал, что статья 16.1 является «исправительной», то есть она призвана исправить исторические проблемы. (Связанное с этим дело позже было передано в Верховный суд как Шарлебуа против Сент-Джона (город).)

История

Закон, признающий Равенство двух официальных языковых сообществ в Нью-Брансуике было принято в 1981 году премьер-министром Ричардом Хэтфилдом. Он предоставил независимые школьные советы для обеих языковых групп. Его принципы были позже включены в Конституцию Канады через раздел 16.1 в ответ на сдвиг в политике провинций в начале 1990-х годов.

В то время как в 1980-х годах все партии поддерживали рост двуязычия в Нью-Брансуике, в 1991 году новая партия под названием Партия Конфедерации регионов, которая выступала против официального двуязычия, стала официальная оппозиция в законодательной власти. Пробуждение двуязычия Либеральное провинциальное правительство приступило к поиску поправки к конституции, требующей двуязычия в Нью-Брансуике, чтобы любые будущие изменения в статусе Нью-Брансуика подлежали утверждению на федеральном уровне.

Изначально предполагалось, что конституционализация законодательства должна быть осуществлена ​​как часть пакета поправок, известных как Шарлоттаунское соглашение в 1992 году. Поправка была внесена отдельно после того, как Соглашение было отклонено на общенациональном референдуме, что побудило профессора Питера Рассела назвать это «обнадеживающим [знаком]» что канадцы, возможно, восстанавливают способность проводить конституционную реформу, не связывая все воедино и увязнув в огромном конституционном болоте ".

Раздел 43 Конституционного закона 1982 года был частью формула изменения, использованная для добавления раздела 16.1 в Устав. Это означало, что поправка была одобрена затронутой провинцией (Нью-Брансуик) и Сенатом Канады и Палатой общин Канады, хотя конституционный юрист Дебора Койн утверждала что поправка затрагивает федеральную юрисдикцию и, следовательно, потребуется семь провинций. Палата общин приняла поправку 219 голосами против 2 1 февраля 1993 года.

A Montreal Gazette статья одобрена, в которой правительство Нью-Брансуика названо «смелым» из-за его сопротивления Партии Конфедерации регионов., и добавил, что раздел представляет «благородное, великодушное видение канадской двойственности и сосуществования. Жаль, что это, похоже, ограничивается Нью-Брансуиком».

Это действительно вызвало некоторую критику, причем обозреватель Уильям Джонсон заявил, что парламент не полностью проанализировал поправку и попытался задушить общественное обсуждение. Он даже предположил, что раздел 16.1 может создать два правительства для Нью-Брансуика, одно на английском и одно на французском. Ранее этот обозреватель также утверждал, что закрепление коллективных прав в Конституции «чуждо либерализму » и подрывает индивидуальность в пользу более широкой группы; он также сказал, что раздел 16.1 исключает аборигены в Нью-Брансуике и может сделать их «гражданами второго сорта ». Он сравнил раздел 16.1 с тем, как Соглашение Мич Лейк и Соглашение Шарлоттауна признали бы Квебек отдельным обществом.

Однако лидер оппозиции Жан Кретьен, который в то время представлял акадийцев, сказал: «Для меня это великий день. Это пример того, что мы можем быть вместе и в то же время отличаться в Канаде».

Прокламация

Поправка к Конституции 1993 года (Нью-Брансуик) была подписана премьер-министром Брайаном Малруни, Генеральным прокурором Пьером Бле и Генеральный регистратор Пьер Х. Винсент, в соответствии с прокламацией генерал-губернатора Рэя Гнатышина в Оттаве 12 марта. 1993.

Влияние за пределами Нью-Брансуика
Больница Монфор.

В 2000 году суд Онтарио постановил, что провинция была обязана не закрывать больницу Монфор в рамках программы слияния многих из больниц в регионе Оттавы. Основанием для решения послужил вывод суда о том, что это было логическим применением неписаного конституционного принципа прав меньшинств, который был установлен Верховным судом в 1998 г. Справка о отделении Квебека. Поскольку больница Монфор была единственной больницей в регионе, работающей преимущественно на французском языке, она представляла собой защищенного параллельного поставщика услуг, так же как французская и англоязычная школьные системы Нью-Брансуика являются параллельными поставщиками услуг, и поэтому являются важным компонентом коллективных прав франко-онтарианского населения Оттавы. Правительство Онтарио раскритиковало это решение как судебную активность и заявило, что «Решение окружного суда фактически переписало конституцию, чтобы сделать [Раздел] 16.1 применимым к Онтарио, несмотря на явное намерение, что это применимо только к Нью-Брансуику. "

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-07 08:28:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте